Чёрное эхо

PG-13
Заморожен
15
автор
Размер:
38 страниц, 10 702 слова, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 12 Отзывы 6 В сборник

Глава 3: Первое подавление

Настройки

«Разум — это крепость.

Но даже самая высокая стена бессмысленна, если враг уже внутри.»

Зима того года была долгой. Снег лёг на земли поместья Блэквудов ранним декабрём и, казалось, не собирался таять. Сады стояли неподвижные и белые, ветви старых деревьев были тяжело укрыты снегом, а длинная гравийная дорога к дому почти исчезла под ледяной коркой. В такие дни поместье казалось ещё тише, чем обычно. Но для Кассандры Блэквуд тишины всё равно не существовало. К десяти годам она уже знала: мир никогда не замолкает. Даже если вокруг нет ни одного звука, даже если дом спит, и даже если за окнами только падает снег — в голове всё равно звучат чужие мысли. Той ночью Кассандра снова не спала. Её комната находилась на втором этаже восточного крыла — просторная, но холодная. Высокие окна выходили в сад, и лунный свет, отражаясь от снега, делал комнату почти серебряной. Она лежала на спине, глядя в потолок. В доме было тихо. Слишком тихо для обычного человека, но не для неё. Сначала пришла усталость повара, который поздно лёг после работы на кухне. Затем беспокойство одной из служанок — она переживала о письме, которое не получила от брата. Чуть дальше, на первом этаже, кто-то видел тревожный сон. Чужие мысли скользили по её сознанию, словно холодная вода. Иногда они были размытыми. Иногда — слишком ясными. Кассандра медленно перевернулась на бок и закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на чём-то одном. Она давно заметила, что если слишком долго слушать всё сразу, голова начинает болеть. Поэтому она старалась отталкивать мысли. Не слышать. Игнорировать. Но это требовало усилий. И с каждым годом усилия становились всё больше. В какой-то момент она села на кровати и провела рукой по лицу. Усталость в десять лет ощущалась странно. Будто она жила дольше, чем другие дети. На следующее утро отец снова позвал её в кабинет. Кассандра уже знала, что это значит. Последние несколько месяцев лорд Блэквуд всё чаще пытался научить её тому, что называл защитой разума. Окклюменцией. Слово звучало тяжело и строго — так же, как и сам отец. Она медленно спустилась по лестнице. Дом ещё только просыпался: где-то на кухне раздавался звон посуды, в коридорах тихо двигались служанки. Но в кабинете лорда Блэквуда всегда было по-другому. Там царила особая тишина. Когда Кассандра вошла, камин уже горел. Огонь освещал высокие шкафы с книгами, тяжёлый письменный стол и большое окно, за которым медленно падал снег. Отец стоял у камина. Он держал в руках книгу в тёмном переплёте. — Садись, — сказал он спокойно. Кассандра опустилась в кресло. Несколько секунд в комнате стояла тишина. Отец перелистнул несколько страниц книги, затем закрыл её и положил на стол. — Тебе десять лет, — сказал он. Она кивнула. — Это возраст, когда большинство волшебников ещё только ждут письма из школы. Он посмотрел на неё внимательно. — Но у тебя способности проявились намного раньше. Кассандра опустила взгляд. Она знала это. Каждый день её разум напоминал ей об этом. — Я изучал этот вопрос, — продолжил лорд Блэквуд. — Очень немногие люди способны к легилименции без заклинания. И почти никто не делает этого…бессознательно. Он сделал небольшую паузу. — Но если существует способность читать мысли, значит должна существовать и защита. Он слегка наклонился вперёд. — Сегодня мы попробуем снова. Кассандра почувствовала, как внутри всё напряглось. Она уже знала, чем обычно заканчиваются такие попытки, но всё равно кивнула. Отец поставил два кресла напротив друг друга, ближе к камину. — Закрой глаза, — сказал он. Кассандра послушно закрыла их. Тепло огня чувствовалось даже сквозь закрытые веки. — Представь свой разум, — тихо продолжил он. Она медленно вдохнула. За эти месяцы она уже пыталась делать это много раз. Иногда разум казался ей тёмным коридором. Иногда — большим залом. Сегодня она представила библиотеку. Огромную. Пустую. С высокими стенами и тяжёлыми дверями. — Хорошо, — сказал отец, будто почувствовал это. — Теперь закрой двери. Кассандра мысленно подошла к одной из них. Тяжёлая деревянная створка медленно закрылась. Потом вторая и третья. Несколько секунд всё действительно было тихо. Но затем мысли снова начали проникать. Сначала слабые, как далёкий шёпот. Потом сильнее. Чужая усталость. Чужие воспоминания. Чужой страх. Они просачивались сквозь двери, будто сквозняк. Кассандра нахмурилась. Она попыталась представить замки, толстые стены, железные засовы.. Но вместе с этим появилось новое чувство. Чьё-то присутствие. Она поняла, что это отец. Он наблюдал за её разумом. Пытался проверить её защиту и тогда произошло то, чего она не хотела. Её собственная защита рухнула. Разум словно распахнулся. Перед глазами вспыхнули чужие образы. Кабинет Министерства.. Стол... Документы... Кассандра резко вдохнула и открыла глаза. Она тяжело дышала. Голова немного кружилась. — Я… — начала она. Но не смогла закончить. Отец смотрел на неё внимательно. — Что ты увидела? Кассандра колебалась. — Ваш кабинет…в Министерстве. Несколько секунд он молчал. — Значит, ты снова вошла в мой разум, — тихо сказал он. Кассандра опустила голову. — Я не хотела… — Я знаю. Его голос не был злым, но он звучал напряжённо. Он прошёлся по комнате, остановился у окна и некоторое время смотрел на падающий снег. Кассандра сидела неподвижно. Мысли в её голове снова начали шептать. Но теперь к ним добавилось что-то ещё. Сомнение. Отец думал и она невольно слышала его мысли. — Это сильнее, чем должно быть. — Слишком рано. — Она не контролирует это. Кассандра медленно подняла глаза. — Я стараюсь, — тихо сказала она. Лорд Блэквуд повернулся. В его взгляде на мгновение мелькнуло что-то сложное. Не злость и не разочарование, скорее… беспокойство. — Я знаю, — сказал он. Он подошёл ближе и остановился рядом с креслом. — Но проблема в том, Кассандра, что это не просто способность. Он посмотрел на неё внимательно. — Это часть твоего разума. И если ты не научишься управлять этим… Он не закончил фразу, но она всё равно поняла. Кассандра опустила взгляд на свои руки. Тонкие пальцы слегка дрожали. Она вдруг почувствовала странную тяжесть внутри. Будто что-то окончательно стало ясным. Она думала, что со временем научится контролировать всё это. Что однажды голоса исчезнут. Но сейчас, сидя в тёплом кабинете у камина, она впервые позволила себе признать правду. Это не исчезнет, и оно не временно. Это не ошибка. Это её жизнь. Её разум. Её магия. И, возможно даже, её проклятие. За окном продолжал падать снег. Поместье Блэквудов стояло тихо и неподвижно, словно весь мир погрузился в спокойствие. Но внутри головы Кассандры всё ещё звучали чужие мысли. И она понимала: сколько бы стен она ни пыталась построить, тишина всё равно остаётся недостижимой.
15 Нравится 12 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)