Если хочешь спрятать...

PG-13
Завершён
46
автор
Размер:
5 страниц, 1 180 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник

Часть 1

Настройки
      Рон давно смирился с тем, что внуков от своего старшего сына он не дождётся. Он никогда не поднимал этот вопрос перед Бикросом, не желая давить на него или склонять к чему либо. Он отлично понимал, что принуждая Бикроса к подобному он лишь добьется противоположного эффекта. В понимании Рона в таких делах как брак и семья или даже просто интрижка на недельку-другую взаимность — самое важное. Но о какой взаимности может быть речь, если даже односторонние чувства ни у кого не возникают? Хотя, по его субъективному мнению, за молодым Моланом девушки должны были в очередь становиться. Не мужчина, а мечта: внимательный, заботливый, хозяйственный, готовит хорошо, убирает, постоять за себя и семью может, с детьми ладит. Да, он может пугать иногда (или часто), но если закрыть на это глаза, получается эталонный муж. А если уж он определиться со своей второй половинкой, то на руках её носить будет и пылинки сдувать. К сожалению, все кандидатки предпочитали в страхе убегать от его хмурого взгляда и жуткой ауры. В общем, свадьба Бикроса была чем-то из области фантастики, по мнению Рона. А гештальт с внуками даже слишком хорошо закрыл другой подопечный, собирающий вокруг себя детей аки грибы после теплого дождика.       Наверное, именно из-за этих убеждений Рон очень долго не замечал того, что было у него под носом. Зато когда понял, все вокруг могли видеть такое редкое, почти что уникальное явление как удивленный патриарх Молан.       Началось все с малого — Бикрос пребывал в хорошем расположении духа. Даже не так, он был рад! И, что самое удивительное, это было видно невооружённым глазом. Младший Молан даже улыбнулся! И нет, не выдал привычный жуткий оскал, а улыбнулся вполне весело и мягко.       — Что-то случилось? — спросил Рон.       — Я получил согласие.       Рон задумался, вспоминая, что за согласие мог бы получить его сын.       — Поздравляю. — вполне искренне ответил Рон, который, впрочем, так и не понял, что случилось.       — Спасибо. — лучезарно улыбнулся младший — Наверное, нужно будет уйти сегодня пораньше, отпраздновать. Не знаешь, идёт ли что-то в театре?       — Театре? — удивился Рон.       — Да, мы давно уже хотели сходить. Впрочем, билеты вряд-ли найдутся… Может, сходим куда-нибудь погулять…       Дальнейшая речь Бикроса перешла в неразборчивое бормотание, ведь он был слишком поглощен карамелью в сотейнике. Рон про себя решил, что сын хочет сходить куда-то с волчатами.       Выйдя из кухни с подносом чая, дворецкий внезапно наткнулся на Лока и Он, крадущихся к кухне. Как только они увидели Рона, дети стали подавать ему знаки, чтобы тот молчал. Молан усмехнулся, но просьбу выполнил. Ох уж эти дети! Наверняка снова играют с младшими в прятки!       — Ну что там, дедушка Рон? — прошептала Он.       Старик вопросительно поднял брови, глядя на детей.       — У Бикроса получилось? — спросил Лок на грани слышимости.       Сложив два и два в своей голове, Рон кивнул. Странно, старшие дети в курсе загадочного согласия?       Он и Лок переглянулись и, совершенно внезапно, захихикали. Это было настолько непохоже на обычное поведение этих двоих, что Рон не мог не насторожиться.       Дети убежали, но странности и не думали заканчиваться. Следующие подозрительные действия были зафиксированы за Чхве Ханом. То есть, ещё более подозрительные действия, чем обычно. Черноволосый мечник странно поглядывал на Рона, а во взгляде его читался странный интерес и беспокойство.       — Ну, каков ответ? — спросил он у дворецкого, превозмогая личную неприязнь.       Рон не мог не удивиться. Допустим, дети знают о чем-то, связанном с Бикросом, но причем здесь этот панк? Но показать своё невежество перед Чхве Ханом Рон не мог.       — Он получил согласие, если ты об этом — ответил Рон, надеясь, что в ответе прозвучат какие-то подробности.       — О? Поздравляю.       Чхве Хан выглядел действительно удивлённым, но поздравил вполне искренне. К сожалению, ничего нового Рон не узнал.       Наконец, дворецкий добрался до Кейла. Тот вместе с Эрухабеном сидел в гостиной и слушал рассказ Раона о новых магических исследованиях башни. Поздоровавшись со всеми присутстствщими, Рон поставил перед Хэнитьюзом чашку с чайным лимоном лимонным чаем. Кейл чуть заметно скривился, но принялся цедить кислый напиток под насмешливым взором древнего дракона.       — Принести ещё что-то, юный господин?       — Нет, спасибо. Есть новости?       — Нет.       Кейл странно взглянул на Рона и, кажется, содрогнулся.       — Поздравляю Бикроса. Альберу всё мне рассказал. Я помогу с организацией, пусть скажут, как появятся идеи того, что они хотят.       — А как об этом узнал Его Величество?       — От Таши, конечно. Страшно представить, что сейчас творится в Городе Жизни.       — А откуда знает Таша?       — Ну как же? Кому как не ей знать о помолвке?       Все вокруг застыло. Воздух наполнился угрожающей аурой.       — Какая помолвка?

***

      — Что ты сказала?! Кто он? Как давно? Почему ты ничего не говорила?       Таша была в шоке. Мэри, та самая девочка Мэри, которая была ей как дочь, сообщила ей о помолвке. Помолвке! Не предупредив, не познакомив, не обсудив! Когда? С кем? Что за бред сейчас происходит?!       — Мы встречались уже не первый год, тетя.       — С кем?! Это… Только не говори мне, что это Шон! Он же мой ровесник!       — Тетя, конечно же это не Шон! Как ты вообще могла подумать о таком?       — А кто? Тот пекарь с центральной площади? Нет! Это тот красавчик бухгалтер!       — Что? Он вообще не отсюда.       — Боги, он ещё и иностранец! Так, он хотя бы из этого мира?       — Да.       — Уже неплохо… Он один из последователей этого Хэнитьюза?       — Да.       — О нет… Они же безумцы! Все поголовно!       — Тетя, но я ведь тоже…       — Ты не в счёт! Так кто это? Тот темноволосый панк?       — Да.       — О ужас… Хотя… Наверное, не худший вариант. По крайней мере, он кажется мне довольно добрым человеком… И мечем владеет хорошо… И лицо смазливое…       Таша, казалось, начала успокаиваться, перечисляя чужие достоинства.       — А ещё он хорошо разбирается в анатомии — мечтательно протянула Мэри.       — Правда? По нему не скажешь.       — И любит животных.       — О… Прекрасно.       — И готовит вкусно.       Таша замерла.       — Готовит?       — Ну да.       — А мы точно говорим об одном и том же темноволосом панке?       — А ты говорила не о Бикросе?       — Бикрос?! Тот жуткий маньяк с ножами из компании Хэнитьюза? Да он же… Он же… — Таша растерялась. Никаких аргументов не нашлось.       — Он такой милый. — закончила за тётю Мэри.

***

      — Альберу!       Король вздрогнул и оторвался от документов.       — Ты знал?!       Таша нависла над ним, будто бы пытаясь одним своим присутствием задавить Кроссмана на месте.       — Ты о чем?       — О Мэри и Бикросе!       Альберу подключил все свои аналитические способности и, наконец, спросил:       — Что случилось? Неужели они расстались?       — Ты знал! — последовало обвиняющее восклицание — Ты знал о них и ничего мне не сказал?!       — А ты… Не знала?       — Откуда?!       — Это же было очевидно.       — В какой заднице это было очевидно?!       — Ну… Они буквально встречались у всех на виду последние года полтора.       — Да не может быть! Не помню я такого.       — Бикрос около месяца жил с ней в одной комнате в Городе Жизни.       — Они… Просто изучали анатомию.       — В том то и дело, что они, скорее всего… Изучали анатомию.       Глаз Таши задёргался.

***

      А пока хаос был в самом разгаре, двое шли по вечернему городу.       — Как долго мы будем скрываться? — спросила Мэри       — Мой успокоится дня через три.       — Моя через неделю.       — И всё же, как они умудрились не заметить наших отношений?       — Иногда нужно положить что-то на видное место, чтобы спрятать.       — В который раз убеждаюсь в этом… Серьезно, я, некромант, спокойно разгуливаю по городу. Это даже забавно.       — Альберу просил молодого господина разобраться с контрабандистами в этом месте.       — И он передал это тебе?       — Обещал прикрыть.       — Хм… Раз уж в театр не попасть, устроим другое представление.       — Я плохо на тебя влияю.
46 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (4)