***
После мальчишника Блейк тянул опьяневшего Стивена к нему домой. Как оказалось, он был единственный трезвый и адекватный, который мог выполнить эту миссию. — Блейк, ты такой классный, — говорил заплетающимся языком Стивен — ты ничего не подумай, я ничего такого. Оливер говорил, что ты работаешь психоаналитиком. Ему с тобой повезло. Ты словно какая-то модель, сошедшая со страниц модного журнала. — Я не психоаналитик… — А кто? — Я шлюха… — Ха-ха-ха, очень смешно, — Стивен засмеялся при этом громко икнув. — Ой, и зачем было столько выпивки. А потом Майк ещё и стриптизёршу пригласил. Надеюсь, я завтра, к обеду, отойду, а то у нас ещё танцы запланированы. — Пару таблеток аспирина, контрастный душ и будешь как огурчик, — сказал, улыбнувшись Блейк. — Спасибо, дружище, что меня дотянул домой, — Стивен вполз в свой дом, — может заночуешь у меня, а завтра пойдёшь к родителям Оливера. — Нет, спасибо, я пройдусь, — отказался Блейк. — Ну тогда до завтра. Стивен исчез за дверями, а молодой мужчина направился к дому Оливера. Целую дорогу пока он шёл по пустынной улице ему вспоминался поцелуй в баре. Губы парня, его взгляд, его дыхание. Хотелось снова это испытать, снова почувствовать этот вкус, снова обнять его нежное тело. Оливер вошёл в родительский дом. Он только что приехал с девичника. Везде было тихо. Родители, наверное, уже спят, да и Блейк, скорее всего, тоже. Молодой мужчина поднялся по ступенькам и вошёл в свою комнату. Блейк действительно находился в кровати. Оливер подошёл к широкому комоду. Он тихонько выдвинул верхний ящик, в котором лежали полотенца. Из кармана Оливер вытянул довольно внушительное количество денег, которые снял по дороге в банкомате. А ещё в другом кармане находились пачка презервативов и небольшой тюбик смазки, купленные в аптеке по соседству. Зачем он всё это сделал, он и сам не знал. Но возможно ему уже где-то там, в своём глубоком подсознании хотелось этого мужчину, мирно спящего в его кровати. И ему уже было мало того единственного поцелуя. Оливер задвинул комод и подошёл к кровати. Он тихонько опустился на постель. Блейк спал, даже не зная, что на него смотрят. Оливер наклонился и слегка погладил красивое лицо молодого мужчины. — Оливер? — сонно сказал Блейк, его веки медленно стали открываться — Что-то случилось? Парень только в ответ отрицательно покачал головой. А потом всё-так же молча он приподнял Блейка с кровати. Молодой мужчина, будучи в одних боксёрках, по дороге схватил свою рубашку и набросил её на плечи. Он без разговоров последовал за Оливером. Вскоре они вышли на задний двор, где стояла большая, моторная лодка Фрэнка. Оливер взошёл на борт, за ним всё также молча шёл Блейк. Оба мужчины оказались в просторной, уютной каюте. Оливер легонько подтолкнул Блейка и тот сел на широкую койку. Он наблюдал как Оливер стал медленно расстёгивать свою рубашку, вытягивая её из своих брюк. Блейк, недолго думая, притянул к себе парня за ремень. Он запустил свои руки под рубашку, нежно гладя прямую спину. Его губы поцеловали Оливера в районе солнечного сплетения. Тот охнул и застонал, когда Блейк чуть прикусил его сосок. Мгновение и Оливер оказался на кровати, а над ним Блейк. Мужчина наклонился и поцеловал парня в губы. Этот поцелуй был в сто раз лучше, чем тот, что был в баре: сильный, напористый, горячий. Губы целуют, руки ласкают, а тела хотят… Вся одежда сброшена, больше нет преграды. Оливер легонько застонал, когда после небольшой подготовки с небольшим нажимом, Блейк вошёл в него, полностью погружаясь. Он двигался не спеша, назад и вперёд, чуть подкручивая бёдрами. Парнишка очень скоро подстроился под его ритм и отвечал на каждое движение, тяжело дыша и удовлетворенно постанывая. Дыхание становилось горячее, стоны громче, а движения сильнее и быстрее. Оливеру было до умопомрачения хорошо. Ему хотелось полностью раствориться во всём этом и долго не возвращаться в реальность. Наступивший пик возбуждения взорвался одновременным громким стоном. Два обнажённых, мужских тела обмякли и тяжело дышали. — Оливер… — с хрипотой в голосе сказал Блейк, целуя парня в районе ключицы. — Что? — Ты просто нечто… — Я старался, — ответил Оливер, улыбнувшись и облизывая пересохшие губы. Ночь мужчины провели в этой каюте, нежно обнимая и не выпуская друг друга из своих объятий. Утром их разбудил какой-то шум, донёсшийся с улицы. — Думаю, нам пора возвращаться в нашу комнату, — Блейк легонько поцеловал сонного Оливера в лоб. — К ней ещё нужно добраться, — усмехнулся парнишка, крепче прижимаясь к мужчине.***
— Доброе утро — услышали мужчины, когда наконец-то выбрались с каюты и слезли с лодки. Из открытого окна кухни на них смотрел Фрэнк. Он держал в руках дымящийся напиток, по-видимому, это был кофе — Как спалось? — Доброе утро, папа, — Оливер покраснел до кончиков пальцев и опустил глаза. — Доброе утро, Фрэнк, — спокойно ответил Блейк, держа парня за руку, — спалось отлично. — Я рад — усмехнулся мужчина — хоть кому-то она пригодилась. — Какой кошмар! — выдохнул Оливер в своей комнате, — Что теперь папа подумает? — А что он должен думать? — удивился Блейк. — Ты ведь уже взрослый мальчик, Оливер. Блейк притянул к себе парня и поцеловал. — В душ пойдём вместе или сам? — мужчина улыбнулся. — С…сам — с неохотой отстраняясь ответил Оливер и направляясь в ванную. Приятные струи воды стекали по чуть разгорячённому телу. Он ещё до сих пор не мог поверить в то, что произошло. Лёгкая дрожь стала пробиваться из глубин, вспоминая прошлую ночь. Оливер добавил холодной воды, чтобы успокоиться. Контрастный душ помог немного прийти в себя. После душа он открыл дверку кабинки и обнаружил, что чистое полотенце отсутствует. Он вспомнил, что оно лежит в комоде. — Блейк, ты не мог бы мне принести полотенце! — крикнул громко Оливер. — Оно в верхнем ящике комода! — Хорошо, — послышалось из комнаты. А потом быстрые шаги, распахнутая дверь ванной и дверки кабинки были резко отодвинуты. От неожиданности Оливер вздрогнул и прикрыл руками инстинктивно внизу живота. На него смотрели глаза превратившиеся в две тёмные бездны. — Что это? — прошипел Блейк, держа в руках деньги. — Это? — пролепетал Оливер. — Значит за прошлую ночь ты решил заплатить? Хочу тебя расстроить, Оливер, здесь пару тысяч не хватает! Блейк со злостью швырнул деньги на небольшой столик и через мгновение двери ванной с грохотом захлопнулись. Несколькими часами позже Блейк и Оливер ехали на танцы, где будущие супруги должны были немного подучить движения для своего первого совместного танца. За всё время мужчины не обмолвились и словом. — Блейк, мне действительно жаль, — прервав молчание заговорил первым Оливер. — Мне всё равно, — буркнул в ответ Блейк. — Извини, — не унимался Оливер, — эти деньги… ну да, я снял их для того, чтобы мы… но потом… всё изменилось. — И что же изменилось? Оливер хотел ответить, но… — Вы что сюда прохлаждаться пришли? — перед мужчинами стоял хореограф. — Да мы как бы… — А ну быстро стали в пару! — скомандовал мужчина. — Моя студия не для разговоров, а для танцев! Блейк и Оливер больше не пререкались. Сразу стало ясно кто в этом танце будет, ведущим, а кто ведомым. Блейк вёл, а за ним следовал Оливер. Прямая осанка, ровные руки, лёгкие скольжение по танцполу. Их танец был не подчинением, а диалогом. Они кружились в одном направлении, найдя общий баланс. У молодых людей это выходило так хорошо, что Стивен и Саманта остановились, наблюдая, как Блейк и Оливер отлично танцуют. Даже хореограф завис, наблюдая за происходящим. — Я прощён? — спросил Оливер в конце танца. — Да, — ответил Блейк нежно смотря на парнишку, к которому уже явно что-то стал испытывать. Вечером всё семейство вместе с близкими друзьями и будущими супругами приехали в огромный загородный дом, где должно было проходить через несколько дней основное торжество. Блейка и Оливера поселили в большой комнате с огромной кроватью и старинной мебелью, среди гобеленов и каких-то картин, висевших на стенах. В этой комнате напоминающую эпоху викторианства. Они провели ночь, наполненную сладкими поцелуями, нежными речами и тихими стонами… Оливер снова познал все неповторимые моменты близости вместе с Блейком. Он утопал в сильных объятиях, из которых не хотелось освобождаться. Он отвечал на поцелуи, ласки и все движения, слившиеся в один единый поток. Их тела были одним единым и не делимым. И казалось их ничто не сможет разлучить. И это что-то маленькое, и хрупкое, которое начало зарождаться и постепенно расцветать, сохраниться на долго. Лёжа позднее в нежных и тёплых объятиях Блейка, после всего, Оливер вдруг подумал, что он совершенно забыл о Майке. За всё это время он ни разу не вспомнил о своём бывшем парне. На следующий день все решили устроить небольшой пикник под открытым небом. Погода была отличная. Фрэнк и Стивен жарили на гриле мясо. Остальные суетились за приготовлением лёгких бутербродов и закуски. Кто-то ставил стулья, кто-то приборы, кто-то тарелки с уже готовой едой. У каждого была своя маленькая обязанность. — Блейк, дорогой, — обратилась Габриэлла, — ты не мог бы разыскать Сэм. Мы сейчас будем уже садиться за стол. Я видела, как она шла к озеру. Там у нас есть небольшой, летний домик. — Хорошо, я сейчас её найду. Блейк направился к озеру и достаточно быстро нашёл небольшой, деревянный домик. Он хотел было уже окликнуть Саманту, но услышал голоса. — Майк, зачем ты опять начинаешь этот разговор! — воскликнула Саманта. — Я люблю Стивена и завтра я выйду за него замуж! — А как же мы, как же то, что было между нами? — не менее эмоционально говорил молодой мужчина. — То, что было, между нами, это неправильно! Мы оба предали Олли! Уходи, нам больше не о чем говорить! Майк быстрым шагом направился к основному дому, а Блейк вошёл в летний домик и застал Саманту легонько утирающую слёзы. — Блейк?! — удивлённо сказала девушка. — Что ты здесь делаешь? — Там уже скоро будут садиться за стол. Меня твоя мама попросила найти. — А понятно… — натянуто улыбнулась Саманта, а потом вдруг сказала. — Как ты думаешь если бы стены могли говорить они бы рассказали правду? — Не знаю… — Я часто приезжала сюда… и не одна… когда была очень молода… Думаю, ты слышал наш разговор с Майком. Надеюсь, Олли об этом не узнает… После разговора в летнем домике в душе у Блейка поселилось какое-то напряжение и даже беспокойство. Общий стол, смех и шутки — всё это должно было создавать атмосферу уюта и беззаботности. Но для Блейка вечер складывался иначе. Он чувствовал себя не в своей тарелке, словно был чужой на этом празднике жизни. Он старался не подавать виду, натягивал на лицо дежурную улыбку, но внутри всё сжималось. Рядом сидел Оливер. Его присутствие было единственным утешением. Время от времени Оливер бросал на Блейка нежные взгляды, и в этих взглядах читалось понимание, поддержка. А ещё — что-то большее, что-то, от чего сердце Блейка начинало биться быстрее. И молодой мужчина понимал, что даже под страхом смертной казни он не признается о том, что узнал, чтобы не разбить этому парню сердце. Блейк посмотрел на будущих молодожёнов. Они сидели в обнимку, Стивен нежно целовал кончики пальцев Саманты. Их счастье было таким очевидным, таким искренним, что Блейк невольно сравнивал его со своим собственным состоянием. И сравнение было не в его пользу. А в самом краю стола сидел Майк. Его недовольные взгляды метались то в сторону Оливера, то в сторону его сестры. В них читалась какая-то скрытая неприязнь, возможно, ревность. Блейк чувствовал эту напряженность, и она лишь усиливала его дискомфорт. Вечер продолжался, но для Блейка он уже был испорчен. Он мечтал лишь об одном — чтобы всё это поскорее закончилось, и он мог остаться наедине с парнем, сидящим рядом, подальше от чужих взглядов и чужого счастья, чтобы оградить его от надвигающейся бури. — О, уже вино почти закончилось! — воскликнула сидящая рядом Джо. — Я принесу, — Оливер встал из-за стола и направился к дому. Блейк наблюдал, как Майк, спустя всего пару минут, с несколькими пустыми бутылками в руках, отправился вслед за Оливером. Не успев толком ничего обдумать, Блейк тоже направился туда, словно интуиция подсказывала ему, что там назревает что-то нехорошее. — Олли, мы можем с тобой поговорить? — спросил Майк, входя на кухню. — О чём? — удивился Оливер. — Ну о том, что было… О нас… — Зачем? Нас уже давно нет, всё в прошлом… — Оливер направился к холодильнику, чтобы взять пару бутылок вина. — Я трахался с Сэм, когда ты уезжал на учёбу… — Что? — Оливер медленно повернулся. — Да, — продолжил Майк, не обращая внимание на то, как лицо Оливера побледнело, — мы приезжали сюда и трахались в летнем домике, до изнеможения, как два кролика во время течки… — Зачем ты всё это говоришь… — Просто, я… — Больше ни слова! — прошипел Блейк, входя на кухню. — Замолчи и уходи! Он видел, как Оливера стала пробивать мелкая дрожь. Несколькими шагами Блейк преодолел расстояние между ними. Он крепко обнял парня, а тот прижимался к мужчине, словно ища в его сильных объятиях какой-то защиты. Парень легонько стал всхлипывать. Майк, всё еще стоявший на кухне, бросив какой-то непонятный взгляд в сторону своего бывшего парня, вышел. Немного успокоившись, Оливер решил вернуться к гостям. Блейк предлагал остаться в доме, но… — Не хочу, чтобы расспрашивали, где я был… Они вернулись за стол. Среди гостей сидел Майк, мрачный как туча. За весёлыми разговорами даже никто не заметил их отсутствия. — Дорогой, что у тебя с глазами? — вдруг спросила обеспокоенно Габриэлла, глядя на сына. — Так, ничего, — Оливер постарался улыбнуться, — наверное что-то попало. Блейк всё ещё поддерживал парня за плечо. — О, нет, — простонала Джо, подруга всё поняла, — Олли, детка, ты всё узнал? Она метнула молнию в сторону Майка. Лицо Саманты, которое только что улыбалось, тоже изменилось. Она посмотрела на Блейка. — Зачем ты ему всё рассказал! Оливер непонимающе уставился на всех присутствующих, а потом посмотрел на Блейка. Тот попытался улыбнуться, но у него ничего не получилось. — Ты тоже знал? — Оливер… Молодой мужчина отшатнулся от Блейка, как испуганный зверёк, а потом побежал прочь. — Что происходит? — спросил удивлённо Стивен. — Ничего, — ответил Майк, — всё нормально. Оливер бежал куда глаза глядят, не разбирая дороги, оставляя всех позади, всех кто знал и молчал! — Оливер, куда ты убегаешь? — Блейк догнал парня. — Тебе какая разница! — Оливер уже не бежал, но не прекращал быстро идти. — Остановись и давай поговорим! — мужчина резко остановил парня и развернул его к себе лицом. — Зачем, чтобы ты опять мне соврал? — Я тебе никогда не врал! — Но и правды не сказал! Почему ты мне не рассказал обо всём! — А зачем? Чтобы тебе было ещё больнее? Хватит того, что сделал Майк. Если бы он тебя действительно любил, то не позволил бы себе такого. Но ты и дальше можешь жалеть себя и убиваться за парнем, который тебя недостоин! Слова Блейка были жестокими, но эта была правда. Все эти годы он любил человека, который в конечном итоге предал его. Говорил, что любит, а сам… Оливер выстроил идеальный мир, которого никогда не существовало. Он тяжело вздохнул. Душе было невыносимо больно. — Знаешь, Оливер, этот фарс надо прекращать! Я умываю руки! Блейк резко развернулся и направился в сторону летнего домика. А Оливер так и остался там стоять. Внезапный ливень заставил Оливера повернуть назад, дому, к своей пустой комнате. Блейка не было. Он так привык к этому мужчине, что его отсутствие сейчас ощущалось как физическая пустота, которая только усиливала гнетущее чувство в душе. Когда он вышел из душа, то в комнате застал Саманту. — Что ты здесь делаешь?! — голос Оливера прозвучал холодно и даже грубо. — Я… — начала нерешительно девушка, — Стивен ничего не знает… Я сама ему расскажу. — Это твоё дело, рассказывать ему или нет. Не переживай я ему тоже ничего не скажу. Завтра на свадьбе я надену маску веселья… А пока… оставь меня… Я хочу побыть один. По щекам Саманты стали стекать слёзы. — Олли, прости меня… Оливер молчал. Саманта всхлипнув и вытирая слёзы, выбежала из комнаты.***
Сегодня был особенный день. В доме царила предсвадебная суета, все готовились к торжеству. Блейк наблюдал, как гости и родные Оливера отправляются на машинах к небольшой церквушке неподалеку. Он решил подождать, пока все разъедутся, собрать свои вещи и отправиться в путь. Прошедшая ночь в летнем домике была почти бессонной. С одной стороны, ему хотелось уехать, но с другой… Он привык к Оливеру. Он действительно ему нравился. Блейк никак не ожидал, что всё сложится именно так. Уже несколько месяцев Блейк не работал в агентстве. Однако по стечению обстоятельств ему всё ещё поступали предложения от потенциальных клиентов. Он отклонял их одно за другим, но Оливер… В этом парне было что-то такое, что заставило Блейка согласиться. И чем больше они общались, тем сильнее Блейк понимал, что он ему нравится. События развивались так стремительно, что он едва успевал за ними. Поцелуй в баре, та ночь, а затем и следующая. Ему совсем не хотелось больше отпускать Оливера. Казалось, после долгих лет одиночества, с этим парнем могло получиться что-то настоящее. Но вчера всё рухнуло. Эта ссора. Теперь оставаться здесь просто не имеет смысла.***
— Оливер, что ты здесь делаешь? Парень повернул голову перед ним стоял мужчина, которого он очень любил и который вырастил его как собственного ребёнка. — Папка, — Оливер растянулся в довольной улыбке. — Так что ты всё-таки здесь делаешь? — Фрэнк опустился на скамейку и сел рядом возле сына — Жду пока соберутся все гости и начнётся церемония. — Понятно, — выдохнул мужчина. — Знаешь Оливер, когда я встретил твою маму у меня практически ничего не было. Всё что я мог тогда ей предложить это только мою любовь. Но я решил рискнуть и попробовать. И когда я увидел тебя, такого маленького, с волнистыми волосами и большими карими глазами с зеленоватым оттенком. Я в тот момент понял, что у меня появилась настоящая семья и я буду делать всё что зависит от меня. Не знаю, что у вас там произошло с Блейком, но я видел, как он к тебе относится, с какой нежностью на тебя смотрит… Может не стоит упускать такой шанс и попробовать рискнуть. — Да, папа, ты прав! — Оливер решительно направился к одной из машин.***
— Сэм, дорогая, мама сказала, что ты хочешь меня видеть. Стивен вошёл в небольшую комнатку, где ожидала своего часа его будущая жена. Мужчина прикрывал глаза, чтобы не смотреть. Говорят, плохая примета, если невесту увидеть до церемонии в свадебном платье — Стивен, посмотри на меня, — попросила Саманта. — Но… — Пожалуйста, — девушка убрала от лица будущего мужа руки. — Нет, — Стивен зажмурился. — Стивен… — умоляюще произнесла Саманта. Мужчина наконец-то посмотрел и его лицо озарила нежная и ласковая улыбка. — Ты так прекрасна! Только почему глаза грустные? Что случилось? — Стивен, я должна тебе кое-что сказать…***
Джо стояла у алтаря. На ней было красивое платье в пол и небольшой, изящный букет в руках. Гости постепенно заполняли помещение церкви, где должна была начаться свадебная церемония. В нескольких шагах от неё стоял Майк. Молодая женщина с призрением посмотрела на мужчину. — После того что он сделал, Стивену не стоило его брать в качестве шафера. Но тот скорее всего не знает ничего. Дверь небольшой комнатки резко открылась и из неё вышел Стивен. Его лицо было перекошено от злости. За спиной мужчины показалась фигура Саманты. У девушки было заплаканное лицо. — Узнал! — ехидно сказала Джо и посмотрела на Майка. Глаза жениха и шафера встретились. Стивен решительно направился к Майку. Но тот решил ретироваться. Он ринулся к выходу. Джо в этот момент подставила ногу, и молодой мужчина чуть не распластался прямо у алтаря. — Джо, твою мать! — выругался Майк, ели удержавшись на ногах. Молодая женщина лишь мило улыбнулась, словно говоря: «А я что? Я ничего. Он сам.» Гости удивлённо уставились на происходящее.***
Оливер вышел из машины. Его поездка оказалась бесполезной. Блейка в доме и летнем домике не оказалось. Мужчина ушёл. Погружённый в свои грустные мысли Оливер не сразу понял, что происходит. Из церкви выбежал Майк, а за ним вдогонку летел разъярённый Стивен с криками: «Стой, Майк! Какая же ты сволочь!»***
Блейк неспешно шёл по дороге. Когда ехал несколько дней назад в это место в отдалённый загородный дом, заметил небольшой населённый пункт. Решил оттуда добраться в аэропорт. Он увидел верхушки церкви. Там явно сейчас был Оливер. Мужчина тяжело вздохнул, вспоминая о парне. Он продолжил свой путь в задумчивости, не обращая ни на что и ни на кого внимания. Из этого состояния его вырвали чьи-то бегущие шаги. Он обернулся. По дороге бежал Майк, а за ним нёсся сломя голову Стивен. Блейк удивлённо уставился на мужчин. Майку удалось вырваться вперёд и его пятки только засверкали. Стивен обессиленно остановился, упираясь руками в колени и переводя дух. — Далеко бежишь? — спросил подошедший Блейк. — И сам не знаю, — с придыханием ответил Стивен, приходя в себя от бега, — я, наверное, со стороны на идиота похож. — Ну я бы так не сказал. — А ты что уехать решил? — Стивен уже пришёл в норму и выпрямился. Он смотрел на Блейка, который в руках держал чемодан и дорожную сумку. — Собрался… — Зачем? Если это из-за Майка, то… урод он. А ещё другом был — Стивен выдохнул — Я ведь Сэм на пьедестал поставил, пылинки с неё сдувал. Я знал, что у неё кто-то был, но что бы это был Майкл, да ещё когда он был в отношениях с Олли… — Но это ведь было до тебя, — стал говорить Блейк, — и именно тебя она выбрала, не побоялась тебе признаться во всём. И знаешь, говорят, что нет ничего лучшего, чем секс после ссоры. — Тогда тебе тоже стоит об этом узнать, — улыбнулся Стивен. Оливер сидел на скамейке. Он не понимал, что случилось? Почему церемония не началась и куда убежали Майк, вместе со Стивеном? Пробегающая фигура мужчины вырвала из задумчивости. — Стивен?! — у парня расширились глаза. — Что происходит? — Извини Олли, меня ждут! — бросил на ходу мужчина, влетая в церковь. — Привет, Оливер. Парень обернулся и увидел знакомую фигуру. Мужчина поставил на землю чемодан и дорожную сумку. — Блейк! — ни слова больше не говоря Оливер бросился в объятья мужчины и стал его целовать. Поцелуй был сладкий, глубокий и такой желанно-долгожданный… — Ребят, простите что отрываю… Молодые люди с неохотой оторвались друг от друга. Перед ними стоял Стивен. — Блейк, ты не мог бы побыть моим шафером? — Хорошо, — без колебаний ответил мужчина, — только вот надо где-то галстук достать. — Возьми мой, — Оливер стянул с шеи шёлковую ткань. — Спасибо, — Блейк с благодарностью принял галстук и нежно поцеловал парня в щёку. А потом была свадебная церемония и все из этого вытекающие последствия. Стивен и Саманта стали мужем и женой и узнали, что секс после ссоры действительно может быть прекрасным. Тони позвонил Джо и молодая женщина узнала, что парень уже давно не «маленький» Тони. У них закрутился длительный роман, который вылился в очередную свадьбу. Блейк и Оливер после свадьбы сестры пошли на своё первое настоящее свидание, которых в последствии было очень много. Потом был общий дом, маленький щенок, превратившийся в доброго пёсика, помолвка на рождество и конечно же свадьба. Фрэнк и Габриэлла радовались за своих детей и их друзей. А ещё жили в предвкушении нового члена семьи. Совсем скоро они станут дедушкой и бабушкой. Саманта и Стивен подарят им первенца. Что касается Майка, его судьба осталась загадкой — он словно растворился в прошлом и больше не появлялся в их жизни. КОНЕЦ