Taking a Back Seat

Перевод
PG-13
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 2 230 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник

На заднем сиденье

Настройки
      — Извините, — сказал Тони, постучав по разделительной перегородке, которая закрывала ему обзор на водителя. — Кажется, вы пропустили поворот.       Водитель чуть не врезался на лимузине во встречный поток. Он резко дал по тормозам, лихо вернулся на свою полосу и продолжил движение, когда машина окончательно оказалась под его контролем.       Разделительная перегородка не двинулась. Машина продолжала ехать в том же, неправильном направлении.       Тони достал телефон, активировал установленный трекер и начал напевать мелодию из сериала, которая засела у него в голове с тех пор, как Питер заставил его начать смотреть этот малоизвестный фэнтезийный «шедевр», которым парень сейчас был одержим.       За разделительной перегородкой раздались громкие голоса. Вскоре Тони смог разобрать приглушенные слова и обрывки разговора.       — Я думал, это была она?! Что он здесь делает?!       — Я на это не подписывался. Если бы я знал…       — …чёртов Железный Человек…       Тони думал, возможно, что с похищениями покончено после того, как он надел свою броню и стал супергероем, но это было, по-видимому, слишком наивно. Он думал, что всё это осталось позади после более чем десяти лет активной супергеройской деятельности и сомнительной чести быть спасителем целой вселенной.       Похищение по ошибке? Это было что-то новое, даже для Тони.       — Ты не проверял?!       — Это должна была быть Поттс! Там было написано, что это будет она!       — Разве он похож на Поттс, по-твоему?!       — Кое-что произошло, — услужливо заметил Тони, наклонившись вперёд и повысив голос. — Она не смогла приехать на гала-вечер. — И… об этом они бы узнали гораздо раньше, если бы удосужились приоткрыть перегородку во время поездки.       Его похитители замолчали. Один из них выругался, затем понизил голос так, что Тони уже не мог разобрать, что они говорят.       После нескольких поворотов лимузин остановился. Раздался звук открывающихся и закрывающихся передних дверей, затем голоса, подхватившие спор, стали тише по мере того, как они отходили от машины.       Тони проверил свой телефон (трекер всё ещё был активен) и на полсекунды задумался, подождав, сидя на своём месте. Он попробовал дёрнуть дверную ручку. Она не была заперта.       — Может, просто отпустим его? И будем надеяться на лучшее?       — И сделать так, чтобы всё это было напрасно?!       — Слушай, если хочешь сразиться с Железным Человеком, то пожалуйста.       — Он пока ничего не сделал. Может, он просто… поймёт нас?       Тони откинулся на спинку лимузина, скрестив руки на груди. Эти потенциальные похитители Пеппер не носили масок. У одного из них был пистолет, в подделке которого Тони был на 95% уверен.       Теперь их стало четверо.       — Ты никогда раньше ничего подобного не делал, правда? — спросил Тони.       Один из похитителей покраснел. Другой скрестил руки на груди, но избегал взгляда Тони. Особенно крепкая женщина, похожая на беглую заключенную, сделала вид, что не слышала его слов.       — Послушайте, мистер Железный Человек… Тони Старк… сэр, — Тот, кто хотел отпустить его и «надеяться на лучшее», обнял себя руками. — Это всё большое недоразумение. Мы действительно не… то есть, если бы мы знали…       — Да, — сухо ответил Тони. — Я примерно понял, что вы планировали похитить мою жену. Скажите, вы регулярно требуете выкуп за беременных женщин?       Повисла тишина.       — Беременна?!       — Не может быть. Она…?       — Это худший день в моей жизни.       — Вы серьёзно?       — Нет, — Тони усмехнулся. — Просто хотел посмотреть, как вы отреагируете.       Один из них, казалось, подумывал придушить его. Другая — женщина, сбежавшая из тюрьмы, поникла, словно собиралась поздравить его.       — Я всё ещё за то, чтобы оставить его здесь и надеяться, что ничего не случится.       — Мы не можем, — огрызнулась женщина.       — Почему нет? Он пока не оказал особого сопротивления.       — Он уже видел наши лица!       Тони воздержался от замечания, что Пеппер тоже увидела бы их лица, если бы была на его месте.       — А может, хотя бы руку заберём?       — Чувак. Ты хочешь забрать руку у человека с ампутированной конечностью?       — Да что с тобой не так? — пробормотал похититель. — Слушай, она, наверное, вооружена и всё такое.       Протез Тони действительно был «вооружён и всё такое».       — Ух ты. Вы действительно дилетанты. — Он потёр шрамы на правой стороне лица. — Если бы вы действительно забрали Пеппер, она бы вырвалась отсюда через пять минут.       — Но ты всё ещё здесь.       Тони пожал плечами.       — Я на пенсии.       Его похитители быстро пришли к компромиссу. Четвёртый и последний похититель тщательно осмотрел его руку. Он выглядел как человек, который работал в библиотеке, пока не начал похищать миллиардеров.       — У него нет при себе никакого оружия, — сказал он с недоверием.       Тони не знал, чего они ожидали. На этот раз он серьёзно говорил о своей пенсии.       — Это ничто иное как металлическая рука.       — Если хочешь забрать её у меня, пожалуйста.       Тони ободряюще улыбнулся. Он протянул руку и сделал какой-то жест, от которого лицо похитителя побледнело.       — …Я к этой штуке прикасаться не буду.       — Хорошая идея, — сказал Тони. — Я не помню, оставлял ли я в ней ловушки или нет. Я сильно недосыпал, когда её проектировал. К тому же я делал это одной рукой, — он пожал плечами. — Вы же знаете, как это бывает.       Взгляды похитителей говорили о том, что они совершенно не поняли, что он имел в виду.       — Приближаются!       Все четверо потенциальных выкупщиков резко обернулись и вытянули шеи, чтобы увидеть новоприбывшего. Один из них застыл и задёргался от электрошокера.       Тони сочувственно поморщился.       — Не нужно перегибать палку, — сказал он, повышая голос и ища укрытие Наташи. — Для похитителей они оказались на удивление доброжелательными.       Сэм с глухим стуком приземлился между Тони и тремя всё ещё стоящими похитителями. Наташа поднялась со своего места за обветшалым деревянным ящиком. Один из похитителей успел недоумённо произнести: «Что за…», прежде чем паутина стремительно приблизилась к нему и быстро связала ему рот, лодыжки и запястья. Он потерял равновесие и упал на землю с приглушенным «Уф».       — Ты привела мальчика? — Тони не без удовольствия потянулся вверх руками.       Наташа пожала плечами.       — Он сам попросился.       — Привет, мистер Старк! — Питер запрыгнул на крышу лимузина и радостно помахал рукой. — Угадайте, что, мистер… то есть, Кэп… или… Послушайте, теперь вы Капитан Америка или нет? Потому что ваш щит и ваши… крылья как-то противоречат друг другу.       Сэм вздохнул.       — Просто… выбери что-нибудь.       Тони предположил, что это проще, чем признать, что его супергеройское имя было предметом жарких споров почти три недели. Если бы Тони был на его месте… он, честно говоря, не мог бы сказать, какое бы имя он выбрал. Не всем может так повезти, как Тони — с первой попытки получить самое крутое имя супергероя.       — Хорошо, Капитан Сокол, сэр!       — Это не… я же сказал тебе выбрать…       — Угадайте что, мистер Старк! Капитан подвез меня на себе!       — Ла-а-а-дно, — пробормотал Сэм. — Капитан. Давай остановимся на этом.       Наташа бросила Тони коммуникатор.       — В следующий раз держи его при себе.       — Я на пенсии, — сказал Тони, вставляя коммуникатор в ухо. — И постоянно напоминаю об этом людям. Не могу отделаться от ощущения, что никто не понимает, что это значит.       — Ты бы лучше прислушался к словам умных людей, — сказал Роуди по рации. — Иначе тебе придётся самому организовать следующий побег.       — У меня был трекер, чего ещё ты хочешь?       — Было бы неплохо, если бы больше не было попыток похищения, — сказал Стив.       По линии связи раздался громкий хруст.       — Простите? — спросил Тони. — Вы что, едите чипсы, подслушивая мою спасательную операцию?       Наступила тишина. За ней последовал крайне виноватый хруст и нарочито громкое сглатывание.       — Нет?       Тони обиженно фыркнул.       — То есть я, потенциально пострадавший — нет, травмированный…       — Ну началось, — пробормотал Сэм.       — …а наш бесстрашный лидер даже не считает нужным появиться. Мне больно. Я опустошен, если честно.       — Но я же на пенсии.       — Если вы двое будете использовать это слово ещё чаще, оно потеряет всякий смысл, — сказал Сэм.       — Есть другие? — спросил Питер, закончив связывать всех четырех бандитов.       Один лежал лицом вниз в полном отрубе. Другая закрыла глаза. Было непонятно, молится она или пытается вздремнуть.       — Насколько мне известно, нет.       — Кто-нибудь должен приехать через пару минут, чтобы забрать их, — сказала Наташа, убирая электрошокер.       — Просто будьте с ними помягче.       Тони позже поговорит с ними, чтобы выяснить, чего они хотят.       Если бы это была трагическая история, где кто-то обратился к преступности, чтобы обеспечить свою больную дочь, Тони не стал бы усугублять ситуацию. Они даже не пытались ему угрожать. Тони не стал бы настаивать на наказании за неудачную попытку похищения.       Считая это дело недостойным того, чтобы называть его чрезвычайной ситуацией, Наташа не стала вызывать самолёт. Они застряли в ожидании своего транспорта посреди заброшенного промышленного района, а среди них были четверо связанных и с кляпами во рту похитителей.       По крайней мере, энтузиазм мальчика не прекратился из-за довольно несуразного финала их маленького приключения.       — Мисс Поттс хотела, чтобы я передал вам, что это не значит, что вы сможете пропускать гала-вечера, — сообщил он Тони, подпрыгивая на носках.       Тони почти пожалел, что его похитители не оказали большего сопротивления. Парню до сих пор нужно было выплеснуть энергию.       — Меня только что похитили вместо неё, — заметил Тони. — Это должно дать мне хотя бы пару месяцев отсрочки.       Питер недоверчиво пробормотал:       — Не знаю. Может, если бы вас немного побили, тогда ладно. А так, не думаю, что вы получите больше недели отдыха.       Тони фыркнул.       — Да ладно. Я же Железный Человек. Как будто я позволю себя избить.       — Я думал, ты сказал, что ушёл на пенсию, — проворчал Сэм со своего места на замшелой кирпичной стене.       — Вообще-то, насчёт этого, — сказал Питер. — Теперь, когда вы больше не супергерой, значит ли это, что место вакантно? Не то чтобы я хотел стать Железным Человеком… — поспешил он уточнить. — Я просто говорю, если появился новый Капитан Америка, появится ли и новый Железный Человек? Или это скорее…       Он замолчал.       Тони опустился на одно из задних сидений лимузина, оставив дверь открытой. Его ноги дрожали от мышечной дрожи, которую он не мог контролировать — слабой, но становившейся сильнее, чем больше он проводил на ногах.       — Вы в порядке? — спросил Питер.       — Конечно.       Тони улыбнулся, хотя улыбка была напряженной.       Ему нравилось говорить людям, что его супергеройская карьера подошла к своему естественному завершению после битвы с Таносом. По правде говоря, он не смог бы продолжать, даже если бы захотел.       В прошлый раз, когда лифт сломался, у него возникли проблемы с подъёмом по лестнице в лабораторию. Он больше не мог устраивать многочасовые марафоны в своей мастерской, как раньше. Управлять броней и сражаться с плохими парнями в свободное время? Больше не вариант.       — К вашему сведению, — сказал Тони, когда мышечная дрожь утихла до приемлемой степени. — То, что она не использует это имя, не означает, что Пеппер не продолжает моё дело.       Питер кивнул в знак согласия, как будто подтвердил свою догадку.       — Я так и думал. Один парень в школе сказал, что это не считается, потому что она не делает броню сама, но как бы полковник Роудс тоже. Или Соко… Капитан. Или…       — Практически никто из нас не делает своё оборудование сам, — Сэм покачал головой. — С каких пор это стало обязательным требованием?       — Может быть, я им не нравлюсь, — раздался голос Пеппер по рации.       — Звучит как-то неправильно, — сказал Тони. — Ты уже закончила свои дела?       — Я вернулась в башню. Когда ты будешь дома?       — Привет, дорогая. Как у тебя дела? А, у меня? О, я просто переживаю жестокое покушение на себя вместо тебя. Спасибо большое, что спросила.       Раздался полураздражённый, полунежный вздох.       — Я рада, что с тобой всё в порядке.       — Ты уверена? Потому что твоё задыхающееся облегчение оставляет желать лучшего.       — Верно.       — Морган здесь? Я должен сказать ей, что люблю её. Думаю, мне нужно немного отдохнуть от моей жестокой, бессердечной жены.       — Я готовлю брускетту. Собиралась приготовить её для тебя.       — Если ты думаешь, что сможешь подкупить меня едой…       — Я добавлю побольше чеснока.       — …То ты абсолютно права. Люблю тебя. Скоро увидимся.       Смех Пеппер раздался по рации. Губы Тони изогнулись в улыбке.       Питер одобрительно застонал.       — Я бы всё отдал за брускетту.       Тони посмотрел на время на телефоне.       — Разве ты не собирался пойти куда-то с тётей?       Щели маски Питера расширились.       — Мне нужно бежать. Прямо сейчас.       — Серьёзно? — Сэм огляделся. — Ты и пропустишь такую возможность?       — …Тётя Мэй меня убьёт, — прошептал Питер.       Тони сочувственно поморщился. Он пропустил приглашение на ужин от Мэй ровно один раз. Её дьявольская тётинская натура, которая говорит: «Я не злюсь, просто разочарована» — гарантировала, что это будет единственный и последний раз, когда это произошло.       — Эй, мистер Старк, — сказал Питер ещё более взволнованно. — А что если бы я попросил вас разрешить мне сесть за этот лимузин…       — Ни в коем случае. Я видел тебя за рулём.       — Хорошо, а что, если вы меня подвезёте?       Тони поморщился.       — Малыш…       — Хорошо! Хорошо, — Питер скрыл стыдливую гримасу. — Извините. Я… Извините.       Правая сторона лица Тони была в основном покрыта рубцовой тканью. Его глаз не пережил это испытание без повреждений. Тони всё ещё мог видеть им… еле-еле. Глубинное восприятие? Прощай. Он вообще не ожидал, что переживёт действие камней бесконечности. Сейчас он думает, что потеря Железного Человека и возможности водить машину, среди прочего, это небольшая цена.       Сэм тяжело вздохнул и пощипал переносицу.       — Ладно, хорошо. — Он резко дёрнул головой. — Держись за меня, пацан.       Питер подбежал к Сэму.       — Вы меня подбросите? Серьёзно? Спасибо вам большое!       — Да-да, — пробормотал Сэм. Он бросил взгляд на Наташу. — С тобой всё будет в порядке?       — Думаю, мы справимся, — сухо ответила она.       На земле один из похитителей тяжело вздохнул. Все четверо, казалось, смирились со своей участью и не пытались освободиться.       Наташа заняла место Сэма на кирпичной стене, когда он и Питер улетели.       — Похоже, остались только мы.       Большую часть времени они молча ждали свой транспорт.       За последние пять лет между ними произошли перемены. Тишина их не беспокоила. Когда они разговаривали, то делали это с непринужденностью друзей, знающих друг друга много лет, а шероховатости между ними были старыми, потускневшими воспоминаниями.       Шум моторов пронзил тишину заброшенных улиц, и Наташа поднялась на ноги.       — Пойдём, старик, — Наташа протянула ему руку. Её губы дрогнули.       Тони фыркнул, но принял её.       — Не думаю, что ты сможешь сделать сальто, когда тебе будет за сорок.       — Хочешь поспорить?       — Ни за что.       На парковку въехали две машины. Одна из них была большим фургоном — вероятно, их импровизированным тюремным транспортом.       Наташа усмехнулась.       — Боишься, что у тебя нет шансов?       — Ты особо не зазнавайся. — Тони поднялся на ноги. Ощущение покалывания в них сильно отличалось от мышечных болей, которые он испытывал в некоторые дни. — Знаешь, если бы мне захотелось, я бы с лёгкостью сделал колесо.       Оба знали, что это ложь. Всем было комфортнее, пока Тони продолжал притворяться, что ничего не изменилось.
24 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник