Баланс истин

R
В процессе
1
автор
FreshKaterina бета
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 23 525 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 8. Начало скольжения.

Настройки
Дарящие надежду  лучи утреннего солнца   заливали своим  светом оранжерею, но  уже так же как летом  уже не согревали. Студенты когтеврана и гриффендора стояли возле столов с растениями, а их взгляд был обращен к женщине средних лет.                 - Мандрагора — волшебное растение, чей корень напоминает маленького человечка. – Начала профессор Стебль. -  В мире маглов    есть мнение, что обереги из нее приносят  владельцу богатство, власть, а так же  используется в любовных зельях. Этом можете уточнить это  у  профессора Слизнота. –  Некоторые девушки тут же оживились, подняв небольшой гул, но  внимательный взгляд Помоны привел их в чувство. – Но нас интересует более нормальное  ее применение. Корни и листья мандрагоры используются в множестве восстанавливающих зелий.  А так же  в противоядиях  от большинства не магических  ядов. Можно  сказать, что вы сейчас стоите, не побоюсь этого слова, в сокровищнице. Но за это приходится  смертельной  опасностью, если вы работаете с взрослой особью. – Некоторые учение  с опаской посмотрели, растения перед ними.. – Вам  нечего  волноваться, те что перед вами  еще дети и максимум  оглохните  на  несколько часов, по этому настоятельно  рекомендую  использовать  наушники,  мимо которых вы  проходили. Теперь вам  предстоит пересадить  их в более вместительные горшки.  Помните, что они  малютки и с ними нужно обращаться бережно, но берегите  пальцы, что бы не добавлять работы мадам Помфри. Ученики  наперебой кинулись к наушникам, после окончании речи. «И зачем бежать, их же на всех  хватит».  Четверо  друзей заняли  свои места последними, после того как  вернулись с наушниками  в руках. - Слышал, что сказала профессор про  пальцы? Элиан тебя это  касается как никого другого. – Произнесла   Грейс, которая стояла напротив демонстративно надевая  наушники. «Слушает только тогда, когда ей надо. Хотя это даже логично». И начала аккуратно раскапывать мандрагору. «Ты слишком очевидно даешь время что бы остальные успели надеть наушники».  Вентон поторопился надеть свои. Он спиной чувствовал кипевшие эмоции того человека, кто стоял за его спиной. «Все такие заботливые, что даже вздохнуть не дают». Не тратя время на аккуратность  молодой волшебник выдернул  растение из горшка и несколько секунд рассматривал  то что ему предстояло  обратно спрятать обратно  под землю. «Действительно похож на младенца». Ученики вздрогнули и обернулись. Под   пронзительный крик, который пробивался сквозь наушники, и тяжёлый и неодобрительный взгляд профессора юноша  опустил  молодую мандрагору в стоявший рядом более вместительный  горшок. Когда  корень был практически  под землей, растение не упустило возможности  укусить за так недальновидно оказавшийся палец.  Молодой побег активно старался прокусить перчатку. Повинуясь рефлексу юноша поднял  глаза.  Весь вид стоявшей на против девушки говорил – «Я же говорила». С напускным безразличием Элиан вернулся к  закапыванию и снял наушники только после жеста профессора. А все время до этого момента  лишь наблюдал как  все старательно  подходят к этому процессу. - Ну что же, все справились хорошо.  – Начала  говорить женщина, после того как все  сняли наушники. - Хотела бы отметить мистера Вентона, он выполнил задание первым, но  подошел  к делу слишком технично.  Многие волшебники  так делают, ошибки тут нет. Вот только если заботится о них, то они могут вас удивить в лучшую сторону. Помните только и забота, и терпение окупятся многократно.  Не буду  больше  вас задерживать. Только не забудьте  вернуть  наушники на место. Всем хорошего дня. – После  сдачи  наушником четверка  волшебников  вышла  из  владений профессора Стебель и Элиан начал разговор. -Эбб.. – Девушка неодобрительно посмотрела. – Грейс.. - Согласись, это не сложно. – Молли и Артур  вопросительно ждали продолжения. - Грейс не составишь  мне компанию в прогулке по одному делу? – все находившиеся из его круга  немного открыли рты. - Так, Молли,  ты же не хочешь  что бы профессор Синистра нас опять отчитала?  По этому давай   зайдем  в библиотеку! - Но… - Никаких «но»,  это очень важно.  Легонько пихая девушку одним глазом подмигнул Арртур своему другу. - Точно, как же я могла забыть!  Пошли быстрее! – Двое последователей Годрика  быстро удалялись. - Ну? – Нетерпеливо спросила  волшебница. -  И что же ты на этот раз задумал? - Не большое приключение, для нас двоих, если ты конечно  не струсишь. – Многозначительно  произнес юноша. - Я ничего не боюсь! Не посрамлю такой чушью своих предков! - Вот и отлично,  знал что могу на тебя положиться. – Грейс лишь хмыкнула. – Ты прекрасно  знаешь, что для превосходных зелий нужны лишь лучшие  ингредиенты. Помнишь как профессор Слизнорт говорил о  зелье очищения материи, но для него нужен сок дикого Чистотела, а сегодня как раз полнолуние. Опасности почти нет  никакой. Мы получим дополнительные оценки и  балы...                 - Ты говоришь о том что я подумала? – Волшебница насторожилась.                 - Да, именно об этом. – Лицо девушки было под печатью задумчивости. – Мы быстро, и никто не узнает о нашем отсутствии. – После нескольких долгих минут раздумий сдалась.                 - Ну хорошо,  только  быстро и при первом же намеке на опасность мы  тут же возвращаемся обратно!                 -  Слово старосты - закон. - Элиан просто сиял от предвкушения, а Грейс лишь тяжело вздохнула.                 - Почему ты об этом вспоминаешь, только когда это удобно? – Юноша только пожал плечами.  Двое учеников отправились  на следующие занятие.
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник