MEDICAL CODE (Врачебный Кодекс)

NC-21
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 39 666 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 6 Отзывы 12 В сборник

3. Наша работа

Настройки
У Автора появился тг-канал, где будет появляться контент по фанфикам: как уже вышедший, так и будущий. (https://t.me/Leo_Fan_Fiction_History) ︵‿︵‿୨♡୧‿︵‿︵ **от лица Денниса** Я стоял напротив входа в приёмное отделение и смотрел на автоматические двери так, будто они могли в любой момент решить закрыться навсегда и избавить меня от необходимости входить внутрь. Руки предательски дрожали. Я попытался спрятать их в карманы толстовки, но это не помогло — сердце всё равно колотилось слишком быстро. Сквозь стекло было видно движение: медсёстры быстро пересекали коридор, кто-то толкал каталку, пациенты сидели в зале ожидания. Всё происходило так быстро, что я на секунду почувствовал себя ребёнком, который случайно оказался не там, где должен быть. Я сделал глубокий вдох. Потом ещё один. «Ладно… ты готов», — пробормотал я себе под нос, хотя прекрасно понимал, что совсем не готов. Я простоял так ещё несколько секунд, пытаясь заставить себя сделать хотя бы один шаг вперёд, когда вдруг почувствовал, как чья-то рука уверенно ложится мне на плечо. Меня слегка приобняли и потянули внутрь. Я резко повернул голову и увидел женщину в медицинской форме. У неё был спокойный взгляд человека, который давно привык к хаосу вокруг. — Ты один из новеньких? — спросила она. — А… да, — быстро кивнул я. — Я Деннис. Деннис Уитакер. Студент четвёртого курса. Она едва заметно улыбнулась и продолжала идти рядом со мной, словно знала, что если отпустит меня сейчас, я снова застыну у входа. — Тихо, — сказала она спокойно. — Дыши. Не переживай так. Я Дана Эванс, старшая медсестра. Я моргнул. — Но как… как вы узнали? Она тихо усмехнулась. — Я работаю здесь дольше, чем любой из этих врачей. Студентов и молодых докторов вижу издалека. Она на секунду окинула меня взглядом. — Но если честно, всё намного проще. — Проще? — Ты слишком нервничаешь. Я неловко почесал затылок. — Эмм… есть немного. Это первый день. Мы прошли через двери в коридор приёмного отделения, и шум сразу стал громче: где-то звонил телефон, медсёстры переговаривались, а кто-то быстро пробежал мимо нас с папкой. Дана спокойно продолжила: — Обычно нервничают либо студенты, либо наркоманы. Я чуть не поперхнулся воздухом. Она посмотрела на меня с лёгкой усмешкой. — Но ты не похож на того, кто балуется травкой, поэтому остаётся только один вариант — студент. Я нервно улыбнулся..— Логично. Она слегка подтолкнула меня рукой вперёд. — Вон та дверь, — сказала она, кивая на табличку в конце коридора. — С надписью «раздевалка». Иди готовься. За тобой придёт доктор Кэсси Маккей. Я быстро кивнул..— Спасибо большое. Она махнула рукой, будто это было чем-то совершенно обычным..— Удачи, малец. Я сделал несколько шагов по коридору, всё ещё чувствуя, как сердце колотится в груди. Когда я уже почти дошёл до двери раздевалки, позади раздался её тихий голос — она говорила кому-то из медсестёр у стойки.— Надеюсь, Робби его не съест. Я замер на секунду у двери, глядя на табличку. — Подождите… кто такой Робби?.. — пробормотал я себе под нос и медленно открыл дверь. Раздевалка оказалась разделённой на мужскую и женскую, и когда я толкнул дверь в мужскую, внутри было неожиданно тихо. Слишком тихо для места, где, как я думал, должно было быть хотя бы несколько студентов. Шкафчики стояли ровными рядами вдоль стен, пахло стиральным порошком и чем-то медицинским — смесью антисептика и чистой ткани. Я на секунду остановился у входа и огляделся. Никого. Ни голосов, ни шагов, ни хлопанья дверцами шкафчиков..— Неужели я единственный, кого сюда отправили из группы?.. — тихо пробормотал я. Ответа, конечно, не последовало. Я нашёл свободный шкафчик, достал из сумки форму и быстро переоделся в чёрную медицинскую одежду. Ткань была немного жёсткой и непривычной, будто напоминала, что теперь всё по-настоящему. Я посмотрел на себя в маленькое зеркало над раковиной: чёрная форма, бейдж со словом студент и всё ещё слегка растерянное лицо. — Отлично, — сказал я своему отражению. — Совсем как настоящий врач… почти. Я закрыл шкафчик и вышел в коридор. Там уже кто-то стоял — вернее, две девушки. Они разговаривали рядом с дверью, и одна из них сразу повернула голову, заметив меня. У неё были тёмные волосы, собранные в высокий хвост, и уверенная улыбка человека, который здесь чувствует себя гораздо спокойнее, чем я. — Ты тоже новенький? — заговорила она. Я на секунду замер, потом кивнул. — Ага… похоже на то. Она шагнула ближе и протянула руку..— Я Тринити Сантос. Интерн Я быстро пожал её руку.— Деннис Уитакер. Студент четвёртого курса. Она крепко пожала мою ладонь и слегка прищурилась, будто оценивая меня.— Четвёртый курс, значит? Поздравляю, ты почти выжил. — Почти? — переспросил я. — Почти, — повторила она с лёгкой усмешкой. Мы оба повернули головы к второй девушке, которая стояла рядом, опираясь плечом о стену. Она выглядела спокойнее нас обоих. Тёмные волосы аккуратно спадали на плечи, а на лице было выражение лёгкой сдержанности, будто она предпочитала сначала наблюдать, а уже потом говорить. Она немного выпрямилась. — Виктория Джавади. Студентка третьего курса. — Третьего? — повторил я. Тринити усмехнулась и посмотрела на неё..— Такая малышка. Виктория сразу бросила на неё взгляд..— Я младше всего на год. — Всё равно малышка, — спокойно ответила Тринити. Я невольно улыбнулся. — Тогда я, наверное, где-то посередине. — Нет, — сказала Тринити, скрестив руки. — Ты — свежая кровь для приёмного отделения. — Звучит немного угрожающе. — Потому что так и есть. Виктория тихо усмехнулась. — Не пугай его в первые пять минут. — Я не пугаю, — ответила Тринити. — Я подготавливаю. Я нервно выдохнул..— Спасибо… наверное. Тринити посмотрела на меня внимательнее..— Ты уже видел Робби? Я сразу вспомнил слова Даны..— Эм… нет. — Повезло, — сказала она. Виктория закатила глаза..— Он не такой страшный. — Он задаёт вопросы, на которые студенты не могут ответить, — возразила Тринити. — А потом смотрит так, будто разочаровался в медицине. Я тихо сглотнул. — Отлично. Тринити заметила моё выражение лица и слегка хлопнула меня по плечу. — Расслабься, Деннис. Если переживёшь первую смену, дальше будет проще. — А если не переживу? Виктория спокойно ответила — Тогда мы просто скажем, что ты был очень перспективным студентом. Я посмотрел на них. — Вы ужасно поддерживаете новичков. Тринити рассмеялась. — Добро пожаловать в приёмное отделение. Здесь так принято. Мы всё ещё стояли у стены рядом с раздевалкой, когда к нам быстрым шагом подошла женщина. Она остановилась перед нами и окинула всех троих оценивающим взглядом, будто пыталась понять, сколько из нас переживут первый день. На её лице появилась лёгкая, чуть озорная улыбка. — Ну что, пупсики, готовы? Я доктор Кэсси Маккей. Моя задача — устроить вам экскурсию. Пошли. Не дожидаясь ответа, она развернулась и уверенно пошла по коридору. Мы переглянулись и поспешили за ней. Приёмное отделение оказалось гораздо больше, чем я представлял: коридоры расходились в разные стороны, двери палат постоянно открывались и закрывались, медсёстры быстро проходили мимо, разговаривая на ходу. Где-то звонил телефон, где-то спорили родственники пациента, а рядом с постом медсестёр стояла каталка с мужчиной, который громко жаловался на боль в ноге. Кэсси шла быстро, но при этом продолжала говорить, не оборачиваясь. — Сначала пациенты проходят регистрацию. Там, — она кивнула в сторону стойки, где администратор разговаривал с женщиной в пальто. — Потом медсестра оценивает их состояние. Мы подошли ближе, и я увидел, как одна из медсестёр проверяет давление у пожилого мужчины. — Если человек не на грани смерти, его отправляют на быстрый осмотр. Там делают анализы, иногда рентген или другие снимки. Она махнула рукой в сторону коридора с табличкой Диагностика. — После этого они ждут свободную комнату для лечения. Мы продолжали идти за ней, стараясь не потеряться в потоке людей. — И надолго? — спросила Тринити. Кэсси остановилась у двери одной из палат и повернулась к нам. — Часов на восемь, — спокойно ответила она. — Чаще всего двенадцать. Я непроизвольно моргнул. — Двенадцать? — Иногда больше, — добавила она. Мы снова пошли дальше. Я оглядывался по сторонам, пытаясь запомнить хотя бы часть этих бесконечных коридоров. В какой-то момент мы прошли мимо зала ожидания, и я заметил, сколько там людей: почти все места были заняты, кто-то стоял у стены, кто-то разговаривал по телефону, а один мужчина спал, положив голову на сумку. — Тут всегда так людно? — спросил я. Кэсси остановилась, медленно развернулась к нам и на секунду сделала задумчивое лицо, словно серьёзно обдумывала ответ. — Ммм… нет. Мы с надеждой переглянулись. Она выдержала паузу и добавила: — Обычно гораздо хуже. Тринити тихо фыркнула..— Отлично. Виктория сложила руки на груди..— А я думала, вы сейчас скажете что-нибудь обнадёживающее. Кэсси усмехнулась и снова пошла по коридору. — Это приёмное отделение. Обнадёживающих вещей тут немного. Мы снова последовали за ней. Я старался идти рядом, но постоянно ловил себя на том, что отвлекаюсь на всё вокруг: на звук аппаратов, на голоса врачей, на каталку, которую быстро катили мимо нас. Кэсси вдруг остановилась у широкой стеклянной двери. За ней была большая комната с несколькими койками и медицинским оборудованием. — Травматология. Если кто-то приходит с переломами, травмами после аварий или чем-то подобным, сначала попадает сюда. Тринити кивнула. — Звучит весело. — Иногда бывает, — ответила Кэсси. — Но чаще — нет. Она снова посмотрела на нас троих. — Итак, правила простые: слушаете старших врачей, не делаете глупостей и не падаете в обморок при виде крови. Она прищурилась, глядя на меня. — Особенно ты. Я моргнул. — Почему именно я? — Потому что ты выглядишь как человек, который сейчас упадёт в обморок при виде крови. Тринити тихо рассмеялась. — Я говорил, что нервничаю, — пробормотал я. Кэсси пожала плечами. — Ничего. Через пару часов это пройдёт. — А если нет? — спросила Виктория. Кэсси усмехнулась. — Тогда мы дадим ему ведро и продолжим работать, если надо тебе тоже. Мы подошли к комнате лечения, и Кэсси остановилась у двери, обернувшись ко мне и девушкам. Её лицо было сосредоточенным, но при этом спокойным, привычно уверенным, как у человека, который видел уже сотни подобных случаев. — Привет, Шерри, — начала она дружелюбно, — я ваш врач. Сегодня у меня студенты, вы не против? — Да, конечно, всё хорошо, — тихо ответила пациентка, стараясь улыбнуться. Её голос звучал немного напряжённо, но она не спорила. — Так что у вас случилось? — спросила Кэсси, присаживаясь рядом, чтобы быть на уровне пациента. Шерри подняла руку, и я увидел ожог на тыльной стороне ладони, кожа покраснела и местами выглядела обожжённой. — Мы готовили с детьми, использовали горелку, чтобы приготовить маршмеллоу, — начала она медленно. — Наполнитель заканчивался, и я слегка встряхнула его… и он лопнул прямо в руке. Я почувствовал, как сердце слегка сжалось — ожог выглядел болезненно, но, к счастью, не критично. Кэсси внимательно осмотрела руку, осторожно проводя пальцами по поражённой коже, одновременно объясняя нам, студентам, каждый шаг. — Хорошо, — сказала она, глядя на нас. — Сначала аккуратно промоем ожог, чтобы убрать остатки химических веществ. Потом обработаем антисептическим раствором, нанесём мягкую защитную повязку, чтобы уменьшить боль и предотвратить инфекцию. Если понадобится, дадим обезболивающее. Понимаете, Деннис, Тринити? Я кивнул, внимательно наблюдая за каждым её движением. — Да, доктор. — Отлично. — Кэсси улыбнулась Шерри. — Мы будем действовать осторожно. Это несложно, и вы почувствуете облегчение сразу после обработки. Шерри слегка расслабилась, сжимая руку в кулак. Я заметил, как её плечи медленно опустились. — Спасибо, — пробормотала она. — Не за что, — ответила Кэсси. — Сейчас мы всё сделаем аккуратно, и боль уменьшится. Я смотрел на процесс, стараясь запомнить каждый шаг: как Кэсси держит инструменты, как спокойно объясняет пациенту, что мы делаем, и как сразу корректирует наши движения, чтобы мы, студенты, не навредили. Было интересно и страшно одновременно — впервые я чувствовал настоящую ответственность за чужую жизнь и здоровье. — Шерри, — тихо сказала Кэсси, когда нанесла повязку, — как чувствуете руку? — Лучше… гораздо лучше, — ответила она с облегчением. — Вот видите, — улыбнулась Кэсси, оборачиваясь к нам, — иногда всё, что нужно, это спокойствие и правильный уход. Я почувствовал, как внутри что-то щёлкнуло. Это было маленькое, но важное ощущение — первый день в приёмном отделении, первая реальная помощь. И, хотя страх и волнение ещё не отпускали меня, я понял: быть здесь — это то, ради чего я работал и учился всё это время. Кэсси закончила обрабатывать ожог Шерри, аккуратно закрепила повязку и помогла ей опустить руку на колени. — Всё, — сказала она спокойно. — Повязку менять раз в день, не мочить первые сутки. Если появится сильная боль или пузыри начнут увеличиваться — сразу возвращайтесь. — Спасибо, доктор, — облегчённо вздохнула женщина. — Не за что. И в следующий раз пусть маршмеллоу готовят дети, а вы только руководите процессом. Шерри тихо рассмеялась, а мы уже выходили из комнаты. Кэсси повела нас дальше по коридору, и я всё ещё мысленно прокручивал в голове её действия: как она держала инструменты, как разговаривала с пациенткой, как спокойно объясняла нам каждый шаг. Мы прошли мимо поста медсестёр, когда я услышал мужской голос. — И как видите, у нас новые лица. Мы остановились. Перед нами стоял высокий мужчина в тёмной медицинской форме. Он разговаривал с несколькими врачами, но, заметив нас, повернулся. Кэсси коротко кивнула ему. — Робби. Он ответил тем же коротким кивком, а затем внимательно посмотрел на нас, будто автоматически оценивая каждого. — Сперва познакомьтесь с ординатором, — продолжил он. — Мелисса Кинг. Из-за его плеча шагнула девушка со светлыми волосами, собранными в аккуратный хвост. Она выглядела немного напряжённой, но старалась держаться уверенно. — Я рада здесь оказаться, — сказала она. Мы начали представляться по кругу. Тринити первой сделала шаг вперёд. — Тринити Сантос. Интерн. Она сказала это уверенно, почти с вызовом. Следом заговорила Виктория. — Виктория Джавади. Третий курс. Теперь очередь дошла до меня. Я на секунду замялся внезапно показалось, что все смотрят только на меня. Я быстро прочистил горло. — Деннис Уитакер… четвёртый курс. Мужчина слегка кивнул, будто отмечая что-то у себя в голове. — Добро пожаловать в Питт. Он собирался продолжить, но в этот момент из-за стойки быстро подошла Дана. — Срочный вызов. Через пять минут будут на месте. Мужчина сразу повернулся к нам. — Вот самый важный человек здесь. Это Дана. Она управляет нашим цирком. Делайте всё, что она говорит. — Дана лишь слегка закатила глаза, но ничего не сказала.— Многие люди ждут свободные койки, поэтому действуйте быстро, но эффективно. И следите за комнатой ожидания, чтобы там никто не умер. Я невольно сглотнул. — Ваши старшие ординаторы — Хизер Коллинз и Фрэнк Лэнгдон. Он показал рукой на двоих людей неподалёку. Хизер оказалась высокой женщиной, с темной кожей и сосредоточенным выражением лица. Рядом стоял довольно молодой мужчина — Фрэнк. Он выглядел спокойнее, но в его взгляде чувствовалась та же усталость, что и у остальных врачей. — Вы отчитываетесь перед ними, — продолжил мужчина. — А они передо мной. Он посмотрел на нас троих. — Всё понятно? Мы одновременно кивнули. ︵‿︵‿୨♡୧‿︵‿︵ **От лица Робби** Мы почти одновременно развернулись и всей группой направились по коридору в сторону приёмной зоны. Хизер и Фрэнк шли рядом со мной, обсуждая новых пациентов. Хизер листала планшет и быстро перечисляла данные. — Комната три — подозрение на перелом лодыжки. Комната пять — боли в груди, анализы уже взяли, ждём результаты. Фрэнк кивнул. — А тот парень с травмой рёбер? — Его отправили на рентген. Мы продолжали идти, и вокруг снова начал нарастать привычный шум отделения: звонки телефонов, быстрые шаги, приглушённые разговоры. Позади нас шли новенькие. Я не собирался прислушиваться, но коридор был достаточно тихим, чтобы их перешёптывание всё равно долетало до нас. — Так вот кто такой Робби, — тихо сказал Деннис. Тринити повернула к нему голову. — Ты о чём? — Когда Дана показывала мне, где раздевалки, — продолжил он, — она сказала: «Надеюсь, Робби его не съест». Я услышал, как Фрэнк рядом со мной тихо усмехнулся. — Как думаешь, что она имела в виду? — продолжал Деннис. — Он не любит новеньких? Тринити фыркнула. — Возможно, мы новенькие, а значит его личный геморрой на ближайшее время. Я остановился. Шаги за моей спиной тут же затихли. Я медленно повернулся к ним, и трое студентов почти одновременно выпрямились, будто их поймали за разговором на лекции. — Отлично, — сказал я спокойно. — Рад, что вы уже обсуждаете мою личность. Деннис мгновенно побледнел. — Я… эм… Тринити, напротив, почти не смутилась. Она лишь слегка приподняла бровь. — Мы просто пытались понять, кто вы. — Понятно, — ответил я и сделал шаг ближе. — Тогда сэкономлю вам время. Они молча смотрели на меня. — Да, я не люблю новеньких, — продолжил я ровным тоном. — Потому что новенькие задают слишком много вопросов, двигаются слишком медленно и забывают, что пациенты приходят сюда не ради учебной экскурсии. Я перевёл взгляд с одного лица на другое. — Но если вы слушаете, думаете и не мешаете работать, у нас не будет проблем. Я повернулся и снова пошёл по коридору. Позади послышались шаги. Через пару секунд донёсся тихий голос Денниса.— Он всё слышал… Тринити ответила так же тихо: — Конечно слышал. Фрэнк рядом со мной негромко хмыкнул. — Ты их уже напугал, Робби. — Хорошо, — ответил я. — Значит, будут внимательнее. Но бледное и испуганное лицо Денниса все еще стояло перед глазами. Я усмехнулся про себя. Он был похож на мышонка. Мы с Фрэнком продолжили идти по коридору. Он держал в руках планшет и быстро просматривал данные пациентов, иногда поглядывая на номера палат. Я шёл рядом, слушая и автоматически отмечая в голове всё, что требовало внимания. — Мужчина, — начал Фрэнк, — пулевое ранение, девять миллиметров. Хирургия хочет оставить его под наблюдением. Я кивнул и остановился у двери палаты, заглянув внутрь.— Показатели хорошие? Он стабилен? — Да, — ответил Фрэнк, листая данные. — Каждые два часа проводим проверки, уже три раза проверили. Давление стабильное, кровотечения нет. Я сделал шаг внутрь. Мужчина лежал на койке, подключённый к мониторам. Когда он увидел нас, его лицо заметно оживилось. — Значит так, — сказал я, быстро пробежав глазами по показателям. — Сегодня вас выписываем. Завтра контрольный осмотр. На секунду в палате воцарилась тишина, а потом мужчина резко поднял голову. — Ура! Хэй, док, вы меня отпускаете? Это улётно! Он даже попытался приподняться на локтях, но тут же поморщился.— Полегче, — сказал я сухо. — Вы не на вечеринке. И если завтра не придёте на осмотр, хирургия вас сама найдёт. Мужчина рассмеялся. — Приду, док. Обещаю. Я кивнул и вышел из палаты. Фрэнк уже ждал в коридоре. — Он счастлив, — заметил он. — Обычно люди радуются, когда перестают ловить пули, — ответил я. Мы пошли дальше. Хизер присоединилась к нам, листая свой планшет. — Следующий пациент, — сказала она. — Женщина с циррозом печени и внутренним кровотечением. Я сразу остановился. — Интубирована? — Да, — ответила Хизер. — Сейчас стабильна. Мы подошли к палате интенсивного наблюдения. Сквозь стекло было видно пациентку: она лежала неподвижно, подключённая к аппарату искусственной вентиляции. Мониторы тихо пищали, показывая ровный ритм. — Давление держится? — спросил я. — Да. Переливание прошло нормально. Я кивнул. — Ждёт койку в отделении? — Именно. Я несколько секунд смотрел на показатели на мониторе, затем перевёл взгляд на Хизер. — Как только освободится место — переводим её наверх. И держите лабораторию на контроле. Если гемоглобин снова начнёт падать — зовите меня. — Поняла, — ответила Хизер. Я кивнул и уже собирался идти дальше, когда заметил краем глаза знакомую троицу студентов. Они стояли чуть поодаль и старались выглядеть максимально незаметно, но при этом внимательно наблюдали за всем происходящим. Я посмотрел на них. — Ну? — сказал я спокойно. — Вы сюда учиться пришли или стены разглядывать? Деннис мгновенно выпрямился. — Учиться, доктор. — Тогда идите ближе, — сказал я. — В этом отделении всё происходит быстро. Если будете стоять в стороне ничего не увидите. Они сразу подошли на несколько шагов ближе. — Хорошо, доктор, — ответила Тринити. Я кивнул и снова посмотрел на мониторы пациентки. — Отлично. Тогда смотрите и запоминайте. Мы уже собирались идти дальше по коридору, когда нас окликнул знакомый голос. — Хэй, док! Я даже не обернулся сразу. Этот голос я узнал бы где угодно. Фрэнк закатил глаза и тихо пробормотал: — И мы все знаем, Луи… показатель алкоголя в крови ноль целых сорок две сотых. И это было в девять вечера. Хизер посмотрела на экран монитора и нахмурилась — Как он вообще ещё жив? Я усмехнулся.— Для нас это смертельная концентрация… — сказал я, глядя на показатели. — …а для Луи это только разгон. Луи широко улыбнулся. — Док знает меня лучше моей бывшей жены. — Это не достижение, — сухо ответил я. — Луи, вытяни руки. Он послушно вытянул руки перед собой. Они дрожали заметно. Я посмотрел на тремор, потом на медсестру рядом.— Ещё два лоразепама. Луи кивнул так, будто я предложил ему бесплатный ужин.— Рад тебя видеть, док. — Всегда рад тебя видеть, Луи, — ответил я без особого энтузиазма. — Но, если честно, предпочёл бы встречаться где-нибудь вне больницы. Он рассмеялся. Фрэнк тихо сказал студентам, стоявшим позади:— Если вы работаете здесь достаточно долго, у вас появляются постоянные клиенты. Луи — один из них. — Я слышу тебя, Фрэнк, — лениво сказал Луи. — И мне это не нравится. — Тогда перестань пить как промышленный завод, — ответил Фрэнк. Мы пошли дальше. ︵‿︵‿୨♡୧‿︵‿︵ Пожалуйста, не забудьте оценить эту книгу звездой и оставить комментарии - ваши версии произошедшего, это очень важно для меня. Скорость глав зависит от вашей активности.
27 Нравится 6 Отзывы 12 В сборник