Моя карма - твоя любовь

NC-17
Завершён
47
1
автор
Вселенная:
DC
Размер:
143 страницы, 48 552 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 56 Отзывы 15 В сборник

14. Happy end

Настройки
Примечания:
Ранним утром, когда ещё даже солнце не успело войти в зенит, из сна Кларка Кента вырвала тревожная и даже пугающая мысль, та самая, которая приходит очень неожиданно и не вовремя. Уже сегодня (судя по рассвету за окном) у его отца день рождения. И казалось, ничего такого в этом нет, счастливый день для всей семьи, но было одно «но». Он напрочь забыл о приглашении и подготовке подарка, что заставило его не только распахнуть глаза после сбитого сна, но и резко сесть, пялясь куда-то в пространство. — (Сегодня в полдень нужно быть уже в Смолвиле.) Замычав в ладони, Кларк несколько раз проклял себя за плохую память, хотя казалось, что у человека, как он, она должна быть не просто хорошей, а идеальной, но ожидание не оправдало реальность, разбившись о суровую действительность. Где-то под боком послышался шорох, и из мыслей его вырвало горячее прикосновение к ноге. — …Спрошу только одно: какого чёрта тебе не спится? — Ворча, спросил Уэйн, недоверчиво открывая сонные глаза, что сразу же впились в сидящую фигуру. — Ох, прости, серьёзно. Я просто вспомнил, что сегодня нам нужно ехать в Смолвиль. У папы день рождения, и нас обоих пригласили, но я совсем забыл про это... — Сбивчиво зашептал он, стыдливо поворачивая голову к полуспящему мужчине, что, казалось, даже спросонья слушал его очень внимательно. — Если тебя это успокоит, я найду подарок утром и решу вопрос с поездкой, а сейчас позволь лечь и дать поспать мне хотя бы несколько часов. — Вновь закрывая глаза, Уэйн размеренно вздохнул, ощущая, как Кларк лёг обратно, расслабляясь после его слов. — Спасибо... Правда, не знаю, что бы делал без тебя. — Вновь зашептал он, но почувствовал только, как чужая голова легла к нему на грудь. — Мгм. — Кратко промычал герой, проваливаясь в чуткий сон до первого будильника. ─── Поздним утром Брюс действительно выполнил своё обещание, разобравшись с подарком для Джонатана Кента. Решение лежало на поверхности, и после недолгих расспросов Кларка он узнал о том, что его отец коллекционирует антикварные часы. Попросив нужных людей найти что-нибудь подходящее, Уэйн выкупил одни из самых редких швейцарских часов на аукционе, который, к их общему счастью, был открыт совсем недавно. —... В следующий раз не подскакивай как при пожаре и просто положись на меня, — допивая свой черный кофе, мужчина скрестил руки на груди, видя, как Кларк, светясь от счастья, закивал. — Хорошо, но Брюс... Я всё хотел спросить, как твоё плечо? — Подвигаясь чуть ближе, он пристально посмотрел на героя, который, не теряя самообладания, прикоснулся к больной руке, безразлично махнув головой. — Бывало и хуже. Ты нормально его вправил, — выдерживая на себе пронзительный взгляд, спокойно ответил он. — Я вижу твой огромный синяк, — кладя на стол аптечную мазь против растяжений и синяков, мужчина выжидающе улыбнулся. — С твоей паранойей я не удивлюсь, если ты знаешь состояние всех моих внутренних органов. — Усмехнулся Уэйн, качая головой, но всё же снимая с себя водолазку, обнажая не только последствия вывиха, но и многочисленные укусы и кровоподтёки от зубов криптонца. Сглотнув от увиденного зрелища, лицо Кларка само по себе загорелось от воспоминаний о вчерашней ночи. Его первый раз с мужчиной прошёл даже слишком горячо. — Я разотру, — вставая из-за стола, он молча нанёс мазь на плечо, растирая её и накладывая повязку, чтобы меньше травмировать больную руку. — По лицу видно, о чём ты думаешь, — скучающе вкинул Брюс, видя, как мужчина старательно избегает его взгляда. — Вот как, — протянул он как ни в чём не бывало. — Я привык думать сразу о многом. — И всё это связано со мной. — Тонкие губы расплылись в ухмылке, и, надев обратно водолазку, он встал со своего места, не спеша направляясь в комнату. — Собирайся. Мы скоро поедем. В очередной раз убеждаясь, что Брюса провести практически невозможно, Кларк не спеша прибрался на кухне и прошёл в спальню, ища то, в чём можно будет поехать на праздник. И остановившись на вполне обычных синих джинсах с белой футболкой, поверх которой накинул клетчатую рубашку, в которой он привык ходить на ферме, мужчина поправил очки перед зеркалом и вышел в гостиную, где сидел Брюс, выглядя даже слишком презентабельно. Строгая одежда и зализанные волосы назад. Его фигуру идеально обрамлял черный костюм, и Кларк не мог этого не заметить. — Выглядишь хорошо, — замечая стоящие на тумбочке часы, он вспомнил, как несколько минут назад Брюс открывал входную дверь, что-то забирая. — И часы так быстро пришли. — Спасибо, ты тоже, — бросая мимолетный взгляд на подарок, он передал его Кларку, вставая с дивана. — Да, доставка была срочной, — поправляя свой пиджак, он плавной походкой остановился в коридоре. — Если ты готов, мы можем ехать. — Да, конечно, — наспех обувшись и накинув первую попавшуюся дублёнку, он вышел вместе с Брюсом, спускаясь на первый этаж и выходя на улицу, где было прохладно. Серые тучи клубились в небе, а солнце, спрятанное под ними, иногда прорывалось тёплыми лучами, но и это не спасало от ветра, что моментами поднимался слишком сильно, тут же стихая, давая шанс на тёплое мгновение перед очередным завыванием. — Ну и погода. — Хмыкает мужчина, запрыгивая на пассажирское сиденье рядом с водительским. — Хотя бы в Смолвиле будет теплее. Слыша, как машина заводится, издавая утробное рычание, Кларк откинулся на сиденье, на пару мгновений прикрывая глаза и наслаждаясь приятной атмосферой. — Посмотрим, если повезёт, дождь не доберётся до него. — Включая на фон Готэмские новости, они выехали на главную дорогу, едя по направлению штата Канзас, где недалеко и располагался маленький городок Смолвиль, в котором Кларк провёл большую часть сознательной жизни. — А что, боишься промокнуть? — С иронией отметил Кларк, осматривая мужчину. — Скорее не горю желанием. — Оценив сарказм в его голосе, он не спеша постукивал по кожаному рулю. — У меня найдется много увлечений после нашего прибытия в Смолвиль, так что будь готов, что дождь нас не остановит, — с озорным огоньком в глазах протянул он. — Я в невероятном предвкушении, — с каменным лицом добавил Брюс. *** Поездка в Смолвиль прошла без каких-либо проблем, по пути к ферме они, не сговариваясь, заехали за букетом для Марты Кент, и всю оставшуюся дорогу мужчины то и дело поддерживали будничные темы разговора, обмениваясь шутками и просто обычными фактами. Приехав достаточно быстро, они синхронно посмотрели на часы, понимая, что приехали даже раньше положенного, но, не став сильно медлить, прошли в дом. —...Мам! — Ожидая, что отец как обычно пропадает где-то наверху, Кларк позвал Марту, что обычно хлопочет на кухне, как и во все другие праздники. И не ошибившись и на этот раз, женщина вышла в фартуке с улыбкой, смотря на прибывших гостей. — Мальчики, вы так рано, проходите, — быстро чмокая сына в щеку, она подошла к Брюсу, что встал на пороге. — Это вам, поздравляю с рождением мужа. — Протягивая букет жёлтых роз, мужчина сдержанно улыбнулся, после чего неловко обнял её в ответ. — Ох, Брюс, ты как обычно! Спасибо. — Принимая букет цветов, Марта и сама расцвела на глазах, прижимая розы к груди. — Джонатан где-то наверху, я пока закончу с ужином, а вы найдите его. Переглядываясь с Брюсом после того, как женщина упорхнула обратно на кухню, Кларк широко улыбнулся, чуть тише добавляя: — Я смотрю, теперь ты главный любимчик в семье. — А как иначе, меня любят все. — Подмигивая Кенту, он кивнул на лестницу, подтягиваясь за хозяином дома наверх. — Пап? — Услышав, как скрипнула половица в другой части дома, Кларк с нетерпением нашёл отца, что искал что-то в кладовой наверху. — Кларк, Брюс? Рад видеть вас. — Поворачиваясь к ним, седовласый мужчина улыбнулся, протягивая каждому из них руку. — С днём рождения, это наш подарок с Брюсом. — Протягивая часы удивлённому Джонатану, Кларк с теплотой следил за реакцией отца, который с детским азартом принялся разглядывать подарок.. — Неужели... Такая же модель была распродана много лет назад. — Поднимая на них опешивший взгляд, мужчина не понимал, где им только удалось перекупить настолько редкий экземпляр. — Пускай теперь они вас радуют долгие годы. — Слегка загадочно улыбаясь, добавил Брюс, скрестив руки за спиной. — Подарок наверняка дорогой, Кларк знает, что мне такое принимать тяжело, но тем не менее... Я очень вам благодарен, спасибо. — Аккуратно вкладывая часы обратно в подарочную упаковку, Джонатан широко улыбнулся. — Уверен, что Марта уже накрыла стол, можете спускаться. — Пройдя в комнату, чтобы отложить ценный подарок, мужчина оставил пару наедине. — Ты с точностью угадал насчет часов. — Подходя к нему ближе, Кларк положил руки ему на плечи, заглядывая в глаза. — Пожалуйста, Кларк. — Понимая, к чему он клонит, Брюс кивнул ему, ощущая на губах лёгкое прикосновение в знак сильной признательности. — Пошли на кухню, пока мама не начала нас искать. — С озорством отстраняясь от него, Кларк ухмыльнулся, спускаясь с ним обратно, видя накрытый стол. — Так, садитесь, Джонатан встретит друга, и они тоже присоединятся. Видя, как мама то и дело хлопочет, не в силах отложить дела и сесть с ними, Кларк подошёл к ней, помогая положить тарелки с едой. — Ты тоже садись, не тебе же одной над нами порхать. — Улыбаясь, мужчина посадил её, самостоятельно заканчивая с сервировкой и садясь рядом с Брюсом, что то и дело посматривал за ними. Вскоре к ним действительно подтянулись остальные. Хотя гостей было не так уж много, это никак не мешало застолью стать очень запоминающимся и весёлым праздником. Взрослые с удовольствием предавались воспоминаниям из прошлого и активно расспрашивали более младшее поколение о жизни, но даже рассказывая о своей работе и о себе в целом, Брюс не чувствовал себя лишним или наоборот особенным, что было вполне непривычно, ведь праздники, которые он посещал, обычно заканчивались тем, что люди из его окружения начинали мериться достатком и достижениями, но здесь всё было иначе, всё было просто и даже по-семейному. Под конец застолья Кларк, в явно отличном настроении, потянулся к Брюсу, шепнув ему на ухо, что им бы не помешало прогуляться, и не став возражать, Уэйн прошёл за хозяином дома на улицу, где пахло свежестью и недавно скошенной травой. — Я надеюсь, тебе было не слишком скучно? — спросил Кларк, ведя его за собой в ангар, что стоял совсем неподалёку от дома. — Шутишь? Это лучшее застолье, что я посещал. Ты просто не присутствовал на светских раутах, где настолько скучно, что хочется уйти в первые двадцать минут. — Усмехнувшись, слегка выпивший Брюс покачал головой, чувствуя себя необычайно хорошо, будто бы за Смолвилем у него не осталось многомиллиардной компании и других забот. — Хах... Тогда я очень рад, что тебе понравилось, а теперь по моим планам у нас экскурсия. — Раскрывая массивные деревянные двери большого строения, он доблестно пропустил Брюса вперёд, заходя следом и включая свет. Ангар имел 2 этажа, соединяющихся крепкой дощатой лестницей. На первом этаже стояли стоги сена, оборудования, при помощи которых орошались поля, и небольшая конюшня с несколькими лошадьми, стоящими в денниках. — Здесь ничего примечательного, но к лошадям мы ещё вернёмся. — Бодро взбираясь по лестнице на второй этаж, Кларк вскинул руки, демонстрируя Брюсу свою обустроенную зону, где стоял небольшой диван, стол рядом с ним, доски с выявленными аномалиями в Смолвиле и телескоп, направленный в открытое окно неподалёку. — Это моё убежище, мы очень часто собирались здесь с друзьями. Осматриваясь, Брюс с интересом отмечал про себя уютность этого места: казалось, что даже после отъезда Кларка здесь всё осталось на своих местах, перенося их в прошлое. — Да, вы действительно были помешаны на странностях этого городка. — Проводя пальцами по слегка пыльной доске с вырезками газет и личными записями, брюнет развернулся к Кларку, что с таким же восторгом осматривал этаж.. — Здесь случалось много странностей, и тогда это казалось той ещё загадкой. — Подходя к телескопу, он склонился перед ним, что-то активно настраивая в оборудовании. — У тебя были необычные интересы. — Наблюдая за ним, мужчина сощурился. — Хм... Может быть, никогда об этом не думал. — Со свистом закончив работу, он поманил к себе Брюса, указывая на окуляр. — Вот! Можешь посмотреть, отсюда отлично видно звёзды и луну. Недолго думая, Уэйн всё же посмотрел на картинку, выдаваемую ему через телескоп, и с задумчивым хм, что-то подкрутил для лучшего обзора и отстранился. — В сельской местности лучше видны космические объекты из-за отсутствия светового загрязнения. — Не удивлён, что ты и в этой теме всезнайка. — Тихо посмеялся Кларк, стоя с ним плечом к плечу. — Но да, ты прав, даже учитывая, что сейчас не сильно стемнело, на небе всё равно всё отчётливо видно. — Не сказал бы, что я силён в астрономии, но да, какие-никакие познания у меня в этой сфере есть. — Поворачиваясь к нему лицом, глаза Уэйна сверкнули неподдельным интересом. — Мне понравилось, но я знаю, что тебе есть что мне показать ещё. — И ты абсолютно прав. — Беря его ладонь в свою, они вернулись обратно на первый этаж, подходя к конюшне. — Ваше Величество Уэйн, умеете ездить верхом? — С нарочитой важностью спросил Кларк. — Я забрал все юношеские разряды в конном спорте. — Скрестив руки на груди, мужчина заметил, как лицо Кента вытянулось. — А ты не рассказывал, что занимался конным спортом. — Не тебе же одному хвастаться своими умениями. — Понимая, к чему всё идёт, мужчина накинул седло на чёрную как смоль лошадь. — Хочешь посоревноваться? — Надевая повод на соседнего коня, он свёл брови в детском азарте. — Я надеюсь, поражения ты переносишь безболезненно. — Буднично бросил Брюс, надевая экипировку на коня и всё как следует проверив, он повёл его за собой из ангара. — Как бы мне не пришлось тебя успокаивать. — Не отставая, Кларк повёл за собой Оскара, так, впрочем, звали жеребца, который участвует в гонке против Уэйна и Сумрака. — При любом исходе ты всегда можешь рассчитывать на моё крепкое плечо. — Запрыгнув на своего коня, Уэйн терпеливо дожидался, когда Кларк встанет на позицию. — Значит, кто проскочит до начала леса первый, тот и победил. — Очерчивая рукой территорию, Кент посмотрел на слишком самоуверенного мужчину. Они стояли посреди дороги, которая вела напрямую в лес. Расстояние было около трёхсот и более метров, что позволяло набрать неплохую скорость. — Отлично. — Сбрасывая свой, наверняка дорогущий, пиджак в траву, Уэйн закатал рукава, хватаясь за повод. — Тебя отсутствие одежды украшает непременно больше. — Слегка согнувшись, Кларк приготовился к забегу. — На счёт 3. — Договорились. — Бросил опасно Брюс, готовясь вот-вот рвануть с места. Когда он досчитал до трёх, лошади рванули с места, обгоняя друг друга и поднимая столбы пыли после себя. Первым вырвался Уэйн, буквально слившийся со своим скакуном, его лицо было настолько сосредоточенным и серьёзным, что казалось, их любительская гонка была не просто шутливым испытанием, а игрой на жизнь и смерть. И видя этот пылающий настрой, Кларк не на шутку завёлся и сам, начиная нагонять и даже обгонять своего соперника. Хотелось утереть ему нос, доказав, что жизнь на ферме не осталась в нём без следа, и у него даже получилось вырваться, но не дав ему даже почувствовать себя победителем, Уэйн тут же нагнал его, более элегантно проскакивая вперёд. В нём читался тот самый профессионализм, приобретённый с годами, но и криптонец не уступал ему по навыкам, начиная скакать с ним нога в ногу, синхронизируясь настолько, что лошади бежали почти вплотную. — Хах... Похоже, мы придём одновременно, — перекрикивая ветер, воскликнул Кларк. — Придётся делить первое место двоим, — менее сосредоточенно крикнул Брюс, добегая со своим соперником до финишной черты. —...И вправду. — Чувствуя, как быстро бьётся сердце, он засмеялся, подходя к мужчине и томно возвышаясь над ним. — Я бы хотел получить поцелуй как свой заслуженный приз. — Целовать соперника? Интересные у тебя желания, — со смешком закатив глаза, мужчина всё же потянулся к нему, одаривая кратким, но очень чувственным поцелуем. — М... — Отстраняясь от него почти пьяно, Кларк потёр красную щеку. — Ты хотел бы сходить куда-нибудь ещё?.. — Карьер, я слышал, он где-то неподалёку отсюда. — Да, есть здесь такой. Летом с него все прыгают в озеро, то ещё увлечение, учитывая, что в моём окружении никто бессмертием не обладал. — Легонько толкнув ногами жеребца, они поскакали лёгким галопом наверх, в сторону карьера. — Да уж, люди склонны к неоправданному риску. — Поспевая за ним, Брюс осматривал окрестности леса, которые, несмотря на достаточно прохладную пору, всё ещё были покрыты зелёной листвой. —...Смотри, вот и он. — Проскакивая по небольшому склону лесной тропинки, Кларк потянул на себя повод, останавливая лошадь рядом с краем. Карьер простирался на сотни метров вниз, а снизу едва заметно колыхалось озеро бледно-синего цвета. Замерев, Брюс долго смотрел куда-то вдаль, ничего не говоря. — Захватывает, — услышав тихий щелчок, он повернулся на мужчину, что держал камеру в руке. — Ха-ха, прости, не удержался, — смотря на результат, он невольно улыбнулся: на фотке красовался задумчивый Брюс, меланхолично смотрящий вперёд. — У нас совсем нет совместных фоток. — Думаешь, исправить? — Всё ещё находясь верхом, он приблизился к нему. — Хочу запечатлеть этот момент, — переводя камеру на себя и Брюса, Кларк слегка улыбнулся, делая очередной щелчок. — Можешь смотреть и наслаждаться в моё отсутствие, — ухмыльнувшись в своём фирменном стиле, Уэйн слегка потянул лошадь, идя вперёд. — Ты так добр, — с явным сарказмом отметил он, смотря на наручные часы. — Нам бы уже вернуться, пока мама не потеряла нас. Идя следом за Брюсом, Кларк улыбнулся, ведя его по всё той же тропе, через которую они шли к карьеру. Не спеша потянувшись, мужчина кивнул вперёд, на пшеничное поле. — Может, дашь мне реванш? — Хочу обогнать тебя. — Выпрямившись, он с вызовом посмотрел на Уэйна, что покачал головой. — ...Мальчишка. — Беря покрепче повод, брюнет всё же хитро сощурился, давая понять, что реваншу быть. Бросив быстрое «Начали!», Кларк рванул с места, скача в сторону ангара и изредко оглядываясь, понимая, что Уэйн на хвосте и даже умудряется бежать совсем рядом, но просчитав, он вовремя вильнул, давая себе фору в несколько секунд, и, пришпорив, на пару шагов быстрее победно улыбнулся, спрыгивая с коня. — Хах! В этот раз победитель я. — С гордостью, чмокнув морду жеребца, он дождался, когда Брюс спрыгнет следом. — А гордости-то сколько. — Протягивая ладонь, мужчина крепко пожал руку своего соперника. — Если не учитывать, что тебе просто повезло, ты молодец. — И даже здесь ты не оставил меня без колкости. — Подтягивая его к себе, он обнял его за талию, утыкаясь носом в шею. — Это тебе на пользу, чтобы сильно не зазнавался. — Проведя утончёнными пальцами по вьющейся макушке, его лицо немного смягчилось. — Ну всё, давай заведём лошадей внутрь. — Утешительный приз проигравшему! — Рьяно чмокнув мужчину в щеку, он отстранился, беря лошадь за повод. Искренне смеясь, они вернули лошадей обратно в денники, прислонясь к деревянным столбам неподалёку. — Я ещё отыграюсь. — Надевая обратно свой пиджак, Брюс сверкнул уверенностью в своём выигрыше. — Воу... Я готов сдаться без боя, ты уничтожишь меня одним только взглядом. — Поднимая руки в поражении, Кларк не смог сдержать улыбку. — Хочешь вернуться обратно в дом? — Пошли, уверен, что десерт без тебя никто не съел. — Догадываясь, к чему такая спешка, он первый вошёл в дом, сталкиваясь с Мартой. — Вы уже вернулись? Вам положить тортика? — Спросила женщина, вытирая мокрые руки о полотенце. Оглядываясь на только что вошедшего Кларка, он кивнул. — Кларку да, а я бы не отказался от простого кофе. Закивав, Марта с радостью повела за собой парней, усаживая их в гостиной и принося десерт вместе с горячим кофе, садясь прямо напротив них. — Вы в лес ходили? — Попивая чай, поинтересовалась она. — Да, на карьер. Столько лет там уже не был, — болтая ногой и съедая залпом большой кусок торта, сказал Кларк. — Тц, ты весь в крему, — протягивая ему фирменный платочек Уэйнов, хмыкнул Брюс, находя забавным испачканный нос Кларка, сидя к нему почти вплотную. — М? Я облизну, — пробубнил криптонец, наслаждаясь вкусным тортом. — Вы двое встречаетесь? — Спросила Марта самым что ни на есть будничным тоном, заставляя разом на неё обернуться обоих мужчин. — Мам... — Подавившись, пискнул Кент, ошарашенно на неё смотря. — Ох, как-то резко я это спросила, — отложив от себя чашку с чаем, она сложила руки на коленях. — Я давно ещё догадывалась об этом, и папа только что видел, как вы... Обнимались возле ангара. Переглянувшись друг с другом, Брюс пожал плечами, мол, очень даже ожидаемо, но мне абсолютно ровно. — Так получилось, что да... — Почти бледный криптонец неуверенно кивнул, чувствуя, как кровь отхлынула от конечностей. Лицо женщины вмиг смягчилось, и она даже улыбнулась, смягчая атмосферу. — Кларк, в этом нет ничего такого. — Видя, как сильно испугался её сын, она замахала руками. — Джонатан, конечно, сильно удивился, но тут же позабыл об этом, ускакав на рыбалку, — закатив глаза, фыркнула Марта. — Серьёзно?.. — Отложив от себя пустую тарелку, он чуть спокойнее выдохнул. — Мне даже как-то неловко стало, — с максимально каменным лицом произнёс Брюс, явно не ожидавший, что такая ситуация вообще когда-нибудь с ним произойдёт. — Бросьте, ты столько сделал для нас, Брюс, если бы не ты, мы бы больше никогда не увидели Кларка, и как здесь можно быть против? — Проведя рукой по спине сына, её улыбка стала более благодарной. — И раз я и вправду угадала, добро пожаловать в семью. — Благодарю, для нас с Кларком это очень важно. — Сдержанно улыбнувшись, он посмотрел на менее испуганного мужчину, что наконец-то мог спокойно выдохнуть. — Я думал, как вам об этом рассказать, но ты опередила меня. — Главное, что вы счастливы, это для нас с папой самое главное. Посидев ещё какое-то время вместе, груз с души спал практически мгновенно. Им больше не нужно было скрываться или врать близким людям, они могли быть теми, кем являются на самом деле, и этот вечер закончился даже лучше, чем планировалось изначально. Закончив посиделку достаточно поздно, мужчины засобирались домой, ведь завтра с утра Кларку уже нужно будет идти на работу в Daily Planet, а Брюсу так вообще возвращаться в Готэм, ведь он и так сдвинул свой график ради Кларка слишком сильно. Сев в машину, криптонец моментально перехватил его руку, прижимая к своей горячей щеке и прикрывая глаза. — Я думал, у меня сердце выпрыгнет, — горячо прошептал он, целуя кисть. — Хм... А я даже ожидал подобный исход, но я рад, что всё закончилось хорошо, — пригладив этой же рукой его взлохмаченные волосы, мужчина довольно улыбнулся. — Но видеть, как ты бледнеешь от страха, было слегка забавно. — Ты даже представить не можешь, сколько сценариев у меня пронеслось в голове! Чертовски страшно, — возмущённо воскликнул он. — Ладно тебе, у тебя прекрасная семья. Тебя бы приняли любым, — ущипнув его за щёчку, Брюс всё же завёл автомобиль, выезжая с просёлочной дороги. —... Спасибо тебе, — помолчав, он продолжил. — И за то, что со мной поехал, и за хороший день. — Как там говорится во всяких дешёвых романах... С тобой хоть на край света? — Приоткрыв окно и впуская свежий воздух, мужчина неотрывно смотрел перед собой. — Любовь настолько ударила тебе в голову, что ты цитируешь такие сильные клише? — Засмеявшись, Кларк даже слегка удивился такому внезапному стечению разговора. — Кто знает, может, и ударила. — Повтори-ка, я не расслышал, в чём ты мне признаёшься. Закатив глаза, он чуть тише прошептал, будто бы боясь разрезать тишину салона своим внезапным признанием. — В любви, я... Люблю... Всё, хватит, я не привык говорить о таком вслух. — Отвернувшись от Кларка с покрасневшим носом, он чуть вильнул на пустой дороге. — Миллиардер-филантроп Брюс Уэйн краснеет от признания в любви! Я бы непременно распечатал это на первой полосе газеты, если бы не ревновал. — Свистнув, он приблизился к его уху, заговорщицки шепча. — А я вот люблю тебя. — Какой же ты бываешь невыносимый. — Почёсывая щетину, мужчина с самым серьёзным на свете лицом быстро проронил: — И я тебя люблю. — Вот! Это же не так трудно, как тебе кажется. — С озорством на него смотря, Кларк на секунду поплыл от сказанных им слов. — Как же мало нужно деревенскому парню для счастья. — Прыснул от смеха Уэйн. — Но если будешь и дальше так на меня смотреть, мы непременно попадём в аварию, потому что сконцентрироваться на дороге я не в состоянии. — Намёк понял, буду смотреть на тебя с безопасного расстояния. — Отдалившись от его лица, он всё же сел ровно. — Брюс. — Недолго державшись в тишине, протянул он. — М? Я уже надеялся, что ты устал. — Я спросить хотел. — Перебирая пуговицы на рубашке, он повернулся к нему. — Как звали твоих родителей? Я, конечно, многое слышал о них из СМИ, но ты о них ничего не рассказывал. С минуту помолчав, Брюс всё же нашёл что сказать. — Томас и Марта. Да, у наших матерей одинаковые имена, они даже характером похожи, а не говорю я о них потому что нечего, десятки лет утекло с тех пор. — Поведя плечом, он периферическим зрением увидел, как Кларк сожалеет о своем вопросе. — Брось, я не против о них поговорить. Чуть повеселев, кивнув, он искренне удивился такому совпадению. — Тоже Марта? Невероятно. — Улыбнувшись, Кент внимательно наблюдал за реакцией собеседника. — А Альфред, он всегда был с тобой? — С самого моего рождения. Я сам порой удивляюсь тому, сколько лет знаю его. — Хрипло рассмеялся Брюс. — Благодаря ему я начал заниматься борьбой, и это сыграло большую роль сейчас. — Да, поразительно. *** Через несколько часов они въехали в Метрополис, проносясь мимо десятков горящих огоньков, на удивление, машин практически не было, и Брюс с удовольствием брал разгон побольше. — Кларк. Мне нужно уже сегодня вернуться в Готэм. — Внезапно вбросил Брюс. — Да? Я думал, ты останешься на ночь... — В офисе как обычно какие-то проблемы с документацией, нужно с утра с этим расправиться. — Останавливаясь возле многоэтажки Кларка, он повернулся к нему. — Мне... тоже бы хотелось остаться, но я обещаю, что постараюсь к концу недели освободиться. — В таком случае я приеду на выходных в Готэм, — закидывая руки к нему на плечи, мужчина улыбнулся, сидя к нему нос к носу. — Хм, с нетерпением буду ждать. Потому что эти выходные выдались очень... насыщенными. — Понимая, что без поцелуев Кларк ни за что не согласится выйти из машины, он первый сократил расстояние, глубоко целуя его на прощание, чем спровоцировал более крепкие объятия со стороны. — До встречи. Напиши мне, как освободишься, — прошептав, криптонец легонько прикусил его мочку, одаривая его многозначительным взглядом и бодро выходя из машины. Кивая ему, Брюс махнул рукой и, улыбнувшись, умчался в тени города, оставляя Кларка смотреть ему вслед. — (И как после такого возвращаться в привычный ритм жизни?) Чувствуя себя лучше прежнего, Кент на одном дыхании взобрался по лестнице на свой этаж, не чувствуя даже малейшего признака усталости. Он впервые смог понять выражение "бабочки в животе" в полной мере. Казалось, что чувства переполняли края как никогда. Рядом с Брюсом ему было спокойно как никогда. Кларк знал, что положиться на него было лучшим решением в его жизни, и если придётся довериться ещё раз, он сделает это без задней мысли, зная, что они связаны. А сейчас, сидя с Крипто в обнимку, мужчина понимал, что их история только началась и впереди их ждут невероятные годы вместе. happy end.
Примечания:
47 Нравится 56 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (8)