Часть 1
15 марта 2026 г., 13:58
По Образованию Я архитектор но попробовав себя в данной специальности я поняла что она не для меня. Уволившись из Крупной компании Японии в городе Гоцу я приняла решение побыть обычным секретарем в крупной компании по строительство офисных зданий. Мои Обязанности не требовали каких либо усилий, простая работа с бумагами и помощь директору с простыми обязанностями.
Мой директор Акира Гэндзиро высокий мужчина ростом 1.80 см грубые черты лица, выразительные глаза цвета моря в ненастную погоду. Достаточно Мускулистое тело которое невозможно не заметить через дорогой костюм. Возраст директора Д. 30 лет не смотря на свой возраст уже директор крупной строительной компании.
Тот день мне никогда не забыть тот день когда я поняла что люблю директор Акиро Дензиро.
Это был самый обычный день как всегда встала пораньше чтобы вовремя успеть на работу. Мне приходилось добираться до работы сменяя несколько автобусов. Подходя к работе я заметила как выходит директор Акиро Гензиро по правилам я поприветствовала директора и заметила его грустное выражение лица. Но посмотрев на часы понимала что осталось достаточно времени до начала работы и помчалась со всех сил в здание. В холле здания оказалась достаточно скользко и я упала покраснев от своей неуклюжести я попыталась как можно быстрее уйти на своё рабочее место но директор Гензиро А…. заметил мое падение и поспешил мне помочь. Подняв меня и все мои выпавшие документы спросил меня:
Вы в порядке госпожа Ёсикава М…
Ой, простите господин директор Гензиро А… со мной всё в порядке я просто так боялась опоздать что не заметила табличку о том что очень скользко. Проговорила я опуская глаза вниз.
Хорошо госпожа Ёсикава М… в 13:30 ко мне в кабинет мне надо с вами поговорить. Пробубнил директор.
Хорошо господин Гензиро А…
Я и представить не могла зачем к себе вызывает меня директор. Неужели меня хотят уволить, куда же потом мне идти работать и самое главное я не сделала ничего плохого наоборот директор сам мне говорил что отличный сотрудник и выписал в прошлом месяце премию.
Ожидать назначенного времени было мучительно в голове прокручивались все возможные варианты развития событий. но наступило ранее оговоренное время и я пошла в кабинет директора Д….
Господин Директор Гензиро А…. вызывали меня? С настороженностью спросила я.
Да, госпожа Ёсикава М…. вызывал проходите присаживайтесь. Мне нужно с вами поговорить.
В Его голосе прозвучала нервозностью.Что меня сразу же ввело в ступор.
Директор Гензиро А…. был необычным человеком он являлся предводителем клана Сумиёси-рэнгоренго это вторая по величине семья якудза в Японии.
Госпожа Ёсикава М… у меня к вам есть деловое предложение выйдете за меня замуж. Дело в том что мне как главе клана нужен наследник и к вам я испытываю неестественные для себя чувства.
Не спешите отказываться я обеспечу вам полное обеспечение до конца жизни помогу вашим родителям и вашим братьям они как вы не будете в чём нуждаться.
Господин директор Гензиро Акира для меня это неожиданное предложение по своим словам обо мне складывается впечатление что продажна и ведусь на ваши деньги статус в обществе. Что Меня в корне не устраивает.
Но, госпожа Ёсикава Мико.
Подождите директор я вам не все сказала прошу немного терпения. Я согласна выйти за вас замуж после 1-го месяца проживания с вами мне нужно узнать вас поближе И, ещё одно очень важное условия мне ничего не нужно просто составьте брачный договор в котором будет прописан. Что все ваше имущество будет за вами в любом исходе. Но вы будете помогать материально моим родителям и братьям ,а я смогу заработать сама деньги на свою жизнь.
Вы согласны господин директор Гензиро Акира ?
Госпожа Ёсикава Мико вы не перестаете меня удивлять. Я согласен с вашими условиями. Надеюсь наш брак будет идеальным.
После Завершения диалога и прописывания условий брачного договора я вышла из кабинета и обдумывала что было в кабинете. Весь Оставшийся Рабочий день для меня прошёл безумно быстро. Рабочий день закончился я собралась домой и была в своих мыслях но вдруг стоя у лифта почувствовала за спиной странное чувство и обернувшись увидела директора Гензиро А….
Директор смотрел на меня и по лицу читалось то он хочет мне что то сказать но другие сотрудники компании находились рядом. Поле мы вышли из здания. Директор схватив меня за руку потащили в машину.
И куда вы собрались госпожа Ёсикава МикиМико спросил меня меня директор с злобой в голосе.
Как куда? Домой господин директор Гензиро Акиро разве вам тоже не нужной домой ?
Нет, госпожа Гензиро М.. вы теперь живёте в моём доме после работы вас будут забирать мои люди и довозить до моего дома, все ваши вещи уже перевезены в мой дом. Так же вы теперь носите мою фамилию. Спокойным и размеренным голосом сообщил директор Гензиро Акира.
Поняла Директор Гензиро А… прошипела я.
В этот момент я почувствовала не большой страх и в голове прозвучала нахрена я согласилась на это и теперь если я случайно что то сделаю не так он же убьет меня и закапает что никто меня больше не найдет.
Мы ехали домой смотря в разные стороны машины не проранив ни слов на всём пути. В окне проносили машины. Воздух был прохладным но в тоже время безумно освежающим и приятным. Мы ехали недолго и уже остановились возле частного особняка забор был настолько высоким что видно было только верхушки зданий.
Войдя во двор по обе стороны тропинки стояли люди в костюмах и приветствовали господин директор Гензиро А… после…….
Добро Пожаловать госпожа Гензиро Мико.
Спасибо. И я также поприветствовала людей.
Кто все эти люди мне оставалось только догадываться но я была слишком напугана чтобы спросить директора.
Окинув взглядом все вокруг я была поражена территорией. Такие прекрасные сады я никогда не видела в жизни. Сады были выполнены в традиционном стиле в центре сада располагался пруд. Дом был выполнен внешне традиционном японском стиле. Высокое здание каркасная конструкция выполнена без единого гвоздя сложная кровля состоявшаяся из нескольких козырьков. И скаток без окон.
Господин директор Гензиро А…. не дал мне возможности все подробно рассмотреть и позвал в дом, и сразу же повел мне показать где будет находиться моя комната сообщив о том что довольно поздно покажет мне весь дом завтра и пожелав спокойной ночи удалился. После того как директор ушел принялась рассматривать комнату.
Комната дышит простором: почти всё пространство центра свободно, лишь в глубине приютился низкий деревянный столик. Стены — безукоризненно ровные, окрашенные в цвет взбитых сливок. Пол укрыт татами — соломенными циновками с тёплым медовым оттенком. Их приятный, едва уловимый запах травы наполняет комнату.
У стены, обращенной к саду, расположилась кровать‑футон. Его укрывает покрывало из натурального хлопка, вышитое нежными веточками сакуры. Рядом — встроенный шкаф с фасадами. Его почти не видно: он словно растворяется в стене.
В углу притаился небольшой сундучок тансу. На низкой полке из вишни стоят: фарфоровая ваза с одинокой веткой крошечный бонсай.
После просмотра комнаты ушла в глубокий сон. Ночь пролетела незаметно проспав до обеда, неторопливо собравшись я выйдя в холл осматривала поместье.
Выйдя в гостиницу за круглым столом сидел директор Г… Акиро
Доброе утро! сказала я директору Г…. Мико.
Доброе утро! Как спалось? ответил директор Г… Акиро.
Я очень хорошо спала ночь пролетела незаметно. Ваш дом великолепен.
Спасибо, этот дом достался мне от родителей я внес небольшие изменения и восстановила внешний вид. Рассказал директор Г…. Акиро.
В этот день у меня был выходной и я решила ближе познакомиться с директором Г…. Акиро для меня он человек загадка. После обеда я решила подойти к директору и начать незатейливую беседа о его прошлом и о планах на будущее.
Но после обеда директор Г…. Акиро быстро собрался и ехал из дома. Дав полное распоряжение на просмотр всего дома.
Дом оказался большим пройдя по коридору от гостиницы нашла библиотеку просмотрев пару полок я наткнулась на фотоальбом любопытство взяло вверх и я заглянула в него директор Г… Акиро был безумно красивым когда был маленьким. Меня посетила мысль что наш будущий ребенок может быть похож на него.
Наступила дата когда мы заключили брак директор Г…. Аиро сразу же сообщил о том что мне нужно перестать работать и заниматься только домом. Меня это в корне не устроило но сопротивляться ему я не могла.
Мне даже не удалось самой собрать вещи с работы так как за меня это сделали и привезли домой.
И все свое время я занималась домашними делами и походом по магазинам. С директором Г… Акиро мы виделись только по вечерам за ужином и после расходились по разным комнатам.
@ Мы каждый день проводили вечера вместе с мистером Г…. Акиро , знакомились с друг другом поближе. Мистер Г… Акиро был членом семьи Гензиро они принадлежали давнему клан якудз. Весь город Гоцу был под охраной семьи Гензиро. Отца Директора Г… Аиро не стало когда мистеру Г…. Акиро было 18 лет не смотря на свой юный возраст директору не оставалось ничего как только возглавить компанию и стать предводителем клана Сумиёси - рэнго . Так же я узнала что за территорию борются ещё две семьи враги клана Имагава-кай и Ямагути - гуми. Они ищут разные способы как устранить директора Г…. Акиро. Директор Г…. Акиро на самом деле очень нежный хотя при других людях кажется довольно жестоким. Узнав историю директора я стала понимать почему ему так важен наследник. Директор Г… Акиро не делился со мной вопросами клана. После разговора я уже собиралась идти спать но туту директор Г… Акиро остановил меня.
- Г…. Акиро я хочу тебе кое что сказать на самом деле я давно тебя люблю ещё со школы. мы с тобой учились в одной школе 10 лет назад в классе 1с. В то время все знали что я сын якудзы и со мной все боялись общаться но ты не побоялась каждый день мы с тобой обедали в школьной столовой общались на перемене и я провожал тебя домой. рассказал директор.
- Не может быть вы выглядели совсем иначе невысокий рост сутулый в очках и скромным. С небольшой неувереннностьюсказала я .
- Мы с вами дружили но в один из дней вы пропали я искала вас по всей школе расспрашивала соседей но так вас и не нашла никто не знал куда вы пропали. Едва сдерживая слезы сказала я.
Директор обнял меня и стал успокаивать я уткнулась в его широкую грудь и начала плакать сдержать слезы мне не удавалось. И так от бессилия я уснула у него на груди. После Того как я узнала директор Г… Акиро перенёс меня в мою комнату, и поцеловал в лоб.
-Ёсикава Мико я так давно тебя люблю я наблюдал за тобой все эти десять лет пытался забыть тебя но мне не удавалась и теперь ты моя только моя.
Проснувшись от яркого света солнца светившиеся мне в окно я обнаружила что день директор ушёл. Он оставил записку на кухне.
Дорогая уехал по делам буду поздно. Люблю Тебя Д. после прочтения этого письма моё сердце ещё больше забилось.
Я осталась одна и собралась выйти в ближайший продуктовый магазин. Охрана меня не могла отпускать одну поэтому они всегда были рядом.
- Дело в том что я не хочу чтобычто бы с тобой что случилось поэтому я усилили охрану. Сообщил директор.
Поняла вас директор, спасибо. Сказала я с чувством спокойствия.
Каждые три часа Акиро Г… звонил мне с вопросом всё ли со мной впорядке. С одной стороны было чувство гипер опеки но с другой было теплое чувство что обо мне заботится.
Забота Акиро Г… окутывала меня с каждым днём всё сильнее и сильнее. Я чувствовала как его любовь грела меня.
Акиро Г… часто уезжал в командировки и в одну из них он взял меня командировка была в Киото мы добирались на самолете. Мы долетеле очень бысто расположились в лючшем отеле. После Перелёта нам требовался хороший отдых мы провели прекрасное время в спа центре. Вернувшись в номер директор Д… сообщил что вечером нам необходимо будет встретиться с его партнерами на званом ужине.
Я не спеша начала собирать и к девяти часам вечера была готова.
В назначенное время мы пришли в ресторан зайдя в здание все взгляды были прикованы к нам дело в том что Акиро Г…. считался завидным холостяком с многомиллиардным состоянием и узнав о его бракосочетании многие дамы были немного расстроены ( немного пронеслась мысль в моей голове да они же всего готовы меня растерзать за то что я жена директора Гензиро Акиро, нужно успокоиться и поднять голову выше и не посрамить Акиро )
Мы присели за стол его партнёрами по бизнесу Г…. Акиро представил меня свою супругу. Посмотрев на все присутствующих я увидела перешопоты между собой и чувствовала себя не в своей тарелке, сказать Акиро я не могла так как это его партнеры. Помимо того что я увидела пересуды людей я так же чувствовала на себе чужой взгляд взгляд который будто смотрит тебе в душу. Оглядев всех за столом заметила молодого мужчину лет 30-ти высокий мускулистый мужчина светлые волосы голубые глаза широкая и в тоже время пугающая улыбка. За столом я услышала его имя Александр он из России но на половину японец и представляет клан Кобо-ягути. Весь вечер я замечала на себе взгляд который пугал меня с каждым разом всё сильнее и сильнее. Я не могла уже дождаться окончания этого вечера после приятного ужина мой муж и его партнеры продолжили разговаривать о бизнесе за отдельным столом,а я наслаждалась музыкой в зале мне было не совсем комфортно что господин АкираАкиро пересел за другой стол и я осталась совсем одна. И в момент когда я задумался об этом подсел ко мне за стол Александр мы поприветствовали друг друга.
Позвольте с вами познакомиться меня зовут Александр, как же зовут вас прекрасная леди. Громко спросил мистер А….
Приятно познакомиться меня зовут Гензиро Мико с небольшим испугам проговорила я.
На Мгновение повисла тишина но пазу в нашем общении прервал господин А… приблизившись ко мне на довольно короткое расстояние вызывая у меня чувство тревоги.
Я хотел бы вас спросить вы действительно жена господина Акиро. Просто зная какой он человек не могу понять почему вы согласились выйти за него замуж, возможно вассально женили возможно я могу вам помочь с вопросом разводом и помочь вам выбраться из лап господина Акиро.Прошептал мне мистер А….
Прошу прощения мистера А… вы находитесь слишком близко ко мне это достаточно неприлично для замужней девушки. Также Хочу заметить что мой муж замечательный человек и обсуждать данную тему у меня нет никакого желания. Едва сдерживая раздражение сообщила я.
После данного разговора мистер Александр немного отстранился от меня и мы продолжили диалог без какой либо определенной темы. Вечер подходил к концу я достаточно вымоталась за этот вечер и мечтала попасть домой.
В это время Акиро вел деловые разговоры по поводу бизнеса и они так же подходили к завершению.
Я ждала господина Акиро. в холле рядом со мной находилась охрана и господин Акира спускался ко мне как его остановил мистер Александр к сожалению услышать диалог мне не удалось но по лицу господина Акиро разговор не задался и он был весьма раздраженно.
Дорогой зачем тебя останавливал господин Александр. Спросила я.
Дорогая не переживай мы обсудили рабочие вопросы. Ответил господин АкираАкиро в голосе которого звучала нервозность.
После мы быстро собрались и поехали домой в машине от усталости я уснула. Не доезжая до нашего дома мой сон был прерван очень сильным ударом головы об сиденье водителя. Осмотрев салон машины я заметила что Акиро не было со мной рядом но услышала звуки стрельбы. Посмотрев в заднее окна заметила силуэты людей в руках оружие. Стрельба быстро прекратилась и я заметила что к машине идет силуэт какого то мужчины,испугавшись что меня снова похитят я была готова уже открыть двери выбегать из машины но оказалось что двери машины были заблокированы. Дверь на против меня открылась и я заметила что это был господин Акира я тут же обняла его от испуга.
Испугалась Мико не переживай сейчас уже все порядке нас пытались убрать люди клана Ямагути-гуми предводитель которого господин Александр.
Я немного испугалась Акиро так как это всё было неожиданно но как так произошло мы ведь не так давно были у них на званом ужине. Неужели вопросы не были решены.
К сожалению на званном ужине мы не пришли к единому мнению по поводу вопроса территорий клана и наследников кланов. Дело в том что Александр не обычный человек даже в кругу мафий он довольно жестокий человек. Милая пожалуйста держись от него подальше.
Да, дорогой мы с ним познакомились на званом ужине,как только ты ушел за отдельный стол, господин Александр подсел ко мне и начал странный разговор о том что действительно ли мы женаты и как я решилась на брак с тобой. И сообщил о том что не удерживают ли меня и он готов меня спасти. Я думаю доходчиво ему объем ила всю ситуацию. сообщила господину Акиро.
Я понял тебя придётся мне повторно и более внятной форме поговорить с ним о нашем с тобой браке. Проговорил господин Акира.
Вернувшись домой я привела себя в порядок господин Акира пригласил меня в свою комнату.
Дверь захлопнулась за нами, и время будто сорвалось с цепи. Мы целовались так, словно не виделись год, а не несколько часов. Пальцы путались в одежде, дыхание сбивалось, сердца стучали в унисон.
— Наконец‑то, — выдохнул он ей в губы, на мгновение отстранившись.
Она только рассмеялась — звонко, счастливо — и притянула его ближе. Всё остальное — рабочий день, пробки, списки дел — осталось где‑то за пределами этой комнаты. Здесь и сейчас существовали только они. Они знали друг друга наизусть, но каждый раз открывались заново.
Акира провёл рукой по спине Ёсикавы, притягивая ближе, и она почувствовала, как его сердце бьётся так же бешено, как и еееё собственное. В этот момент не существовало ни прошлого, ни будущего — только здесь и сейчас, только они вдвоём.
Он поднял её на руки и бережно опустил на кровать. Их губы снова слились в поцелуе — жадном, долгожданном, полном невысказанной нежности. Движения Акиры были одновременно страстными и осторожными: он медленно снял с неё кофту, а затем склонился ниже, осыпая поцелуями плечи и шею.
Тихий стон сорвался с губ Ёсикавы, наполнив тишину комнаты особой, трепетной музыкой. Она провела рукой вдоль его плеча, затем ниже, осторожно касаясь, словно изучая заново. Каждое прикосновение Акиры отзывалось в ней волной тепла, разливающегося по телу.
Акира медленно скользил губами вдоль её кожи, оставляя за собой след из нежных поцелуев. Он чувствовал, как напряжение покидает её тело, уступая место расслабленной, доверчивой нежности. Мир вокруг растворился — остались только они, их дыхание, их прикосновения, их общее, нарастающее чувство.
Их движения становились всё более согласованными, словно единый танец, ведомый древним ритмом любви. Акира обнял Ёсикаву за талию, слегка изменив положение, но не разрывая той невидимой связи, что объединяла их в эти мгновения. Чувства нарастали, охватывая всё сильнее, заполняя каждую клеточку их существ.
Страстное соединение продолжалось всю ночь. Когда первые лучи рассвета проникли в комнату, возлюбленные, утомленные и счастливые, уснули, тесно обняв друг друга.
Проснувшись раньше Ёсикавы, Акира тихо поднялся, спустился на кухню и приготовил завтрак. Он вернулся в спальню и разбудил её нежным поцелуем.
— Уже утро… — тихо сказала она, открывая глаза. — Ночь была великолепна. Мне даже трудно подсчитать, сколько раз я чувствовала, что мир вокруг перестает существовать, а есть только ты и я.
— Я думал о том же, — ответил Акира, улыбаясь. — Мой разум был занят только тобой. Я хотел бы проводить так каждую ночь, каждую минуту…
Воспоминания о прошедшей ночи ещё долго возвращались к ним, согревая сердца. И последующие ночи, полные нежности и страсти, не уступали той, первой, ставшей началом чего‑то по‑настоящему глубокого и важного.
Глава 2.
“ Я так надеялась что история с кланом Ямагути-гуми закончилась но нет это только начало.“
Клан Ямагути-гуми были давно врагами клан
Сумиёси-рэнго нынешний глава клана Александр был увлечен тем как отобрать власть клана Сумиёси-рэнго и особенно задеть главаря клана Акира.
Охрана была усилена после всего случившегося господин Акира вводил меня в курс дела клана. Также Господин Акиро переживал за то то я понравилась Александру и он пытался меня похитить.
Время пролетало незаметно, Александр пропал из поля зрения попыток встречи со мной не было. Я уже привыкла к жизни с господином Акира. Все обязанности по дому я взяла на себя хотя господин Акира хотел нанять домработницу но я отказала и хотела вести весь быть собой и облагораживать дом.
Собрания клана Сумиёси-рэнго проходили в нашем доме. Иногда меня приглашали на данные собрания иногда нет. Господин Акира часто уезжал в командировки по работе.
В один из осенихдней мне нужно было сьездитьпо магазинами собрать образ для вечера сбора кланов якудз. Со мной были охранники которые не отходили от меня далеко. Выходя из одного торгового центра подъехала черная машина схватив меня затащили машину. После попадания в машину я потеряла сознание.
Придя в сознание я оказалась в темном и сыром помещение и в воздухе был запах машинного масла.
После осмотра помещения я увидела знакомое лицо Александра. Он наклонившись ко мне завёл беседу.
Госпожа Мико как вы себя чувствуете надеюсь вы доехали ко мне с комфортом.
Смешно вы понимаете что мой муж не оставит это все в покое. Он найдет меня и вам будет очень плохо.
Ну что вы госпожа Мико начинаете с негатива. Ведь Я хочу освободить вас от вашего мужа тирана. Господин акира очень жестокий человек. Как вы можете с ним быть понял что вам нужна помощь чтобы освободить от него.
ха-ха-ха какой ужас господин Александр у вас очень странное мышление. Господин Акира не такой как вы думаете. Я очень люблю своего мужа. а вы меня похитили и держите против моей воли.
Госпожа Ёсика посмотрим что вы скажете потом. Я разделю с вами постели и после вы поймете кто лучше, и вам больше не нужен будет ваш муж. Громко проговорил Александр его взгляд был безумен, после своих речей он удалился.
После всего услышанного мне стало безумно страшно я пыталась развязать веревки и сбежать из этого ужасного мена. Я мечтала увидеть господина Акира. Я чувствую что скоро мояжизньзакончиться.
В это время господину акира поступил звонок от охраны о том что меня похитили. Господин Акира был в ярости он разгромил весь свой кабинет, глаза были наполнены яростью и в тоже время невероятной грустью. Слезы наполняет его глаза. В это время поступает звонок от неизвестного номера. Господин Акира взял трубку и услышал знакомый голос.
Добрый день! Господин Акира я надеюсь вам поступила информация о похищении вашей жены. Ваша супруга очень очаровательная девушка и мне бы хотелось разделить с ней постель. Ехидно сказал Александр.
Как ты смеещьтрогото что принадлежит мне. Ты даже представить себе не можешь что тебя ждет после того как я увижу тебя. Только посмей тронуть мою жены.
Ха-ха-ха ты хочешь меня напугать своей речью , меня так никто ещё не веселил. Но у меня к тебе есть предложение я предлагаю тебе развестись с госпажой Ёсикавой ,а я передам тебе частью своей терироторию.
Мне нужно время чтобы по пять решение господин Александр через три дня я приму решение и сообщу вам.
Во время произношении этих слож Акмра уже строил план как найти Ёсикаву и овобить её и не дать надругаться над ней. От ярости закипала кровь в жилах. Акира отправил своих людей по всем заброшенным местам. При просмотре вехзаброщенных мест найти Ёсину найти не получилось.
После Акиро пришлось обратиться в полицию чтобы найти геолокации Ёсикавы и Александра. Телефона Ёсикава по геолокации найти не удалось но при поиске телефона Александра результат был положительный. Оказалась что Александр долгое врем был в сосбтвенном доме. И узнав это Акира отправился со своими людьми к нему. Взорвав ворота двора Акира и отправился в подвал дома и обнаружил Александра обнимающего Ёсликаву и пытаясь обнажить её. Увидев это Акира не смог сдерживать свою ярость и накинулся на Александра избив до полусмерти после рязвязал Ёсикаву накинув на нее свой пиджак вынес на руках в машину и сообщив своим людям чтобы решили вопрос по Александру.
Ёсикава освободив от плена Александра потеряла сознание и спала три дня. Во время освобождения Ёсикавы Акира не успел осмотреть ее но время отдыха Ёсикавы Акира осмотрел еееё тело и ужаснулся все тело было в ранах ссадинах и синяках,тело было истощено и бледное. Окинув взгляд Ёсикаву Александр заплакал и цловал каждый участок ее тела пытаясь помочь заживить их.
После всего случившегося Акира не оставил так ситуацию уничтожил клан Ямагути- гуми.
На третий день Ёсикава очнулась и увидела как Акира лежал возле ее ног обнимая их. Чуть дотрагиваясь до Акира разбудила его.
Любимая как ты себя чувствуешь ничего не болит ?
Нет, все хорошо чувствую себя отлично, но сколько я спала?
Три дня.
Ах какой ужас
Любимая не переживай все хорошо клана Ямагути-гуми больше нет тебе больше не угрожает никакая опасность. Также От Врачей я узнал прекрасную новость ты беременна срок два месяца. Благодарю тебе за точто ты выбрала меня отцом ребёнка и продолжишь мой род.
Это правда. Крикнула Ёсикава плача и улыбаясь прекрасной новости.
Да, и слезы радости потекли по лицу Акиры.
Прошло шесть месяцев и на свет появился прекрасный мальчик глаза цвета морской волны и черными как ночь волосами, и прекрасной улыбкой которая завораживала. Жизнь Наладилась любовь Ёсикавы и Акиры становилось только сильнее.