Ночные Огни

NC-17
Завершён
28
1
автор
Размер:
17 страниц, 2 655 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 61 Отзывы 20 В сборник

Эпилог II. Вознесение. Плохой финал.

Настройки
Примечания:
Том задыхался от злобы Гарри, прикрытой заботой. — Ошейник, чтобы не потерялся ты! Говорил он держа меня за грудки: — Ты должен быть благодарен мне. Молись же! Твердил он, заставляя меня трястись. Я не знал: куда делся тот генерал, Что омыться мне помогал, Отдельную подарил комнатушку, Взбивал подушки, подарил игрушку… Теперь не его месте был тиран, Даривший мне боль от ран. Отказываясь отпускать от себя, Вскоре он запер меня. Столкнув тщедушное тело в подвал, К батарее цепью приковал. Словно пленника меня держал. С ложки кормил, сам переодевал. Здесь было страшно и сыро, А приходил он — становилось опасно. Пол здесь был твердым, бетонным — Тело всегда ломило спросони. Кружилась голова от своей же вони. Лишь раз путем обманным Не в одного, но смог выпросить ванну. Подняв меня медленно, Раздел однако бережно. Я ожидал что он сорвёт с меня вещи, А он на колени упал, к ногам припал, Каждый удар и синяк поцеловал, Чем в краску лицо мое вогнал. Но я верить себе запретил, Тошноту сквозь стыд задавил. Его руки мыло растирали, Свободно по телу гуляли, Я не скрывался, дрожал. За возбуждение это воспринял Генерал и ухмыльнулся И медленным вдруг стал. Ни окон, ни щелей. Его приход стал Бога святей, Пусть не лучше смерти моей. Но я был благодарен за пищу, Как он и хотел — вёл себя тише. Я давно не видел света, Сошло бы даже Эксперьеро! Хотелось потрогать травы, Ощутить под ногами земли. С каждым его приходом Душа наполнялась холодом. Я не чувствовал былого восхищения, Вскоре отказался от боготворения. Мир стал редкостью для меня. Гарри стал прямо как сатана, Ещё немного и я сойду с ума. — Пей же до дна! Склянку к губам он прижимал, Я волю к жизни быстро терял. Тело слабое моё ломило, Горло дико саднило. Конечности двигались плавно — Совсем не слушали мой разум. Страшно-страшно-страшно-страшно. Генерал переодел меня в рясу. Его ткань была подобна атласу. Я все чаще себя ловил На мысли пугающе странной. Если прежде я боялся, Избегал и ловко исхитрялся. То теперь уже с участью смирялся, Готов был встретить тот покой, Что ждёт за гранью неземной… Если, конечно, Лорд Неба позволит И с Поднебесья аль Ада не прогонит.
28 Нравится 61 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (10)