i wanna be yours

R
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 9 125 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Доставка

Настройки
Ночь была тихой. Сара шла по узкой улице, держа чёрный кейс в руке. Адрес привёл её в старый район, где дома стояли слишком близко друг к другу, а фонари горели через один. Она посмотрела на телефон. Получатель: 3 минуты. — Отлично… — тихо сказала она. Ей не нравилось это место. Слишком пусто. Слишком тихо. Обычно во время доставок рядом были люди, машины, хотя бы шум города. А здесь — почти ничего. Она уже собиралась свернуть в переулок, когда заметила впереди двух мужчин. Они стояли у стены и о чём-то разговаривали. Когда Сара подошла ближе, один из них повернул голову. И посмотрел прямо на кейс в её руке. Сара почувствовала неприятное ощущение в животе. Пожалуйста, просто пройдите мимо… Но мужчина сделал шаг к ней. — Эй. Она остановилась. — Да? Он кивнул на кейс. — Ты курьер? Сара заставила себя выглядеть спокойно. — Возможно. — Что несёшь? — Посылку. Второй мужчина усмехнулся. — Очень информативно. Сара уже хотела пройти мимо, но первый вдруг перегородил дорогу. — Покажи. Её сердце чуть ускорилось. — Я не могу. — Почему? Она пожала плечами. — Правила компании. Мужчина сделал ещё один шаг. Теперь он стоял слишком близко. — А если мы всё-таки посмотрим? Сара медленно сжала ручку кейса. Плохо. Она быстро оглянулась. Улица была пустой. — Послушайте, — спокойно сказала она, — это просто доставка. Я не думаю, что— В этот момент второй мужчина резко схватил её за руку. Кейс почти выскользнул. — Я думаю, нам стоит проверить. Сара резко дёрнулась назад. — Отпустите! Первый уже потянулся к кейсу. И вдруг… — Я бы на вашем месте этого не делал. Голос прозвучал спокойно. Но в нём было что-то такое, что заставило всех троих замереть. Мужчины медленно обернулись. У входа в переулок стоял человек. Высокий. В тёмном пальто. Он шагнул под свет фонаря. Сара сразу узнала его. Мун Бек. Первый мужчина нахмурился. — А ты ещё кто? Мун Бек спокойно посмотрел на его руку, которая держала кейс. — Человек, который советует тебе отпустить его. Второй усмехнулся. — Или что? Следующее произошло так быстро, что Сара даже не успела понять. Мун Бек сделал шаг вперёд. Одно движение — и рука мужчины, державшего её, резко оказалась вывернута. Раздался короткий болезненный крик. Второй попытался ударить его, но Мун Бек уклонился и толкнул его к стене. Через несколько секунд оба мужчины уже стояли, прижавшись к кирпичу и тяжело дыша. Мун Бек посмотрел на них холодно. — Уходите. Они не стали спорить. Через мгновение их шаги быстро исчезли в темноте улицы. Сара всё ещё стояла на месте. Сердце стучало слишком громко. Мун Бек повернулся к ней. — Ты в порядке? Она несколько секунд просто смотрела на него. — Вы… что здесь делаете? Он спокойно ответил: — Гуляю. Сара уставилась на него. — В тёмном переулке? — Иногда полезно проверять город ночью. Она покачала головой. — Вы следили за мной. Он не ответил. И это было ответом. Сара вздохнула. — Спасибо… наверное. Он посмотрел на кейс. — Ты должна быть осторожнее. — Я стараюсь. Он сделал шаг ближе. — Эти люди знали, что ты курьер. Сара нахмурилась. — Думаете, за мной следят? — Возможно. Тишина между ними снова стала напряжённой. Но уже по-другому. Сара вдруг заметила, что Мун Бек всё ещё держит её за запястье. Он тоже это понял. Но отпустил не сразу. Только через секунду. И почему-то в этот момент ей стало немного холодно. Она попыталась пошутить: — Вы всегда так эффектно появляетесь? Он посмотрел на неё. — Только когда ты попадаешь в неприятности. — Тогда мне, наверное, стоит попадать в них чаще. Слова вырвались сами. Сара сразу пожалела об этом. Но Мун Бек неожиданно тихо усмехнулся. — Не советую. Он взял кейс из её рук. — Я закончу эту доставку. Она резко подняла голову. — Что? — Сегодня слишком опасно. — Это моя работа. — Сегодня — нет. Она скрестила руки. — Вы не мой начальник. Мун Бек посмотрел на неё внимательно. Очень внимательно. — Ты уверена? Сара замерла. На секунду между ними повисла тишина. — Что вы имеете в виду? — тихо спросила она. Он не ответил. Просто вернул ей кейс. — Иди домой, Сара. — А доставка? — Я разберусь. Она смотрела на него, пытаясь понять. Этот человек знал слишком много. Появлялся в нужный момент. Говорил так, будто контролирует ситуацию. И самое странное… Рядом с ним она чувствовала себя одновременно спокойнее и опаснее. Сара медленно сказала: — Мун Бек… Он поднял глаза. — Да? Она помолчала. Потом тихо спросила: — Кто вы на самом деле? Несколько секунд он смотрел на неё. Потом сказал: — Человек, которому не стоит доверять. И ушёл в темноту улицы. Сара осталась стоять одна. Сердце всё ещё билось быстро. И она вдруг поняла одну вещь. Она должна была держаться от него подальше. Но почему-то ей хотелось сделать ровно наоборот.
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник