Обрубок в мире разноцветных поней.

Перевод
R
Завершён
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
3 страницы, 927 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Зеленые человеки в мире поней.

Настройки
Примечания:
Сумеречная Искорка повидала немало странных дней. Например, тот случай с драконами, у которых была аллергия на опилки. Или те десять дней, когда она отправилась в странную пустошь, кишащую облученными монстрами. Или тот день, когда Флаттершай случайно выпила зелье, меняющее форму, и превратилась в древнего бога. А совсем недавно Лиру и Бон-Бон уволили из Банка спермы за попытку вывезти огромное количество спермы. Этот день был не самым странным в жизни Сумеречной Искорки, но точно одним из самых необычных. Все началось с того, что Спайк спустился в подвал, чтобы проверить старые книги, которые там хранились. «У нас есть подвал?» — спросил Спайк, когда Искорка поручила ему принести книги. — Да, Спайк. Он под люком под печкой, — сказала Искорка, закатив глаза, как будто это было самое очевидное объяснение на свете. «А зачем ты вообще заглядывала под печь?» — спросил дракон у единорожки. Искорка рассмеялась и снисходительно похлопала Спайка по голове. «Есть вещи, которые тебе просто не понять, Спайк». Спайк холодно посмотрел на неё, затем направился на кухню, отодвинул духовку и обнаружил, что там действительно есть пыльный люк. Приоткрыв его, он начал спускаться в темный подвал. Лестница скрипела под ногами Спайка. Это создавало жутковатое настроение перед спуском в неизведанный подвал. Когда Спайк спустился, его сердце бешено заколотилось. Он потянулся за подсвечником и зажег восковую свечу. Однако Спайк был в подвале не один. «О БОЖЕ!» На него смотрело самое страшное существо, которое Спайк когда-либо видел. Оно было худым, двуногим, лысым, с зеленой кожей. В его больших глазах с красными радужками, казалось, что-то не так. Не так, как в глазах Дерпи, но гораздо тревожнее. У него были пальцы, как у Спайка, но только три, а большого пальца не было. Пальцы были длинными и бледными, с черными жесткими волосками на костяшках. Казалось, что его голова сидит прямо на плечах, без шеи, и он слегка сгорбился. В общем, Спайк перепугался до смерти. Спайк в ужасе уставился на худощавого парня. Он был так напуган, что не мог пошевелиться, и страх его усилился, когда этот отвратительный монстр протянул свою гротескную руку и начал нежно поглаживать морду дракона. — Привет, дружище, — сказало существо с высоким, мягким троттингемским акцентом. — Твое лицо дарит моим зеленым обрубкам непередаваемые ощущения... Спайк почувствовал себя так, словно его грубо лапают. Монстр закрыл глаза и довольно улыбнулся, поглаживая Спайка. — Да... да, Дарион Банисли, твое лицо поистине божественно! Спайк хотел закричать, но не смог. От страха у него перехватило дыхание. — Интересно, какой ты на вкус, Дарион? — Фигура наклонилась, приоткрыв рот, и высунула маленький красный язычок, готовый приступить к делу. На этот раз Спайк действительно закричал. Он завопил во весь голос и со всех ног бросился вверх по лестнице, уронив свечу на пол и оставив ее ради света, льющегося сверху. Выбравшись из подвала, Спайк захлопнул люк, задвинул засов и начал тяжело дышать. Существо вскоре последовало за ним, но сначала наступило на свечу. Пламя погасло, и существо на мгновение растерялось. — Ты куда делся, а? Placez la pierre dans la cheminée! — сказал он и поднялся по ступенькам, намереваясь вернуться к «Дариону Банисли». Сумеречная Искорка заметила дракона, раздраженного, покрытого пылью и без книг. «Спайк, что на тебя нашло? Где книги за которыми я тебя отправила?» Спайк тяжело дышал и хрипел, указывая на духовку. «Страшный... монстр... приставал... ко мне...» Искорка скептически посмотрела на Спайка. «Домогатели? Мы их выследили, Спайк! Там внизу ничего не было, тебе просто показалось...» Печь отодвинулась в сторону, и открылся люк. «Существа?» К ужасу Спайка и к большому удивлению Искорки, существо вышло на кухню. Зеленое существо оглядело кухню и спросило: «У вас есть ржавые ложки? Ощущение ржавых ложек на моих обрубках просто... — существо сладострастно вздохнуло. — Потрясающее...» Искорка решила быть максимально вежливой. Не каждый день в твоем подвале появляется что-то новое для изучения. — Ну, я не уверена, что у нас есть... Глаза существа расширились, а на лице отразился ужас, когда Искорка заговорила. «Что случилось?» — спросила кобылка, но существо начало пятиться в угол. «Пожалуйста! Прекрати болтать! Прекрати немедленно, Мэри Энн Кроуфорд, иначе сегодня перед сном ты не получишь чаю!» Искорка поняла, что это бедное создание сошло с ума. Ей придется приложить немало усилий, чтобы его утешить. — Не волнуйся, я не причиню тебе вреда... — Искорка попыталась подойти к существу, но оно обхватило голову руками, словно пытаясь защититься. «Не подходи ближе, оборванец! Мне такие, как ты, не нужны, и если бы мой младший брат не сражался на Великой войне, он бы сейчас на тебя разозлился!» Зеленое существо отогнало её, продолжая жаться в углу. Спайк схватил Искорку и потащил ее в главный зал библиотеки. Там он спросил ее о странном существе на их кухне. «Искорка, мы не можем позволить этой «штуке» находиться рядом с нами! А вдруг он опасен?» Искорка презрительно посмотрела на Спайка. «Послушай, мы не знаем, что это такое! Мы не можем просто так взять и решить, что это опасно, ну же, Спайк! Что оно с тобой сделало?» «Он погладил меня по лицу...» Спайк вздрогнул, вспомнив, что произошло несколькими минутами ранее. Искорка закатила глаза. «И что? Я так делаю постоянно!» — Точно! Но у тебя красивые копыта, не уродливые... Я бы хотел назвать их пальцами, но не совсем понимаю, что это такое! — Искорка покачала головой, глядя на Спайка. “Что ж, я собираюсь изучить эту бедняжку. Кто знает? Может быть, я чему-нибудь научусь у него! Тогда я смогу доложить об этом принцессе Селестии!” Пурпурная кобыла потрусила обратно на кухню, чтобы встретиться лицом к лицу с существом, но кухня была пуста. Лицо последней исказилось от ужаса. «О нет! Куда он делся? Мне нужно это записать! Быстро, мне нужно взять свой дневник наблюдений и немедленно его найти!» Тем временем существо выбралось из окна библиотеки и оказалось на улице. Оно смотрело на обертку от конфеты, которую кто-то небрежно бросил на дороге. В уголках его глаз выступили слезы. — Это... так красиво...
Примечания:
1 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)