Прогнивший клубок

R
В процессе
0
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 2 973 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Господин Мирт сидел в своем кабинете, перебирая папки с нераскрытыми делами за последние года. Он видел их уже сотни раз, но их незавершённость каждый раз колола его в самое сердце. Раздался стук и в кабинет зашёл высокий парень с блондинистыми волосами. - О Карл, по какому поводу зашёл? Надеюсь ты хочешь позвать меня на чашку кофе, иначе, боюсь, я скоро здесь сгнию, - господин Мирт убрал папки в сторону и сделал мученический вид, и пусть актер из него вышел бы плохой, но уставшие карие глаза и темные кудри, упавшие на лицо, добавляли образу трагичности. - Почти угадал, дело есть, - Карл помахал пачкой бумаг. - Не совсем твой профиль, но всё же лучше чем ничего? - Я не разделяю твой оптимизм, но давай, - Господин Мирт протянул руку, чтобы забрать документы. - Кража со взломом? Да это же даже не близко, ладно бы там хотя бы кого нибудь убили... - он быстро пролистал бумаги, не вчитываясь в текст. - О, из библиотеки украли какой-то дряхлый фолиант, и ты хочешь этим заняться? Я всё же предпочту выпить кофе или сгнить здесь. Карл закатил глаза и снял пальто Господина Мирта с вешалки. - Пошли, если бы ты потратил чуть больше времени на изучение дела, понял бы что книжка не простая... - А золотая? - Господин Мирт усмехнулся, нехотя вставая из-за стола. - А с древними заклинаниями, думаешь если никто не умер, то и дело не может быть серьезным? - Карл недовольно зыркнул на своего товарища, на что тот просто пожал плечами. Поймав пальто за секунду до того, как оно прилетело бы прямо в лицо, Господин Мирт вышел из кабинета за Карлом. Господин Мирт пролистывал документы, никаких улик или подозреваемых. И не смотря на то что пачка бумаг была внушительной, её основная часть была заполнена описанием древнего талмуда. - И чего вы вообще от меня хотите? Книга на древнем языке, магичить я не умею, а кому и зачем она вообще могла понадобится я без малейшего понятия. Или меня понизили и теперь мой удел лазить по полу и искать зацепки под шкафами? Позвали бы хотя бы кого-нибудь из магической ассоциации, от них и то было бы больше толку. - рассуждал вслух господин Мирт - Мне дали дело, я принес тебе. Про ассоциацию я согласен, если никого не вызвали, сами наведаемся. Тебе вообще полезно из офиса выходить, с утра пришёл, к ночи ушёл, помнишь хоть как трава выглядит? - Карл закатил глаза и махнул стоявшей недалеко повозке Усевшись в кэб, под недовольные разглагольствования господина Мирта, товарищи отправились к библиотеки. Скотланд-Ярд уже оцепил местность, тут же суетились члены магической ассоциации, а вокруг собрались зеваки. - И всё это из-за книжки? Слушай, на траву я посмотрел, давай вернёмся, а?- Господин Мирт поднял воротник, пройдя через толпу, они зашли в библиотеку. Повсюду сновали работники, проверяя на месте ли остальные книги. - Уже приехали, прекращай вести себя как ребенок, нам платят не за то что мы по норкам сидим. - Карл махнул рукой, подзывая кого-то из работников. - Детективы Мирт и Блеквуд из департамента уголовных преступлений, - Карл и Господин Мирт почти синхронно стукнули своими тростями об пол, после чего их верхушка с обычного набалдашника сменилась на миниатюрную корону. -Здравствуйте господа, я сейчас же проведу вас в закрытый отдел, откуда была похищена книга, -невысокий мужчина быстро поклонился и просеменил между шкафами, показывая детективам дорогу. Мужчины ещё раз ударили трости об пол и корона исчезла. - Так вот, ты уже месяц сидишь у себя в кабинете и чахнешь над нераскрытыми делами, как дракон над золотом. Тебя в кои-то веке вытащили, при том в красивое место, а ты ещё и недоволен,- Карл развел руками у себя над головой. Библиотека действительно выглядела изысканно, витражи, уходившие под потолок, изображали сцены древних легенд, колонны из белого мрамора, украшенные лепниной. -Я над ними работаю. Я конечно осмотрю место, но если здесь замешана магия, я умываю руки, пусть зовут своих колдунов, - господин Мирт осмотрел бесконечные ряды стеллажей. - сколько нам ещё идти? -О, совсем немного, господин, - промямлил библиотекарь. Спустя пару минут петляний по коридорам и лестницам, мужчины вышли к небольшой дубовой двери. -Вы таки пришли, детективы, я уж и не ждал,- мужчина в служебной форме махнул рукой, давая знак удалиться работнику. -Лабиринт, а не библиотека,- буркнул господин Мирт -Добрый день, инспектор Стоун. Как же мы могли не прийти? Давайте начнём. - улыбнулся Карл. Инспектор Стоун поднёс хрустальный шар к двери и очертил им круг. -Я может не сильно разбираюсь, но система безопасности здесь не очень. Вы этим шариком дверь открыли?- Господин Мирт недоверчиво осмотрел дверь. - может кто-нибудь просто украл такой же шарик? -Если бы всё было так просто, мы бы вас и не звали, - усмехнулся инспектор. -Ключ существует в единственном экземпляре, и этот экземпляр сейчас у меня в руках, - Он повертел шар перед собой. - хранится он у директора библиотеки, а передается только по его согласию. Так что ваша гипотеза неверна. Господин Мирт что-то пробурчал себе под нос, за что Карл одарил его недовольным взглядом. Тяжёлая дверь медленно открылась и перед детективами появилась небольшая комната, от свечей исходил тусклый свет, а на полу слабо мерцал магический круг, внутри которого стояли два небольших книжных шкафа. Каждая книга находилась в своем стеклянном футляре и имела определенное место. Поэтому в глаза сразу бросалась пустота между книгами второго шкафа. -А ни у кого случайно нет инструкции, как здесь всё работает?- господин Мирт обошел комнату, простукивая стены. -Было бы хорошо, если бы всё таки прислали кого-нибудь из ассоциации, - Карл упер одну руку в бок, а второй потер переносицу. - почему у нас нет постоянного сотрудника от туда. -Полностью согласен с вами, детективы, - инспектор Стоун кивнул, он быстро объяснил что к чему. Если дверь закрыта, но кто-то попадает внутрь круга, шар начинает мерцать, шар всегда находится в кабинете директора, и вот вчера вечером он впервые за долгое время подал сигнал опасности.- Так как сейчас дверь открыта, вы можете спокойно осмотреть шкафы. -А есть вероятность что кто-нибудь открыл здесь какой-нибудь портал, забрал книгу и потом просто ушёл?- поинтересовался Карл, осматривая пустующее место в шкафу. -Нет, насколько я знаю. Внутри комнаты магию нельзя использовать,- инспектор стоял у двери, прислонившись к стене. - Если магия всё же используется, то книги помещаются под купол, который директор снимает лично. Пока Карл и инспектор разговаривали, господин Мирт пнул стену ногой. Комната наполнилась глухим эхом. -Проход. - заключил господин Мирт.- мне нужны чертежи библиотеки, чем старше тем лучше. Будет хорошо если это будет план, по которому её строили. - он с усилием давил на камни, находившийся рядом с предполагаемым проходом, но ничего не происходило. Осмотрев место пропавшей книги и не найдя ничего, что могло бы считаться уликой, детективы вышли из комнаты, после чего инспектор движением шара закрыл дверь. -Я понимаю, что просить вас сейчас выдвинуть какую-либо теорию, наверное нет смысла, но может у вас есть мысли?- поинтересовался инспектор, провожая детективов до улицы. -Либо старый фанатик помешанный на темной магии, либо вор, которого нанял старый фанатик, - господин Мирт поежился, рисуя в голове картины беготни по катакомбам за каким-нибудь культом. -Логично, ну что же, в любом случае спасибо, мы поищем чертежи и пришлём Карлу, - инспектор Стоун глубоко вздохнул, и быстро откланявшись, скрылся за шкафами. -Может выпьем наконец кофе? А может даже лучше портвейн.- господин Мирт заговорчески глянул на Карла. -Думаю вы правы, самое время, а потом в ассоциацию, - и Карл бодрым шагом направился в сторону паба, в который детективы часто заходили после работы. Цыкнув языком, господин Мирт поспешил нагнать товарища. В шумном пабе витал сигаретный дым, жаркие обсуждение политики и недавних скачек наполняли пространство. Господин Мирт всматривался в портвейн в своём стакане, будто желая найти там скрытую от глаз правду. Ему бы хотелось вернуться в свой кабинет и взяться за старые папки, но новые улики вряд ли появятся без нового убийства, ведь Скотланд-Ярд не раз прошерстил места преступлений. Если бы там было что-то ещё, кто-нибудь бы точно заметил, господин Мирт лично осматривал их по три раза каждое. Шесть разных дел, которые казались совершенно разными, и единственное что их объединяло высокий титул жертв. Два виконта, три маркиза и даже герцог, и непохожие между собой способы убийства. Дело одного из маркизов даже закрыли, сочтя за самоубийство, но что-то не давало покоя господину Мирту. -Друг мой, ты вообще слышишь меня?- Карл махал рукой перед лицом господина Мирта.- Ну понятно, доброе утро, спящая красавица,- он тяжело вздохнул.- теперь всё заново повторять. -А, ты что-то говорил? Я тебя слушаю, - господин Мирт смахнул кудри с лица и постарался сделать заинтересованый вид. -Ну конечно, я у тебя спрашиваю что мы делать то будем? Куда ведёт проход мы узнаем, а дальше что? Искать у кого могли быть чертежи, да таких людей немерено, остаётся только пытаться понять кому могла понадобиться книга, а тут мы не самые компетентные люди. -Давай ближе к делу, это всё я и сам понимаю. Если ты ведёшь к тому, что нам надо в ассоциацию, то я вроде уже смирился с этим, что ты ещё от меня хочешь? - господин Мирт недовольно зыркнул на товарища и подпёр подбородок рукой. -Почти, но не совсем. Я просто думаю, почему бы нам и правда не попросить, чтобы нам выделили сотрудника из организации? Будем экспеременатльным отделом с постоянным сотрудником магом, - на лице Карла расплылась улыбка, и чем сильнее хмурился Мирт, тем шире она становилась. -Да ну, брось. И кого к нам отправят? Неумелого стажёра или, что ещё лучше, старика который всех утомил в ассоциации? Карл, нам не отдадут ценного сотрудника!- господин Мирт стукнул по столу, но поймав взгляд джентльмена за соседним столиком, постарался взять себя в руки. -Ворчливый старик это не так уж и плохо, уверен вы поладите, -хмыкнул Карл. - А в чём проблема стажёра я вообще не понимаю, как будто мы почтённые старцы, друг мой, тебе двадцать шесть лет. Ну пришлют к нам молодого юношу, ну и пусть, неужели ты хочешь каждый раз таскаться в ассоциацию. Ни в жизнь в это не поверю. -Чтоб тебя, знаешь же что я не люблю магов. Зануды и выскочки в одном лице, - господин Мирт откинулся на спинку стула и скрестил руки. - Знаешь что? Шут с тобой, но это только на одно дело, и маг, кем бы он не оказался, на твоей совести. Карл удовлетворённо кивнул и протянул руку господину Мирту, тот с неохотой пожал её. И когда стаканы были уже пусты детективы, поймав кэб, отправились в ассоциацию. Её здание возвышалось над Темзой, недалеко от Вестминстерского дворца. Это чудо архитектуры уцелевшее при пожаре десять лет назад, вызывало восторг, разве только господину Мирту и другим людям, не восхваляющим магию, здание ассоциации не казалось чем-то великим. Шпили уходившие в небо, излучали сиреневатый магический свет, и на закате выглядели особенно эффектно. Детективы зашли в просторный холл, где не суетливо расхаживали маги в длинных мантиях. -И куда нам дальше? - Господин Мирт остановился, он старался не показывать своего недовольства, но даже покойник на его фоне, казался бы счастливым. - они бы хоть стойку для гостей поставили. Карл тихо хмыкнул, и остановил двух, проходивших мимо магов. -Не подскажите, где мы можем найти магистра Хилла? Детективы Мирт и Блэквуд желают его видеть. - Карл повторил приём с тростью. Увидев миниатюрную корону, маги переглянулись и быстро объяснили как детективам попасть в нужный им кабинет. Пока Карл внимательно слушал инструкции, глаза господина Мирта медленно расширялись. -Ты сразу хотел прийти к моему кузену? В какой момент ты решил что моя смерть это весёлое зрелище? - прошипел господин Мирт, он старался догнать своего высокого товарища, когда тот отпустил магов и устремился вглубь здания. -Оливер не такой плохой, я уверен он нам поможет, - Карл пожал плечами, расплываясь в улыбке. -Ты не рос с ним под одной крышей, - господин Мирт старался не шуметь и говорил почти шепотом, но даже так, интонация его голоса прекрасно показывала весь спектр его эмоций. -Друг мой, под вашей крышей я провел больше времени, чем под своей, - Карл закинул трость на плечо и немного ускорил шаг. -Эх чёрт, не нравится мне всё это...- заявил господин Мирт, потирая переносицу. Внутри ассоциация представляла собой сложную систему коридоров и лестниц, которые петляли и иногда пересекались между собой. Только на то, чтобы хорошо ориентироваться здесь у каждого мага уходила около двух лет. И вот, спустя пару тупиков, возвращений и попыток выяснить у кого-нибудь, куда всё таки идти, детективы вышли к резной двери, которая вела в кабинет магистра. -Не жил спокойно, видно и начать не получится, - господин Мирт вышел вперёд и без стука открыл дверь. -Эдмунд! Какие люди! Чего же ты без предупреждения? Я бы хоть чай подготовил, - из-за стола вышел невысокий мужчина, пара лишних килограммов может и не делали его красавцем, но не считая этого, он выглядел вполне неплохо. Мужчина раскрыл руки и направился к господину Мирту. -Оливер... Да, давно не виделись, я по делу. Давай как-нибудь в другой раз чай попьём, -господин Мирт постарался увернуться, но всё таки Оливер умудрился его обнять. -Здравствуй, мы хотели попросить о небольшом одолжении, это связано с нашим новым делом, - Карл откашлялся, привлекая внимание. -О Карл, как же так? Я тебя даже не заметил. Конечно конечно, присаживайтесь, говорите что нужно, помогу, чем смогу, - Оливер подошёл к Карлу чтобы пожать руку. После чего все трое сели за стол обсудить дело и выпить чай, так как магистр Хилл наотрез отказался заниматься чем-то серьезным, пока его брат и давний друг не попробуют новый сорт. -Ну рассказывай, дорогой брат, что тебя ко мне привело. Мы так редко видимся, кстати матушка с отцом очень по тебе скучают, ты совсем им не пишешь, - Оливер насупился и был похож на нахохленного голубя. - Ну ладно, что там у вас? - Прошу прощения, всё никак не мог найти время, обязательно их навещу как выпадет возможность, - Господин Мирт отвёл глаза в сторону и на секунду задумался, после чего продолжил. - Видишь ли в чем дело, нам поручили отыскать какую то магическую книгу, ты должен был слышать о ее краже. Только загвоздка в том что в магии мы не смыслим, вот мы и подумали может ассоциация выделит нам одного мага, пока мы не раскроем дело? - господин Мирт забрал папку с делом у Карла и передал её брату. - Вот, сам посмотри. - Слышал, слышал, всю верхушку на уши подняли, - Оливер сосредоточенно просматривал страницы с описанием фолианта. - я переговорю с парой человек, если получится, завтра вам кого-нибудь пришлю. Проблема вот в чём, это древний гримуар, то что в нём описывается давно либо запрещено, либо устарело и не используется. Даже не знаю чем вам сможет помочь маг, если вы конечно не собираетесь лезть в драку с вором. -Мы и сами пока не до конца понимаем, но раз дело связано с магией, то человек посвещенный точно не помешает, - включился в разговор Карл, до сих пор тихо наблюдавший со стороны. - Ты как всегда прав, друг мой, в твоей голове всегда водятся умные мысли, - Оливер посмеялся. - Дай угадаю, прийти сюда - это твоя идея? -Вы как всегда проницательны, - Карл широко улыбнулся. -Хо-хо, всё такой же льстец, как и всегда. Впрочем нашей семье повезло с таким вассалом как ты, - Оливер также улыбнулся. Господин Мирт закатил глаза, уже успевший устать от натянуто-сладкой атмосферы. -Я бы предпочел оставить обмен любезностями на потом, у нас не так много времени, - Господин Мирт скрестил руки на груди. - Извини, дорогой брат, но дела не ждут. Нам уже пора в бюро, спасибо что согласился помочь, - он похлопал Карла по плечу, давая знак подниматься и уходить. -Эх ты тоже не меняешься, - магистр Хилл вздохнул. - никогда не мог спокойно посидеть и расслабиться. Ну чтож, рад был видеть вас двоих. - Оливер приобнял товарищей за плечи и проводил до двери. - И не забудь, ты обещал навестить родителей. А ты, Карл, будь так добр, присмотри за моим братом. -Можете не беспокоиться, господин Хилл, я присмотрю, - хмыкнул Карл. -Да-да, я запомнил, -господин Мирт кивнул и, махнув рукой, быстро зашагал прочь. -Мы правда спешим? Я даже не знал, - Карл догнал господина Мирта сразу, как только откланялся и закрыл за собой дверь. -Не знаю с каких пор тебе нравится жить по правилам этой дурацкой игры, но меня тошнит от этого, - бросил господин Мирт не останавливаясь. -Мы должны играть, и ты должен это понимать, - с лица Карла пропала улыбка. - Брось, Эд, неужели так сложно притворяться хорошим братом и племянником? - он осекся, заметив группу магов идущих в их сторону. - Кхм, я хотел сказать, господин Мирт. -Отвратительно, - прошипел господин Мирт, проследив куда смотрит Карл. Товарищи вышли из здания ассоциации, когда на небе уже светились первые звёзды. Зайдя по дороге в бюро и убедившись что чертежи библиотеки ещё не пришли, детективы пешком отправились домой. Спустя двадцать минут они стояли на Бедфорд-плейс перед трехэтажным домом. Господин Мирт подошёл к калитке и похлопал себя по карманам. -Чёрт, ключи где-то оставил, -выругался Мирт. -Вот же, - Карл осмотрелся по сторонам, и убедившись что никто не заметит, достал свои ключи. - Чтобы ты без меня делал, друг мой. -Спал на улице, - выдохнул господин Мирт и товарищи вошли в дом. Пока Эдмунд растапливал камин, Карл грел ужин, оставленный горничной. В доме царил свой порядок, который был заметен только его жителям, для соседей мистер Блеквуд был секретарем и помощником господина Мирта, но для Эдмунда Карл был другом с которым можно было разделить вечер и цели на будущее. За обеденным столом царила рабочая атмосфера, и тарелки совсем не мешали тому, чтобы разложить страницы нового дела по всему столу. - Если я правильно понимаю то верхушку мы не рассматриваем? - уточнил Карл. - Вероятно да, они бы просто запросили доступ к хранилищу, - согласился Мирт, вертя в руках бокал с портвейном. - Надо бы выяснить с какого уровня власти это возможно. И понять что вообще здесь написано, - он ткнул пальцем в лист с краткой аннотацией к гримуару. - Три раза прочёл, а половину слов так и не понял. - Эх я думал от твоего кузена будет чуть больше толку, человека то он найдет, но мог бы сказать о содержании чуть больше чем "запрещено" и "устарело", - Карл потер переносицу, его дежурная улыбка исчезла, и лицо стало почти полностью безэмоциональным. - Если хотел информацию, надо было идти к тому, кто место заслужил, а не получил в наследство. А уж если главная задача была чтобы нам человека выдали, то возмущаться нет смысла, - безразлично заявил Мирт. - Но неужели заявится к Оливеру - это единственный вариант, - он слегка нахмурил брови. - Самый быстрый, я полагаю. Эд, ты племянник маркиза, ты забываешь, что этим можно пользоваться. - Карл пожал плечами. - Только не начинай снова, буду пользоваться титулом, когда получу свой, - буркнул Мирт. - Да как хочешь, только вот когда это будет? - Карл посмотрел на Эдмунда и поднял брови. - Я бы хотел получить титул пораньше. Мы оба пашем на одно дело, только твои принципы всё тормозят. Я тебе напомню что быть вассалом семьи Хилл, не сильно приятнее, чем быть их племянником.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник