Империя из песка и пепла

NC-17
В процессе
14
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 49 869 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник

Глава 4. Лики столицы

Настройки
Олтын-Шахар встретил своего младшего Калифа не триумфальным ревом труб и не коврами из лепестков роз, как это бывало при жизни его отца. Вместо этого столица Альпинии обдала Самсона тяжелым, липким запахом застоя и дешевых благовоний, которыми тщетно пытались заглушить аромат разлагающегося заживо города. Белые стены Олтын-Шахара, когда-то ослеплявшие путешественников своим блеском под лучами Хароериса, теперь казались пожелтевшими от времени зубами в пасти умирающего зверя. Грязь веков въелась в мрамор, а трещины на фасадах богатых домов напоминали шрамы на лице воина, который больше не верит в победу. Самсон смотрел на город сквозь узкую щель в тяжелых бархатных занавесях своей кареты. Он видел страх, затаившийся в глазах прохожих, которые поспешно отворачивались, едва заметив императорские гербы. Он видел наглую, сытую уверенность асманских наемников, которые теперь вальяжно расхаживали по рынкам, словно они уже были хозяевами этой земли. Хазар, его средний брат, окончательно превратил столицу в тень былого величия, променяв честь предков на призрачное спокойствие, купленное золотом и опием. Но Самсон, которому через несколько дней должно было исполниться шестнадцать, больше не был тем испуганным ребенком, которого четыре года назад выставили за порог. Годы изгнания в «Звездном Колодце» не прошли даром. Пока Хазар топил свой страх в кубках с вином, Самсон учился. Его главной силой стали не легионы, а информация. В изгнании он понял одну истину: сильные мира сего смотрят на звезды, но не видят того, что творится у них под ногами. Поэтому Самсон опустил свой взор вниз. Его армией стали те, кого Альпиния выбросила на обочину: нищие с обгоревшими солнцем лицами, калеки-ветераны, которых Хазар лишил жалованья, мальчишки-карманники, снующие между ног богачей, и старые вдовы, знающие цену каждому шепоту на рынке. Он плел свою сеть медленно и расчетливо. Каждый медяк, который он получал на содержание в изгнании, уходил не на шелка, а на покупку лояльности. Он создавал не просто отряд шпионов, а семью для тех, у кого её отняли. Его «уши» были повсюду. К моменту его возвращения в столицу он знал о Хазаре больше, чем личный секретарь Эмира. Он знал, сколько опия привозят во дворец каждую неделю, кто из визирей тайно переписывается с султаном Асмана и какой стражник берет взятки у городских ворот. Его информаторы называли себя «Пылью Альпинии» — они были везде, их невозможно было вымести, и они видели всё. Но информация была лишь частью его подготовки. Самсон прекрасно понимал: в мире, где сталь решает всё, его жизнь может оборваться в любой момент, если он не сможет защитить себя. Хазар запретил давать младшему брату учителей фехтования, надеясь, что тот вырастет слабым книжным червем. Однако Самсон превратил это препятствие в свое преимущество. В библиотеке «Звездного Колодка» он нашел древние, полусгнившие свитки по искусству «Танца Теней» — забытому стилю боя, в котором сила противника использовалась против него самого. У него не было партнера для спарринга, поэтому он тренировался с собственной тенью на раскаленном песке внутреннего двора. Он двигался до тех пор, пока легкие не начинали гореть, а мышцы не сводило судорогой. Он учился быть быстрым, как бросок кобры, и незаметным, как ветер. Его удары были направлены не в щит, а в сочленения доспехов, в горло, в висок. К шестнадцати годам его тело, на первый взгляд хрупкое и изящное, стало натянутой струной. Под кожей перекатывались стальные жгуты мышц. На его руках не было мозолей от тяжелого меча, но костяшки пальцев были закалены сотнями ударов о мешки с песком и обсидиановые стены поместья. Он научился использовать собственное тело как кинжал — бесшумно и смертоносно. Его ногти всегда оставались короткими и чистыми — привычка, которую он сохранил вопреки маскировке, как тайный знак своего истинного происхождения. Вечером, когда солнце начало плавить горизонт, окрашивая небо в тревожный багровый цвет, Самсон почувствовал потребность выйти из душного дворца. Золотая клетка Олтын-Шахара давила на него. Ему нужно было лично проверить нити своей сети перед великим днем. Он переоделся в простую, даже грубую одежду — тунику из серого льна, видавшие виды шаровары и старый плащ с глубоким капюшоном, который он специально изорвал в нескольких местах. Спрятав свои руки в длинных рукавах и низко надвинув ткань на аметистовые глаза, он бесшумно покинул свои покои через один из потайных лазов, которые вели прямиком за пределы дворцового комплекса. Нижний город встретил его какофонией звуков и запахов. Здесь жизнь не замирала даже перед лицом войны. Проталкиваясь сквозь толпу на рыночной площади, Самсон вдыхал запахи Альпинии: острая зира, жареная баранина, кислый пот и пыль. Он видел, как люди провожают патрули стражи ненавидящими взглядами. Народ Альпинии был похож на пересохший хворост, готовый вспыхнуть от одной-единственной искры. Самсон направился к гостинице «Гнездо Сапсана». Это было злачное место на окраине рынка, где собирались наемники, контрабандисты и те, кто не любил лишних вопросов. Хозяин заведения, суровый старик с пустым рукавом, приколотым к плечу — ветеран, служивший еще под началом Часура, — лишь едва заметно кивнул юноше, ставя перед ним чашу с мутной, но чистой водой. Для всех остальных Самсон был просто очередным бродягой, ищущим тепла. Он сел за самый дальний столик, в густую тень у стены. — Поговаривают, Хазар вчера отдал еще два оазиса аманцам в обмен на партию редкого индийского дурмана, — донесся до него хриплый шепот из соседней ниши. Там сидели двое мужчин бандитской наружности. Они были одеты добротно, но плащи их были покрыты слоем дорожной пыли. На поясах висели тяжелые мечи без украшений — оружие практиков. — Да наш Эмир — просто трусливый мальчишка в теле мужчины, — ответил второй, сидящий спиной к Самсону. — Мой брат говорит, что во дворце только и делают, что празднуют, пока Асман подтягивает осадные машины к Кель-Ману. Нам конец, если ничего не изменится. — А что ты думаешь о младшем? О Самсоне? У него ведь Хальдживэн на днях. Говорят, он вернулся другим. — Да что он может? Очередная изнеженная кукла, которую Хазар вытащил из подвала, чтобы пустить пыль в глаза народу. Его не растили как воина. Он, небось, меча в руках не держал, всё по книжкам да по созвездиям... Самсон слушал, не шевелясь. Его пальцы под столом невольно сжались. Люди не верили в него, и это было его величайшим преимуществом. — Ну, не скажи, — первый бандит придвинулся ближе к товарищу, понизив голос до едва различимого гула. — Мой знакомый, что возит соль из пустыни, рассказывал странные вещи. Говорит, в «Звездном Колодце» мародеры наткнулись на ледяную стену в сорокаградусную жару. И принц... говорят, он смотрит так, будто видит твою смерть насквозь. Может, Хароерис послал нам не ягненка, а Юза, который просто ждет своего часа? — Сказки для бедных, — отмахнулся второй. — Нам нужны головы визирей на пиках и сильный лидер, а не легенды о мальчишках. У меня тут поинтересовались некоторые люди из купеческой гильдии... те, что устали платить двойную дань... не лучше ли будет убрать Хазара совсем? Зачем кормить предателя, если можно рискнуть и поставить на того, кто хотя бы не прячется за занавесками? Самсон замер. Вот оно. Заговор. Причем заговор не во дворце, среди изнеженных лордов, а среди тех, кто реально держит в руках золото и мечи города. Это было опасно. Если Хазара убьют сейчас, Альпиния погрузится в хаос гражданской войны, и Асман сотрет её с лица земли за одну неделю. Ему нужно было время. Нужно было продержаться до Хальдживэн, чтобы заявить о себе официально. Не дожидаясь продолжения разговора, юноша поднялся и, незаметно оставив медную монету на краю стола, направился к выходу. Его сердце билось ровно, но ум лихорадочно просчитывал варианты. Хазар был никудышным правителем, но он был необходимым злом, пока Самсон не обретет легитимность. Он вышел на свежий воздух. Рынок уже начал пустеть, тени удлинились, становясь хищными и длинными. Самсон шел по краю площади, погруженный в раздумья о том, как использовать услышанное, как вдруг тишину вечера прорезал истошный женский крик. Это был не просто крик боли — это был крик несправедливости, который Самсон научился распознавать среди тысячи других звуков. Он остановился, его тело мгновенно перешло в состояние боевой готовности. Где-то впереди, у заставы стражи, начиналась буря. Самсон быстро миновал извилистый переулок, где тени домов смыкались над головой, словно своды склепа, и вышел к широкой площади перед заставой, отделяющей торговые кварталы от резиденций высшей знати. Здесь, на стыке двух миров — нищеты и показного блеска, — разыгрывалась сцена, от которой у юноши похолодели кончики пальцев. В центре площади, в дорожной пыли, стояла на коленях женщина. Её некогда добротная одежда была разорвана, а волосы спутаны. Вокруг неё, словно стая голодных псов, сомкнули кольцо четверо стражников в чешуйчатых кожаных панцирях. Они со смехом толкали её от одного к другому, забавляясь тем, как она пытается закрыть лицо руками. — Пожалуйста... Молю вас... Я просто уронила корзину, я ничего не брала! — её голос срывался на хрип от рыданий. — Ха-ха! Ты еще смеешь перечить мне, жалкая воровка?! — прозвучал резкий, надменный голос, в котором звенела уверенность в собственной безнаказанности. Чуть поодаль, на породистом вороном коне, сидел мужчина, чей облик излучал холеное высокомерие. Его доспехи из черненой стали были украшены золотой чеканкой в виде крадущихся барсов, а на плечах покоился алый плащ — знак командира отряда стражи. Это был Юз-Хулья Субаши. Он лениво поигрывал дорогой плетью с рукоятью из слоновой кости, и на его губах играла скучающая, почти ленивая улыбка. — Я видел всё своими глазами, — продолжал Субаши, медленно направляя коня к женщине. — Ты пыталась утащить кошель у почтенного торговца шелками. В Альпинии воры должны наказываться по закону. Отведите её на расправу к палачу. Пусть её крики послужат уроком для всех, кто решит нажиться перед великим праздником. — Но я не виновна! — закричала женщина, пытаясь ухватиться за сапог одного из стражников, но тот грубо оттолкнул её ногой в грудь, заставив упасть навзничь. Толпа прохожих безмолвствовала. Люди опускали головы, стараясь быстрее пройти мимо, боясь навлечь на себя гнев Субаши, который, как все знали, был в фаворе у Эмира Хазара. Но Самсон чувствовал, как внутри него, на самом дне души, пробуждается ледяная, расчетливая ярость. Это не был гнев ребенка — это было холодное пламя существа, которое знало истинную цену справедливости. Юноша шагнул из тени переулка прямо на площадь. Его движения были текучими и бесшумными, как у хищника, выходящего на охоту. Он не снимал капюшона, но его осанка, отточенная годами тайных тренировок «Танца Теней», невольно заставила стражников замереть. — Постойте! — голос Самсона прозвучал негромко, но в нем была такая вибрирующая, стальная сила, что шум на площади мгновенно стих. Мужчины одновременно обернулись к нему. В глазах стражников читалось презрение — они видели лишь оборванца в рваном плаще. Но Субаши, опытный воин, на мгновение нахмурился, почувствовав исходящую от «бродяги» угрозу. Самсон подошел ближе, его ноги чуть разошлись в боевой стойке, готовые к мгновенному выпаду. Костяшки его пальцев под длинными рукавами побелели. — У вас есть доказательства, что эта женщина — воровка? — спросил он. Его взгляд, скрытый тенью капюшона, был прикован к лицу командира. — Доказательства? — Субаши опешил, а затем издевательски расхохотался. — Конечно. Я сам видел. Моё слово — это закон на этих улицах. А тебе, собственно, какое дело, отребье? Шёл бы ты своей дорогой, пока я не решил, что ты — её сообщник. — Слово командира стражи стоит не дороже песка, если оно лживо, — холодно произнес Самсон. — Если она ничего не украла — отпустите её. Это мой последний совет. — Ах ты, щенок! — на лице Субаши расплылась зловещая улыбка. Его товарищи откровенно заржали. — Схватить его! Сломайте ему пару костей, а потом бросьте в яму к остальным. Посмотрим, как заговорит твой «совет» под кнутом. Стражники двинулись к Самсону. Юноша замер, его мышцы напряглись, как пружины. Он уже выбрал цель — ближайшего воина, чьё горло было открыто. Он знал, как ударить, чтобы тот захлебнулся собственной кровью ещё до того, как его тело коснется земли. Но схватка не успела начаться. — Что здесь происходит? Разве Хароерис учил нас вершить правосудие на рыночной площади, словно мы — стая пустынных гиен? — прозвучал голос, мягкий, вкрадчивый, но обладающий такой тяжестью, что воздух, казалось, стал плотнее. Семь пар глаз устремились на вновь прибывшего. К ним неспешно подъехал всадник на изящной белой кобыле. На нем был плащ цвета глубоких сумерек, скрывающий фигуру, но его облик всё равно притягивал взор, как магнит. Но самым невероятным были его волосы — длинные, странного серебристого цвета, они струились из-под капюшона, почти доставая до земли. Лицо незнакомца было по-южному красивым, но черты казались хищными и неестественно правильными, а золотистые глаза светились мудростью веков. Стражники мгновенно подобрались, их наглость испарилась, сменившись суеверным почтением. Юз-Хулья Субаши поспешно соскочил с лошади и склонился в глубоком поклоне. — Господин Хулуд! — выдохнул он. — Что привело великого лекаря в это грязное место? Самсон во все глаза рассматривал мужчину. Он слышал это имя — Азраил-Джава Хулуд. Верховный целитель, который появился в Олтын-Шахаре несколько лет назад и сумел завоевать доверие даже самых подозрительных визирей. Говорили, что его знания о теле человека безграничны, а его травы возвращают с того света. — Я приехал за редкими кореньями, Субаши, но нашел здесь нечто более интересное — несправедливость, — произнес Азраил. Его голос показался Самсону мучительно, до дрожи знакомым, но он не мог вспомнить, где его слышал. — Отпустите эту женщину. Я чувствую правду в её словах. Она не причинила никому зла. — Но, ходжа... — Субаши попытался возразить, — закон требует... — Закон требует мудрости, а не жестокости, — мягко перебил его целитель. В его золотых глазах на миг вспыхнуло нечто такое, что заставило Субаши отступить на шаг. — Вы ведь не хотите, чтобы я упомянул этот инцидент, когда завтра буду осматривать Эмира? Он и так не в духе из-за новостей с фронта. Командир стражи побледнел. Поняв, что спорить с человеком, который имеет доступ к уху правителя, — безумие, он подал знак своим воинам. — Только из уважения к вашему чину, ходжа. Отпустите девку! Пожалуй, нам пора вернуться к патрулированию. Пускай Хароерис сопровождает вас. Стражники быстро вскочили на коней и скрылись в вечерней мгле. Женщина, шепча слова благодарности, бросилась к ногам целителя, но тот лишь мягко кивнул ей, и она тут же убежала в сторону жилых кварталов. Самсон и незнакомец остались одни. Тишина на площади стала густой, вибрирующей. Самсон чувствовал на себе взгляд золотых глаз — изучающий, полный странной радости и заботы, которую он не мог объяснить. — Я выполнил ваше желание, юный господин? — тихо спросил Азраил. Самсон медленно откинул капюшон, открывая свое лицо. Его аметистовые глаза встретились с золотистыми глазами лекаря. — Откуда ты... — начал он, но замолчал. В этом человеке, в его запахе жасмина и сухих трав, было что-то, что заставляло сердце Самсона биться чаще. Не от страха — от странного узнавания, которое он не мог осознать. К его величайшему удивлению, величественный Хулуд, перед которым только что пресмыкалась стража, вдруг опустился на одно колено прямо в рыночную пыль. Его длинные серебристые волосы рассыпались по земле. — Мой юный господин... — голос Азраила дрогнул от с трудом сдерживаемого чувства. — Разрешите мне служить Вам? Я искал Вас долго, и теперь, когда время пришло, я готов принести любую клятву. Мое нынешнее имя Азраил, Азраил-Джава Хулуд. Самсон опешил. Он видел, как на колени вставали перед его отцом, но никогда — перед ним, бродягой в рваном плаще. — Почему я должен принять тебя на службу? — Самсон старался говорить спокойно, скрывая нерешительность. — Я не знаю тебя. Ты — лекарь моего брата, а вдруг ты хочешь убить меня по его приказу? И что значит «нынешнее» имя? Азраил поднял голову. На его губах играла загадочная, бесконечно печальная улыбка. — Я не причиню вам зла, Калиф. Мои руки созданы для того, чтобы беречь вашу жизнь, а не отнимать её. «Нынешнее» имя — это лишь маска, под которой я живу в этом мире. Но моя преданность — вечна. Я принесу вам клятву, которую не сможет нарушить ни человек, ни бог. — Ты говоришь странные вещи, лекарь, — нахмурился Самсон. — Но мне нужны люди, на которых я могу положиться. Приходи во дворец после моей церемонии Хальдживэн. Если ты пройдешь проверку жрецов — я приму твою службу. Но знай: я не прощаю предательства. — Как пожелает мой господин, — Азраил склонил голову, а затем плавно, с нечеловеческой грацией поднялся. Самсон уже развернулся, чтобы уйти, но что-то заставило его обернуться. — Мы... нигде раньше не встречались? — спросил он, сам не зная, зачем задает этот вопрос. На эти слова Азраил лишь загадочно улыбнулся, и в его золотых глазах на мгновение отразился весь блеск ночного неба. Он быстро вскочил на свою лошадь и через мгновение скрылся во тьме, оставив Самсона в одиночестве. Юный Калиф стоял на пустой площади, чувствуя, как его сердце наполняется странным предчувствием. Завтрашний Хальдживэн больше не казался ему просто обрядом. Это было начало чего-то грандиозного.
Примечания:
14 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник