Песнь Волка и Дракона

NC-17
В процессе
53
Размер:
планируется Миди, написано 392 страницы, 107 931 слово, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник

Союз льда и огня

Настройки
Утро пришло тихо, почти незаметно, как приходит свет в старых залах, где камень хранит прохладу ночи дольше, чем положено. Он скользнул по стенам, по тяжёлым занавесям, по резным ножкам столов, по рукам Силины, лежащим поверх одеяла, и остановился на её лице. Она проснулась раньше, чем её разбудили. Словно сама тишина коснулась её и вытянула из сна. Некоторое время она просто лежала, не двигаясь, прислушиваясь к этому редкому утреннему покою. Здесь, в Красном замке, тишина никогда не была полной — всегда где-то звучали шаги, голоса, жизнь. Но сейчас она была мягкой, почти хрупкой. Силина закрыла глаза и медленно вдохнула, позволила себе это мгновение. Потому что знала — дальше его не будет. Дверь открылась тихо, но уверенно, и вместе с этим звуком утро закончилось. В комнату вошла септа Элейна, за ней — Мира и ещё несколько служанок. Сразу стало теснее, живее, шумнее, словно пространство наполнилось чужим дыханием и движением. — Миледи, пора, — мягко сказала септа. Силина села и мир закрутился. В углу уже стояла большая медная ванна, от которой поднимался лёгкий пар. Вода была тёплой, почти горячей, и пахла жасмином — тонко, ненавязчиво, но достаточно, чтобы заполнить комнату мягким, тягучим ароматом. Силина опустилась в воду, и тепло сразу обняло тело, снимая остатки сна и напряжения. Служанки работали быстро, но бережно, как будто каждая знала своё место в этом тихом ритуале. Одна распускала её волосы, осторожно освобождая пряди от заколок, другая расчёсывала их длинными, медленными движениями, не дёргая, не спеша. Третья добавляла в воду масла, от которых поверхность покрывалась тонкой, почти невидимой плёнкой. Мира опустилась рядом, её движения были мягче остальных. Она смывала с кожи Селины остатки ночи, осторожно проводя руками по плечам, по рукам, словно стирала не только усталость, но и мысли. — Сегодня вы должны сиять, — тихо сказала она. Силина не ответила но в уголках её губ едва заметно дрогнула тень улыбки. Когда её вывели из ванны, всё продолжилось без паузы, как будто это было одно непрерывное действие, не имеющее начала и конца. Её волосы тщательно высушили, впитывая влагу мягкими полотнами, затем снова расчесали — теперь уже более тщательно, разделяя на тонкие пряди. Причёску создавали долго и медленно с вниманием к каждой детали. Часть волос собрали на затылке в мягкое переплетение, не слишком тугое, чтобы сохранить естественность, но достаточно прочное, чтобы держать форму. Тонкие косы уходили назад, переплетаясь между собой, создавая узор, напоминающий ветви деревьев — северный, строгий, но в этом строгом была своя красота. Оставшаяся длина спадала свободными волнами по спине, тяжёлыми, живыми, словно вода, застывшая в движении. Север и Юг в одном образе. Платье внесли осторожно, словно несли не ткань, а что-то куда более ценное. Оно не кричало о богатстве. Не стремилось ослепить но от него невозможно было отвести взгляд. Цвет был холодным, сложным — между серебром и бледно-голубым, как лёд на солнце или утренний иней на ветвях. Ткань струилась мягко, переливаясь при каждом движении, словно живая. Корсет был скроен так, чтобы подчёркивать талию, но не сковывать дыхание. Он не сжимал — поддерживал, позволяя двигаться свободно. Линия выреза была сдержанной, но изящной, открывая шею ровно настолько, чтобы привлечь взгляд, но не удерживать его слишком долго. Рукава были длинными, с лёгким расширением к запястьям, и на них шла тонкая вышивка серебряной нитью. Узор был едва заметен, если не смотреть внимательно: переплетающиеся ветви, листья, силуэты лютоволков, скрытые среди линий, словно тени в снегу. По подолу платья тянулся узор, напоминающий морозные узоры на стекле — сложный, почти невесомый, но придающий ткани глубину. Это было платье Севера но  созданное для королевского двора. Когда его надели, в комнате на мгновение воцарилась тишина. Служанки замерли, словно не решаясь продолжить. — Вы… — начала одна из них но не договорила. Потому что слов не хватило. Силина подошла к зеркалу и  посмотрела на себя. И впервые она увидела не просто девушку, которую привели сюда, а  ту, кем она становится. Мира осторожно подала украшения. Золото, камни, тонкая работа — всё, что полагалось невесте принца. Силина провела взглядом по ним и остановилась на колье. Белое золото, тонкое, почти невесомое, украшенное сапфирами — глубокими, чистыми, как зимнее небо. Камни ловили свет и удерживали его, словно внутри них была собственная глубина. Подарок Бейлора. Она взяла его в руки на мгновение задержала. И позволила Мире застегнуть его на шее. Холод металла и камня коснулся кожи. Она не отстранилась лишь чуть глубже вдохнула. Затем её пальцы коснулись другого подвеска Лютоволка  тёплый от прикосновения. Она медленно сняла её, задержала в ладони и аккуратно положила на стол. Лунная Тень всё это время лежала в стороне, наблюдая. Но теперь подняла голову. Её серые глаза были внимательными, слишком внимательными, будто она понимала больше, чем должна. Селина встретилась с ней взглядом и на секунду всё стало простым , настоящим.  Дверь снова открылась, вошёл Рикон и остановился как вкопанный. Он был одет в праздничный камзол — тёмный, почти чёрный, с глубокими серыми оттенками, словно в нём отразились северные тени. Ткань была плотной, дорогой, но без лишней вычурности. Серебряная вышивка шла вдоль воротника и манжет — простая, строгая, напоминающая узоры льда. На груди — знак его дома, выполненный без излишнего блеска, но с достоинством. Он выглядел так, как и должен выглядеть северянин при дворе сдержанно и сильно .  Его взгляд прошёлся по комнате и остановился на Силине. Тишина повисла между ними. Он не сказал ни слова , просто смотрел. Дольше, чем нужно, Силина чуть смутилась. — Рикон… Он медленно выдохнул. — Ты…, — он пытался подобрать слова , — Я не знаю, что сказать. Она улыбнулась. — Это впервые. Он усмехнулся, но взгляд не отвёл. — Ты выглядишь… — он покачал головой, как королева. Силина опустила взгляд на мгновение. А потом снова подняла уже иначе , уверенне. Она бросила последний взгляд на Лунную Тень. Та не сдвинулась но её глаза всё ещё были прикованы к ней. Силина подошла к брату и взяла его за руку. Пальцы чуть сжались. Она выпрямилась подняла голову и тихо сказала: — Я готова. И в этих словах было больше силы, чем во всём золоте, что окружало её. Утро в башне Десницы не знало мягкости. Здесь не было ни тёплого уюта, ни ленивого пробуждения, как в покоях, где стены помнили смех и тепло. Камень держал холод, как держит тайну, и даже огонь в камине не мог до конца изгнать его. Пламя трепетало, отражаясь в тёмном камне, но тепло оставалось поверхностным, не проникая глубже. Бейлор уже не спал. Он стоял у узкого окна, положив ладонь на холодный камень подоконника, и смотрел вниз. Королевская Гавань просыпалась — медленно, неохотно, как зверь, которому снова нужно жить. Узкие улицы наполнялись голосами, крики торговцев смешивались с лязгом телег, где-то звенели колокола, возвещая начало дня. Он смотрел на всё это спокойно. Не как человек, которому предстоит свадьба. Как тот, кто принимает решение, от которого уже нельзя отступить. Позади него слуги двигались тихо, почти бесшумно, как тени. Они уже разложили одежду, приготовили всё необходимое, но не осмеливались говорить, чувствуя настроение комнаты. На длинном столе лежал камзол. Тёмный, почти чёрный, но при свете огня в нём проступал глубокий, едва уловимый оттенок красного, как тлеющие угли под золой. Ткань была плотной, дорогой, с матовым блеском, который не кричал о богатстве, а утверждал его. По вороту и плечам шла вышивка — тонкая, искусная. Линии пламени переплетались с узорами, напоминающими крылья, словно ткань сама хранила память о драконах. Нить была тёмным золотом, не ярким, но живым, меняющим оттенок при каждом движении света.  На пальцах — несколько перстней. Не вычурных, но тяжёлых, сдержанных — один с тёмным камнем, почти чёрным, другой с гравировкой древнего узора, стёртого временем. Они не бросались в глаза сразу, но при движении ловили свет и выдавали то, что невозможно было скрыть: статус и наследие. Когда его пальцы коснулись застёжки камзола, металл тихо звякнул о кольцо, и этот звук был коротким, но точным — как всё в нём. Он не выглядел женихом. Он выглядел человеком, который уже правит. Дверь открылась без стука. — Надеюсь, ты ещё не передумал. Бейлор даже не обернулся. — Поздно. Мейкар вошёл, как входил всегда — без разрешения, без лишних церемоний, словно стены замка принадлежали ему по праву силы, а не титула. На нём была одежда праздничная, но в его собственном духе — лишённая придворной вычурности. Чёрный дублет из плотной кожи плотно облегал плечи, подчёркивая силу и привычку к доспеху. Поверх него — тёмный камзол из тяжёлой ткани, с едва заметной вышивкой тёмно-алого цвета по вороту и манжетам, словно следы засохшей крови на чёрной стали. Пояс был широкий, кожаный, с простой металлической пряжкой; к нему крепились ножны — даже на праздник он не расставался с оружием. Никакого лишнего блеска, только сдержанная власть. Его волосы — серебряные, холодные, как лунный свет на стали — были уложены аккуратно, зачёсаны назад и собраны так, чтобы ни одна прядь не мешала взгляду. Это придавало ему ещё больше строгости, почти военной собранности. Короткая серебряная борода была ухоженной, подчёркивала линию челюсти и делала его лицо суровым, резким, почти непроницаемым. Он выглядел не как придворный. Как человек, который умеет быть опасным — даже в тишине. Он окинул Бейлора взглядом долго и оценивающие.  — Ты выглядишь так, будто идёшь не жениться, а завоёвывать новый континент. Бейлор позволил себе лёгкую усмешку: — В каком-то смысле. Мейкар хмыкнул, подходя ближе и опираясь на стол:  — Бедная девочка. Ты уверен, что она знает, на что идёт? — Лучше, чем ты думаешь. Мейкар посмотрел на него внимательнее. — Я всё ещё считаю, что ты слишком серьёзен для этого. — А ты недостаточно. Короткая пауза, в которой не было вражды только привычное столкновение характеров. И вдруг Мейкар усмехнулся шире: — Ладно… признаю , — он выдохнул, проводя рукой по бороде, — Ты выглядишь довольным. Бейлор не ответил сразу но это было видно. В его взгляде, в том, как он стоял. — Впервые за долгое время, — тихо сказал он. Мейкар кивнул. — Я заметил. Тишина между ними стала другой не холодной и не напряжённой, братской. Дверь открылась снова на  этот раз — мягче в комнату вошёл король. Дейрон Таргариен двигался уверенно, но без той тяжести, что приходит с возрастом. Его шаги были размеренными, привычными, как у человека, который всю жизнь ходил по этим залам. На нём был торжественный камзол глубокого бордового цвета, густого, как вино. Золотая вышивка шла по груди и рукавам — сложная, но не чрезмерная, подчёркивающая статус, а не демонстрирующая его. На плечах лежал лёгкий плащ, скреплённый золотой застёжкой в виде дракона. Его взгляд сразу нашёл сына. И на мгновение он остановился и просто посмотрел. — Вот ты какой сегодня, — тихо сказал он. Бейлор повернулся, склонил голову. — Отец. Дейрон подошёл ближе. Осмотрел его внимательно, словно видел не только внешнее, но и то, что скрывалось за этим. — Я впервые вижу тебя таким. Радостным. Мейкар тихо хмыкнул: — Запомни этот момент. Король бросил на него короткий взгляд: — Ты бы тоже мог попробовать. Мейкар усмехнулся, но промолчал. Дейрон снова посмотрел на Бейлора. — Она необычная девушка. Не покорная, свободная, как и все северяне но они верны своим клятвам. Он сделал шаг ближе. — И ты… — лёгкая улыбка коснулась его губ, — сумел завоевать ту, кто не склоняется. Бейлор тихо выдохнул: — Я не пытался её покорить. — Я знаю. Король кивнул. — Именно поэтому она рядом с тобой. И в этот момент Дейрон сделал то, что делал редко. Он обнял сына крепко , по-настоящему.  Без свидетелей но при них. — Теперь я могу уйти на покой, — тихо сказал он, — зная, что ты счастлив. Бейлор усмехнулся: — Вам ещё рано умирать, отец. Дейрон отстранился. В его глазах мелькнуло тепло. — Я и не собирался. Но приятно знать, что после меня всё будет в надёжных руках. Мейкар тихо фыркнул: — Ну, теперь у него ещё и волчица есть. Бейлор бросил на него взгляд но в этот раз без раздражения. — И это лучшее, что могло со мной случиться. И, произнося это, он не сомневался ни в словах и ни в себе. Ни в том, что ждёт его впереди. Двери Великой септы Бейлора распахнулись медленно и тяжело, будто и сами чувствовали важность этого дня. Шум, ещё мгновение назад наполнявший зал, постепенно стих, словно отступающая морская волна. Наступившая тишина жила дыханием сотен людей, шелестом дорогих тканей, тихим звоном драгоценностей и приглушённым эхом шагов по белому мрамору. Великая септа поражала своим величием. Высокие своды терялись в полумраке под самым куполом, где лучи солнца проникали сквозь огромные витражи, окрашивая зал в алые, золотые и лазурные оттенки. На белоснежных мраморных колоннах были искусно высечены семь ликов богов, а у дальней стены возвышался величественный алтарь Семерых, окружённый сотнями горящих свечей. Их тёплый свет отражался в полированном каменном полу, словно тысячи маленьких звёзд. Сегодня септа преобразилась. По обе стороны длинного прохода стояли высокие серебряные канделябры, украшенные белыми восковыми свечами. Между ними тянулись гирлянды из густых еловых и сосновых ветвей, наполнявших воздух свежим ароматом хвои. В зелень были вплетены белые зимние розы, лилии и морозные колокольчики, а среди них яркими всполохами выделялись тёмно-алые розы и синие ирисы. На колоннах висели длинные полотнища глубокого бордового и серебристо-серого шёлка — цвета дома Таргариенов и дома Старков, — словно сама септа благословляла союз двух великих родов. Над алтарём развевались два больших знамени. На одном чёрный трёхглавый дракон раскинул крылья на алом поле. На другом серый лютоволк мчался по белому снегу. Впервые за долгие годы дракон и волк стояли рядом не как враги, а как символ будущего союза. Воздух был наполнен ароматом воска, хвои, свежих цветов и ладана. Казалось, сама Великая септа в этот день стала местом встречи двух миров — Севера и Юга, льда и пламени. Лёд и огонь. Сегодня они должны были стать одним целым. Силина вошла, держа Рикона за руку и взгляды обрушились на неё сразу. Они были разными — любопытные, оценивающие, холодные, восхищённые, — но все сходились в одном: на ней. Она шла медленно, не спеша, не позволяя шагам выдать волнение. Платье мягко скользило по полу, отражая свет витражей, словно она сама была частью этого сияния. Спина прямая, подбородок чуть приподнят — не из гордости, а из привычки держаться. Но внутри сердце билось быстрее. Впереди, у алтаря, стоял Бейлор. Он держал в руках плащ своего дома, но не замечал ни ткани, ни людей вокруг. Его взгляд был прикован к ней — с той самой секунды, как двери открылись. И в этом взгляде было больше, чем позволяла обстановка. Он видел не невесту, он видел её. И на мгновение в его лице появилось то, что редко позволял себе принц — открытое восхищение, почти удивление, будто даже он не ожидал, что она будет такой спокойной и  сильной. Такой… его. Силина замедлила шаг, когда их взгляды встретились. Мир вокруг будто потускнел, стал фоном. Рикон остановился перед алтарём. Его пальцы крепче сжали её руку, чем требовала традиция. В этом сжатии было всё — прощание, защита, недосказанные слова. Он передал её Бейлору. — Береги её, — тихо сказал он. Бейлор ответил, не отводя взгляда от Силины: — Жизнью. И это не было формальностью. Рикон кивнул, наклонился, поцеловал сестру в щёку. — Ты справишься, — и отступил.  Силина осталась перед Бейлором. Слишком близко, чтобы притворяться. Он протянул руку и коснулся её плеч — осторожно, будто боялся спугнуть. Его пальцы задержались на ткани её северного плаща — серого, плотного, с вышитым лютоволком на спине. Он снял его медленно , с уважением. Как снимают не просто ткань  прошлое. На мгновение его взгляд задержался на её лице, и в нём мелькнуло понимание: она сейчас оставляет часть себя но не теряет её. Он передал плащ слуге и  поднял свой. Чёрный, тяжёлый, с алыми нитями, которые при свете казались почти живыми. На спине — трёхглавый дракон, вытянутый в движении, словно готовый сорваться в полёт. Когда он накинул его на плечи Силины, ткань легла тяжело. Чужая но теперь — её. Она вдохнула и не отступила. Среди гостей, в стороне, Тисая наблюдала за этим с неподвижным лицом. Её глаза не отрывались от Силины, но в них не было зависти — только внимательность, почти холодная оценка. Она видела, как та держится, как не склоняет головы, и в уголках её губ мелькнула тень одобрения. Рядом, чуть дальше, стоял Мейкар , его взгляд был иным тяжёлым. Он смотрел на Силину так, будто пытался понять, что именно изменилось в этом зале с её появлением. Его серебряные брови чуть сошлись, и на мгновение в его лице промелькнуло нечто острое — не ревность, не раздражение, а что-то более сложное. Осознание, что она стала частью того, что уже не изменить. И что его брат теперь не один. Король Дейрон наблюдал со своего места молча. Его взгляд был мягче, но внимательнее всех. Он смотрел не только на Силину, но и на сына — на то, как тот стоит, как держит её, как не отпускает взгляд. И, возможно, впервые за долгое время, он видел не просто наследника, а мужчину. Верховный септон поднял руки, и тишина в зале стала глубже, плотнее, словно сама септа прислушивалась. — Сегодня, перед лицом Семерых и перед всеми, кто здесь собрался, мы соединяем в священном союзе принца Бейлора из дома Таргариенов, десницу короля и наследника Железного трона, и леди Силину из дома Старков, дочь Севера и крови древних королей. Его голос отражался под сводами, глухо, торжественно. — Кто вступает в этот брак по собственной воле? — Я, — сказал Бейлор. — Я, — ответила Селина. — Тогда соедините руки. Бейлор взял её ладонь тёплую и живую. Он не просто держал её — он сжал пальцы чуть сильнее, чем требовалось, словно закрепляя это мгновение. Септон обернул их руки светлой лентой, переплетая пальцы, связывая их движением, которое было старше любого трона. — Отныне вы связаны перед богами и людьми. Два стали одним. Силина почувствовала это. Саму связь между ними.  — Произнесите свои клятвы. Бейлор не отводил взгляда. — Я клянусь быть твоим щитом и твоей защитой. Быть твоей силой, когда тебе будет тяжело. И хранить тебя, как храню свою жизнь, — его голос был ровным, но в нём звучала правда, которую нельзя было сыграть. Силина вдохнула. — Я клянусь быть рядом с тобой. Куда бы ни привела дорога. Быть твоим домом… даже в чужом мире, — её голос был тихим но в нём не было ни страха, ни сомнений. Септон развязал ленту. — Именем Отца, Матери, Воина, Девы, Кузнеца, Странника и Неведомого — вы отныне муж и жена. Можете скрепить союз поцелуем. Бейлор сделал шаг ближе, его рука поднялась к её лицу, коснулась щеки — медленно, почти благоговейно. Он смотрел на неё так, будто хотел запомнить этот момент навсегда. Силина не отстранилась и когда их губы встретились, это был не просто поцелуй, не показной  для зала. Он был глубже — как обещание, данное без слов. В септе зашевелились, зазвучали голоса, кто-то зааплодировал, кто-то зашептался. Но для них в этот момент не существовало ни короля, ни двора, ни богов. Только друг друга и то, что теперь уже нельзя было разорвать. Большой зал Красного замка сиял так, словно сам хотел доказать миру свою власть. Сотни свечей горели в высоких канделябрах и на длинных столах, их свет отражался в полированном камне пола, в золоте чаш, в драгоценных камнях на шеях и пальцах лордов и леди. Пламя дрожало от движения воздуха, и вместе с ним двигались тени — длинные, живые, будто стены дышали вместе с людьми. Зал был убран в цвета двух домов, и это чувствовалось в каждой детали. Тяжёлые гобелены с трёхглавыми драконами спадали с высоких стен — чёрные на алом, алые на чёрном, словно пламя, застывшее в ткани. Между ними висели более сдержанные полотна — серые, глубокие, как зимнее небо, с вышитыми лютоволками, их силуэты были строгими, почти суровыми. Даже цветочные композиции на столах повторяли этот союз: алые розы раскрывались тяжёлыми лепестками рядом с холодными голубыми цветами, а между ними тянулись ветви с тёмной листвой, словно кусочки леса принесли внутрь каменных стен. Запахи смешивались в густой, тёплый воздух: жареное мясо, пряности, вино, мёд. Столы ломились от угощений — и не было в этом ни меры, ни скромности. Запечённые кабаны лежали целыми тушами, их кожа блестела, покрытая хрустящей коркой. Утки, пропитанные мёдом и травами, источали сладковатый аромат. Оленина, тёмная и сочная, подавалась с густым ягодным соусом, от которого поднимался пар. Рыба с Чёрноводной, приправленная лимоном и зеленью, лежала на серебряных блюдах, словно только что выловленная. Пироги — с мясом, луком, сыром — разрезались прямо на столах, их горячая начинка источала аромат, от которого кружилась голова. Сладости лежали горками: медовые лепёшки, орехи в карамели, засахаренные фрукты, блестящие, как драгоценности. Слуги двигались быстро, ловко, почти незаметно, наполняя кубки, меняя блюда, подливая вино. Особенно часто — дорнийское красное, густое, тёмное, как кровь при свечах. Главный стол возвышался над остальными, покрытый тяжёлой тканью чёрно-алого цвета. Золотые подсвечники поднимались над ним, словно маленькие башни света, а кубки с резьбой ловили отблески огня. И в центре этого всего — они. Бейлор и Силина, теперь муж и жена. Силина сидела прямо, как её учили на Севере — без излишней напряжённости, но с достоинством, которое нельзя было подделать. Её платье переливалось в свете свечей, холодный оттенок синего с серебряной вышивкой словно отражал свет витражей, оставшийся с утра. Сапфиры на её шее вспыхивали при каждом движении, глубокие, чистые, как зимнее небо перед бурей. Она выглядела чужой этому месту. И в то же время — так, будто оно было создано, чтобы однажды принять её. Бейлор сидел рядом, его тёмный камзол и серебряная брошь десницы подчёркивали его положение, но не это привлекало взгляд. Его взгляд сам возвращался к ней — снова и снова, почти невольно, словно он не мог убедиться до конца, что она действительно здесь. Что она — его. Гости рассаживались по рангу, и это тоже было частью игры. Ближе к возвышению — великие дома, старые имена, те, чьи слова имели вес. Дальше — рыцари, вассалы, придворные, чьи улыбки были столь же отточены, как их манеры. У краёв — младшие дома, те, кто пришёл смотреть и запоминать. Шум разговоров наполнял зал, как вода наполняет чашу. Силина чувствовала взгляды. Они касались её, как прикосновения — осторожные, наглые, оценивающие. Кто-то смотрел с любопытством, кто-то — с сомнением, кто-то — с откровенным интересом. Она отвечала на них так, как умела спокойно и сдержанно. Иногда лёгкой улыбкой, иногда — холодным, коротким взглядом, от которого собеседник отворачивался первым. Когда к столу подходили лорды с поздравлениями, она склоняла голову ровно настолько, чтобы выразить уважение, но не подчинение. Она слушала, отвечала, запоминала имена, лица, интонации. Она училась, быстро и это было заметно. Первым поднялся король Дейрон Таргариен встал медленно, но уверенно, и зал постепенно затих. Его голос, когда он заговорил, был не громким, но его слышали все. — За союз льда и огня. Кубки поднялись. Голоса подхватили тост. Вино заиграло в свете свечей. За ним говорили другие — лорды, советники, рыцари. Слова текли одно за другим: о силе союза, о будущем королевства, о том, как этот брак изменит всё. Силина слушала но  не всё принимала. Она чувствовала, где слова были искренними, а где — пустыми. Среди гостей выделялась Тисая. Она не пыталась быть похожей на остальных — и именно поэтому выделялась сильнее всех. Её платье было тёмно-зелёным, почти чёрным в тенях, ткань плотно облегала фигуру, подчёркивая силу, а не скрывая её. В её движениях не было придворной мягкости — только уверенность человека, привыкшего держать себя сам. Её волосы были собраны, но не слишком строго, несколько прядей выбивались, придавая образу живость, почти дерзость. Она выглядела так, будто могла в любой момент сбросить платье и взять в руки меч. Мейкар не сводил с неё глаз. Его взгляд был тяжёлым, прямым, без попытки скрыть интерес. В нём было что-то почти собственническое, но не мягкое — острое, как сталь. И чуть в стороне, наблюдая за тем же, стоял Лионель Баратеон. Он смотрел иначе с лёгкой улыбкой и с интересом. Как на игру, исход которой ещё не решён. Тисая это чувствовала и , кажется, принимала правила.   В какой-то момент к главному столу подошёл маленький мальчик принц Эгг. Он остановился перед Силиной, глядя на неё широко раскрытыми глазами, без тени притворства. — Вы самая красивая, — сказал он серьёзно, как будто это было важнее всех тостов. Селина замерла на мгновение. А потом улыбнулась — не придворной улыбкой, а настоящей. — Спасибо, мой принц. Бейлор тихо усмехнулся рядом, чуть наклонившись к ней: — Он прав. Силина повернула голову и  встретилась с его взглядом. Бейлор наклонился чуть ближе, и в этом движении не было ни спешки, ни показной дерзости — только тихая уверенность человека, который уже не сомневается в своём праве быть рядом. Его плечо почти коснулось её, тёплое, живое среди прохлады каменного зала и мерцания сотен свечей. Он взял кубок, сделал медленный глоток дорнийского вина, густого и тёмного, как сама ночь, и, не отрывая взгляда от Силины, чуть прищурился. — Наконец-то ты надела мой подарок. Его голос был тихим, но в нём звучала та самая нота, которую слышала только она. Взгляд его скользнул ниже — по линии её шеи, к сапфирам. Камни ловили свет свечей, отражая его глубиной, почти живой, будто в них скрывалось что-то большее, чем просто драгоценность. Силина на мгновение замерла. Её пальцы едва заметно коснулись колье, словно проверяя, что оно действительно на ней, что это не просто часть образа, а нечто, подаренное им. — Оно… красивое, — тихо сказала она. Бейлор усмехнулся едва заметно, уголком губ, и в этой усмешке не было ни тени сомнения. — Я надеялся, что тебе понравится. Он наклонился чуть ближе, и теперь между ними почти не осталось расстояния. Его голос стал ниже, тише, почти растворяясь в шуме зала. — Но, признаться я не ожидал, что оно будет выглядеть на тебе настолько…, — он замолчал на долю секунды, будто действительно выбирал слово, и взгляд его стал темнее,  — …опасно. Силина повернула голову к нему, медленно, без резкости, и в её глазах мелькнуло лёгкое удивление. — Опасно? Бейлор посмотрел прямо на неё, не отводя взгляда. — Да, — тише, почти шёпотом,  — Потому что я теперь не могу смотреть ни на что другое, Ñuha jorrāelagon ( моя любовь) На мгновение она опустила взгляд, и этот короткий жест выдал её сильнее, чем любые слова. Лёгкий румянец коснулся её щёк — едва заметный, но настоящий. Бейлор заметил. Его рука нашла её пальцы на столе — спокойно, без резкости — и мягко сжала их. Не крепко, но достаточно, чтобы она почувствовала это, чтобы поняла. Бейлор едва заметно наклонился к ней, словно хотел сказать что-то, предназначенное только для её слуха. — Ao ñuha prūmia se ñuha jelmio sōvegon. Hen ao, nyke sȳrkta gaomagon. Ao se gevie hen ēdruta Seven Kingdoms. ( Ты забрала моё сердце и мой разум. Рядом с тобой я обретаю покой. Ты — самая прекрасная женщина во всём королевстве) Силина замерла. Она внимательно слушала каждое незнакомое слово. Теперь она уже могла уловить отдельные фразы. Ñuha prūmia… «моё сердце». Gevie… «прекрасная». Она медленно повернулась к нему. — Вы опять говорите со мной на валирийском, — тихо произнесла она, стараясь выглядеть возмущённой. — И делаете это всё чаще. Бейлор не смог сдержать улыбки. — Разве? — Да. И вы прекрасно знаете, что я понимаю только половину. Он негромко рассмеялся. — Тогда это прекрасный повод продолжать учиться. Силина покачала головой. — Мне кажется, вы нарочно. — Возможно. Он осторожно переплёл свои пальцы с её. — Я лишь вношу свой вклад в твоё обучение. Она тихо усмехнулась. — Очень удобное оправдание. Бейлор посмотрел на неё долгим, тёплым взглядом. — Нет, Силина. Это правда. Он ненадолго замолчал. — Знаешь, что покорило меня окончательно? Она вопросительно посмотрела на него. — Не твоя красота. Хотя ты действительно прекрасна. Не твоя доброта и даже не твоё мужество. Он слегка сжал её ладонь. — А то, что ты тайком от меня начала учить язык моих предков. Только потому, что хотела сделать мне сюрприз. Силина смущённо опустила глаза. — Я просто хотела, чтобы это было особенным. — И стало. Голос Бейлора прозвучал совсем тихо. — За всю мою жизнь никто и никогда не делал для меня ничего подобного. Никто не хотел понять мой мир настолько, чтобы выучить его язык. Силина подняла на него взгляд. — Правда? Он кивнул. — Именно поэтому каждый раз, когда я слышу, как ты старательно произносишь слова на высоком валирийском, мне кажется, что ты говоришь их красивее любого, кто владеет этим языком с рождения. Она тихо выдохнула и в этом выдохе было больше правды, чем в любом ответе. — Нет… Она чуть повернула голову, и их взгляды снова встретились. — Но, кажется… мне это начинает нравиться. В глазах Бейлора на мгновение вспыхнул огонь — тот самый, который он весь вечер держал под контролем, скрывая за сдержанностью, за ролью и за тяжестью будущей короны. И в этот раз удержать его стало гораздо сложнее. Пир разгорелся так, как разгорается огонь, когда в него подбрасывают сухие дрова: быстро, жадно, с треском и жаром. Шум голосов стал плотнее, смех — громче, а звон кубков слился в единый ритм, в котором терялись отдельные слова, но рождалось ощущение силы и достатка. Гости поднимались один за другим, подходили к возвышению, склонялись, произносили слова — правильные, выверенные, как будто заученные заранее. Но среди этого потока находились те, чьи слова оставляли след. Король Дейрон подошел к Силини и Бейлору. Он смотрел на неё изучающие , стараясь понять, что скрывает внутри себя северная волчица. Его взгляд медленно опустился к её шее, к сапфирам, и на мгновение в его лице промелькнуло что-то далёкое — память, которую он не спешил скрывать. — Это украшение… — произнёс он неторопливо, — принадлежало женщине, которую я когда-то любил. Рад видеть, что оно нашло достойную хозяйку. Силина на мгновение замерла, но не позволила себе показать больше. Она склонила голову — ровно, сдержанно. — Для меня честь носить его. Рядом Бейлор едва заметно напрягся, бросил короткий взгляд на отца, но ничего не сказал. Его рука чуть сильнее сжала край стола, и только это выдало его. Следующим подошёл Мейкар. Он не склонялся глубоко, не играл в придворные поклоны. Его приветствие было коротким, почти резким, но в этом и была его честность. — Ну что ж, — хмыкнул он, — поздравляю. Его взгляд остановился на Силине, тяжёлый, внимательный. — Надеюсь, ты понимаешь, во что ввязалась. С этим человеком скучно не будет. Силина позволила себе лёгкую улыбку. — Я уже это заметила. Мейкар усмехнулся — коротко, одобрительно. — Хорошо, —  Он чуть склонил голову, — Значит, не сбежишь. И, не дожидаясь ответа, отошёл. Бринден Риверс появился почти незаметно, как будто вышел не из зала, а из самой тени между колоннами. Его шаги были тихими, а взгляд — слишком внимательным. — Прекрасный союз, — сказал он мягко. Его глаза задержались на Силине чуть дольше, чем позволяли приличия. — Редко встретишь… столь интересное сочетание. Силина выдержала его взгляд. — Мир полон неожиданностей. Он едва заметно улыбнулся. — Особенно для тех, кто умеет их видеть. Надеюсь, вы не перестанете. Он склонил голову и исчез так же бесшумно, как появился. Силина невольно выдохнула. Рикон подошёл позже — без церемоний. Он просто обнял её, крепко, по-северному. — Ты справилась. — Пока что, — ответила она тихо. Тисая появилась следом, окинула сестру внимательным взглядом, словно оценивая не платье, а саму суть происходящего. — Выглядишь слишком идеально. Меня это раздражает, — но в её голосе было тепло. Селина тихо рассмеялась. — Я старалась. Пир жил своей жизнью — блюда сменялись, вино лилось, музыка постепенно становилась громче, вытесняя разговоры. И в какой-то момент к их столу подошла женщина, которую Силина ещё не видела. Она двигалась уверенно, но без дерзости. Её волосы — необычные, мягкого розового оттенка — спадали на плечи, привлекая взгляд, но не вызывая насмешки. Платье на ней было тёмным, тесным, подчёркивающим фигуру, но сшитым со вкусом — без лишнего блеска, с тонкой работой по линии корсета и рукавов. Она остановилась перед столом и слегка склонила голову. — Мой принц , — её голос был тёплым и  в нём звучала искренность.  Бейлор посмотрел на неё и на мгновение его лицо смягчилось — почти незаметно, но достаточно, чтобы Селина это уловила. — Леди Кира. Он произнёс её имя спокойно, но без холодности. — Рад тебя видеть. Женщина улыбнулась мягко, сдержанно. — Я не могла не прийти. Затем её взгляд перешёл на Силину. — Миледи. Она чуть склонилась. — Примите мои поздравления. В её голосе не было ни зависти, ни притворства — только тихая доброжелательность. Силина ответила тем же, склонив голову. — Благодарю. Но её взгляд задержался на Кире чуть дольше изучающие. Когда женщина отошла, Силина тихо спросила, не глядя на Бейлора: — Кто это? Он ответил не сразу. — Кира. Жена моего покойного сына Валарра. Силина замерла едва заметно. Эти слова легли тяжело, как камень, брошенный в тихую воду. Она снова посмотрела в сторону Киры. Несмотря на молодость, в её взгляде уже поселилась грусть человека, пережившего большую утрату. Вдова. Слишком рано узнавшая, что такое потерять любимого. Силина невольно подумала, как несправедлива бывает судьба. Её сердце наполнилось искренним сочувствием к этой красивой и грустной девушке. Музыка тем временем усилилась, и Бейлор поднялся, протягивая ей руку. —  Принцесса. Силина на мгновение замерла. Это обращение звучало непривычно. Ещё совсем недавно она была просто дочерью лорда Винтерфелла, а теперь одно слово напоминало ей, что её жизнь изменилась навсегда. Она тихо вдохнула, принимая этот новый титул так же спокойно, как принимала всё остальное. Она вложила свою ладонь в его, и он вывел её в центр зала. Музыка мягко обвила их, словно тёплый ветер, несущий запах вина и свечного воска. Каменный пол под ногами казался почти гладким от сотен шагов, а свет канделябров дробился в складках её платья, превращая каждое движение в игру света и тени. Бейлор вёл уверенно, без резкости, но с той внутренней силой, которая не требовала доказательств. Его рука держала её крепко, но не сжимала — словно он знал, что она не уйдёт, и не нуждался в том, чтобы удерживать. Силина сначала двигалась осторожно, прислушиваясь к ритму, к его шагам, к самому залу, который смотрел на неё сотнями глаз. Но постепенно напряжение ушло. Она начала чувствовать его движение, подстраиваться, а затем — почти незаметно — двигаться вместе с ним. — Ты прекрасно справляешься, — тихо сказал он, наклоняясь чуть ближе. — Я стараюсь не наступить тебе на ногу, — ответила она так же тихо. Бейлор усмехнулся, и в этом коротком звуке было больше тепла, чем в любых словах. — Это уже успех. Они танцевали, и на них смотрели. Но в какой-то момент этот шум, эти взгляды, эти шёпоты отступили, как отступает море, оставляя берег пустым. Остались только они. Музыка сменилась. Пары начали меняться, как того требовал танец. И прежде чем она успела отступить, перед ней уже стоял другой. Дейрон Таргариен сын Мейкара. Он поклонился — не слишком низко, но достаточно, чтобы соблюсти форму. — Позволите, принцесса ? Силина замялась лишь на мгновение но этого было достаточно, чтобы он это заметил. И всё же она кивнула и вложила свою ладонь в его. Его рука была тёплой но  хватка — иной легче и свободнее. В их движениях не было той сдержанной силы, что была у Бейлора. Дейрон вёл быстрее, чуть резче, и в этом чувствовалась небрежная уверенность человека, который привык брать, а не ждать. Он смотрел на неё не скрываясь. — Ты сегодня… — начал он, и его губы тронула лёгкая улыбка, — затмили весь зал. Силина отвела взгляд, словно давая себе мгновение перед ответом. — Спастбо , мой принц . — Ты самая невероятная женщина, — тихо сказал он его пальцы чуть сильнее сжали её руку, — мой дядя самый счастливый человек во всем королевстве . Он наклонился ближе, и его голос стал ниже, почти теряясь в музыке, но не для неё. — Я ему завидую. Её дыхание на мгновение сбилось. — Ты сделала выбор, — продолжил он, — но это не значит , что он был единственным. Силина замерла на долю секунды. Недостаточно, чтобы остановить танец, но достаточно, чтобы почувствовать. Она подняла на него взгляд. И в её глазах не было ни растерянности, ни сомнения. — Я не сомневаюсь в своём выборе, — тихо но твердо ответила Силина.  Дейрон смотрел на неё ещё мгновение. Дольше, чем позволяли приличия. И в его взгляде мелькнуло что-то — не обида, не злость. Интерес и упрямство,  он чуть улыбнулся. Но теперь в этой улыбке было меньше лёгкости. — Тогда он счастливее меня. Он не отпустил её сразу. Его пальцы задержались на её ладони. — Но это ещё не конец, — добавил он тихо, почти не двигая губами. — Ни для меня, ни для вас. Музыка оборвалась, как будто сама не выдержала этого напряжения. Он отпустил её. Силина вернулась к столу, чувствуя на себе взгляды — теперь уже иные, более внимательные, более острые. И сразу почувствовала другой. Бейлор. Он сидел так же, как и прежде прямо и сдержанно но его глаза , они следила за ней.  Она подошла ближе и мягко коснулась его руки. — Всё хорошо, — её голос был тихим и спокойным но в нём была уверенность, которая не требовала доказательств. Бейлор задержал её пальцы в своей ладони слегка сжал их. — Да, — сказал он. Но взгляд его на мгновение скользнул туда, где стоял Дейрон. И в нём мелькнула тень не сомнения , а собственности. Он снова посмотрел на неё, уже более мягче и теплее . Она чуть сжала его пальцы в ответ и этого оказалось достаточно. Мейкар Таргариен стоял в стороне от главного стола, в полутени между колоннами, где свет свечей не доставал полностью. Кубок в его руке оставался почти нетронутым. Он держал его скорее по привычке, чем по желанию. Его взгляд был направлен в одну сторону и не менялся. Тисая. Она стояла среди гостей, легко вписанная в этот шумный, живой круг, словно всегда принадлежала ему. Она говорила, смеялась, двигалась свободно — без напряжения, без оглядки. Иногда наклонялась ближе к собеседнику, иногда откидывала голову назад, и свет ловил линии её лица, делая их мягче. Но ни разу  ни единого раза  она не посмотрела на него. Мейкар сжал челюсть. Чуть сильнее, чем следовало. Пальцы вокруг кубка напряглись, и металл тихо скрипнул под давлением. — Если ты прожжёшь в ней дыру взглядом, это всё равно не поможет. Он не обернулся но голос узнал сразу. Рикон Старк остановился рядом, скрестив руки на груди, и проследил за его взглядом без всякого стеснения. Его губы тронула короткая усмешка — не насмешливая, но понимающая. — Значит, я не ошибся. Мейкар хмыкнул, не глядя на него: — В чём именно? Рикон чуть наклонил голову. — В том, что ты смотришь на мою сестру так, будто она уже твоя. Пауза повисла между ними, тяжёлая, как перед ударом. Мейкар наконец повернул голову и их взгляды встретились. — Она моя — сказано было грубо и прямо. Без попытки смягчить. Рикон усмехнулся — коротко, но твёрдо. — Очень самоуверенно. Мейкар сделал шаг ближе  — Мы все решили. Теперь между ними почти не осталось расстояния, и напряжение стало ощутимым, как натянутая тетива. Рикон не отступил и даже не сдвинулся. — Я не запрещаю ей ничего, — сказал он тихо, — Она сама решает. Его взгляд стал внимательнее. — Если вы решили быть вместе то тогда могу пожелать вам удачи . Мейкар прищурился. — Удачи ? Рикон чуть усмехнулся. — Тисаи трудная женщина, с ней будет не легко, каждой день с ней будет как испытание на выживание. Мейкар коротко усмехнулся. — Я знаю и я готов к этому. Он снова перевёл взгляд. И в этот момент увидел, как Тисая смеётся — легко, свободно — над словами Лионеля Баратеона. Лионель стоял слишком близко. И его улыбка была слишком спокойной. Пальцы Мейкара сжали кубок сильнее. — Мне это не нравится. Рикон пожал плечами, словно речь шла о чём-то незначительном. — В этом вся Тисая, она любит испытывать тебя. Мейкар медленно выдохнул но напряжение из него не ушло. — Я не собираюсь пройти это испытание. Рикон посмотрел на него дольше, чем нужно, словно взвешивая эти слова. — Тогда перестань стоять здесь и смотреть. Иди и забери её. Тишина между ними длилась всего мгновение но этого было достаточно. Мейкар ничего не ответил. Только его взгляд изменился стал жёстче и решительнее. Как у человека, который уже сделал выбор. И в следующую секунду он двинулся вперёд. Прямо к ней. Музыка сменилась незаметно, будто сама решила углубить вечер, сделать его тише и тяжелее. Звуки стали медленнее, глубже, словно струны касались не воздуха, а чего-то внутри каждого, кто стоял в этом зале. Мейкар оказался рядом прежде, чем Тисая успела сделать шаг назад. Она почувствовала его присутствие ещё до того, как увидела — как чувствуют приближение грозы. — Потанцуешь со мной. Он не просил. Он сказал это так, будто выбор уже был сделан за неё. Тисая подняла на него взгляд. В её глазах мелькнула искра — упрямая, живая, почти насмешливая. Она молчала секунду, будто взвешивала не его слова, а себя. И всё же вложила руку в его ладонь. Мейкар не дал ей пространства. Его рука сразу легла на её талию — твёрдо, уверенно, без тени сомнения. Он притянул её ближе, чем позволяли приличия, и между ними почти не осталось воздуха. Они начали двигаться. Слишком медленно для танца и слишком напряжённо для спокойствия. — Ты избегала меня, — сказал он тихо, не отводя взгляда. Тисая усмехнулась краем губ, не поднимая глаз. — Мы на свадьбе , мне надо было пообщаться с гостями. Её голос был ровным, но в нём не было мягкости. Она не отступала — ни шагом, ни словом. Музыка тянулась, как натянутая струна. — Я думал мы все решили, — спросил он. Она чуть прищурилась, наконец посмотрев на него прямо. — Что именно ? Он наклонился ближе. Его дыхание коснулось её виска, и в этом было что-то почти опасное. — То что мы вместе, — его пальцы на её талии чуть сильнее сжались, — Ты останешься здесь пока не убедишься , что Силиной все хорошо и потом мы отправимся в Саммерхол. Это не  был вопрос , это был приговор.  Тисая коротко усмехнулась, и в этой усмешке было больше холода, чем веселья. — Я помню , я не забыла своих слов но ты сильно давишь. Он не отвёл взгляд. — Я не давлю. И впервые за весь вечер в его голосе не было ни насмешки, ни грубости. — Давишь своей ревностью , ты должен больше доверять мне , если с решила быть с упрямым драконом , значит своего мнения я не поменяю. Она смотрела на него долго. Слишком долго. Словно пыталась увидеть не его лицо, а то, что скрывается под ним. А потом тихо спросила: — Ты хочешь , чтобы я была с тобой . Но главный вопрос в том в качестве кого ты меня видишь? Пауза повисла между ними тяжёлой, почти ощутимой. — Любовницы?, — её голос стал холоднее — Наложницы? Рука Мейкара сжалась сильнее. Почти больно. Но он молчал и  этого было достаточно. Тисая чуть отстранилась, ровно настолько, чтобы между ними снова появился воздух. — Вот именно на это у тебя нету ответа. И в этот момент, как будто сама судьба решила оборвать эту нить, со стороны зала раздался громкий голос: — Провожать жениха и невесту! Смех прокатился по залу, лёгкий, пьяный, живой. Кто-то поддержал, кто-то хлопнул в ладоши, кто-то уже начал подниматься. Праздник требовал своего. Силина замерла на мгновение. Её дыхание сбилось, и пальцы непроизвольно сжались. В следующую секунду в её руке уже был нож маленький, тонкий, спрятанный так, что никто не должен был его заметить.  Инстинкты старые и глубокие, она даже не сразу поняла, что сделала. Но Бейлор увидел сразу. Его взгляд изменился резко, мгновенно. В нём не было испуга, только контроль. Он наклонился к ней, и его голос прозвучал тихо, но твёрдо: — Нет. Одно слово но в нём было достаточно силы, чтобы остановить её. Он осторожно взял её за руки, сжал их, чувствуя напряжение в её пальцах, скрытую готовность. — Никаких проводов. Теперь его голос прозвучал уже громче, для всех: — Праздник продолжается. Зал замер на долю секунды. А затем шум вернулся смех, разговоры, музыка но уже тише. Силина медленно выдохнула, её пальцы разжались. Нож исчез так же незаметно, как появился, словно его и не было. Бейлор не отпустил её рук наоборот,  он переплёл их пальцы, крепко, уверенно, словно закрепляя её здесь, рядом с собой, в этом мире, который всё ещё был ей чужд. — Пойдём, — сказал он тише. Она посмотрела на него и в его взгляде не было ни приказа, ни сомнения. Только уверенность и защита. Силина кивнула. Он повёл её через зал сквозь взгляды, шёпоты, улыбки, за которыми скрывались мысли. Но теперь она почти не чувствовала их потому что его рука была рядом. И когда тяжёлые двери закрылись за ними, шум остался по ту сторону. Как будто отрезанный, а впереди была ночь. Не та, что принадлежала двору и короне , а только им.
53 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник