Сипрус

G
Завершён
8
автор
Размер:
9 страниц, 1 176 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
В особняке семьи Уилсман было шумно. Сегодня родители Ерика принимали важных гостей — семьи Четтер, Убарр и Хенитюз. Взрослые обсуждали дела в большой гостиной, а детей отправили в сад — чтобы не мешали и заодно познакомились. Ерик стоял у фонтана и нервно теребил край рубашки. Ему было девять. Он уже считал себя почти взрослым, но знакомство с новыми детьми всегда вызывало у него лёгкую дрожь. Вдруг они не захотят дружить? Вдруг им будет скучно? — Ерик, не стой столбом, — раздался голос сзади. Он обернулся. К нему подходила Амиру. Такая же девятилетняя, как и он, но с виду — настоящая маленькая леди. Идеально выглаженное платье, ровная осанка, строгий взгляд. — Я не столбом, — обиженно сказал Ерик. — Я... жду. — Кого? — Их. — Ерик кивнул на дорожку, по которой шли двое мальчиков. Первый — светловолосый, чуть старше, с виду лет восемь, но держался уверенно. Второй — помладше, с красными волосами и настороженным взглядом. — Привет, — сказал светловолосый, подходя ближе. — Я Гилберт. А это Кейл. Кейл кивнул, но ничего не сказал. Он внимательно разглядывал сад, фонтаны, цветы — и, кажется, совсем не обращал внимания на детей. — Я Ерик, — улыбнулся Ерик. — А это Амиру. — Знаю, — коротко сказала Амиру. — Ваши семьи — наши партнёры. Гилберт смутился. — Мы... мы не обязаны говорить о делах, — тихо сказал он. — Мы можем просто... ну, поиграть? Амиру подняла бровь. — Поиграть? — Ну да. — Гилберт покраснел. — Мы же дети. Ерик с благодарностью посмотрел на него. — Точно! Давайте в прятки! У нас большой сад. Амиру хотела возразить, но Кейл вдруг поднял голову. — В прятки? — переспросил он. — Да! — обрадовался Ерик. — Ты умеешь? Кейл пожал плечами. — Не пробовал. — Тогда сейчас попробуешь! — Ерик уже забыл о своей робости. — Правила простые: один водит, остальные прячутся. Кого найдут — тот водит дальше. — А если не найдут? — спросил Гилберт. — Тогда тот, кто водил, продолжает. Амиру вздохнула. — Ладно. Я согласна. Но если испачкаю платье — мама меня убьёт. — Не испачкаешь, — заверил Ерик. — Я знаю тут чистые места. --- Первым водил Гилберт. Он закрыл глаза и начал считать до двадцати, а остальные разбежались по саду. Кейл нашёл место за большим кустом сирени. Сел на траву и замер. Ему было семь, и он ещё не понимал, зачем нужны эти игры. Дома он обычно сидел один. Рон иногда играл с ним, но больше учил этикету или рассказывал истории. — Здесь не спрячешься, — раздался шёпот сбоку. Кейл вздрогнул. Рядом сидела Амиру. — Ты меня нашла, — сказал он. — Я не ищу. Я тоже прячусь. Но это плохое место. Гилберт сюда сразу заглянет. — А куда тогда? — Пошли. Амиру схватила его за руку и потащила к старому дубу. Там, за толстым стволом, было место, где могли спрятаться двое. Они затаились. — Тихо, — прошептала Амиру. Кейл кивнул. Мимо прошёл Гилберт. Он заглянул под куст сирени, пожал плечами и пошёл дальше. — Не нашёл, — выдохнул Кейл. — Тише ты! Но было поздно — Гилберт услышал шорох и обернулся. — Ага! — крикнул он. — Нашёл! Амиру закатила глаза. — Из-за тебя. — Прости, — виновато сказал Кейл. — Ладно, — вздохнула она. — Теперь ты водишь. Кейл вышел из-за дуба и закрыл глаза. — Раз, два, три... --- Через час они все сидели на траве, уставшие и довольные. Ерик смеялся — Гилберт спрятался так хорошо, что его искали полчаса, а потом оказалось, что он заснул в беседке. — Ты спал! — хохотал Ерик. — Прятался и спал! — Я не спал, — краснел Гилберт. — Я просто... отдыхал с закрытыми глазами. Амиру фыркнула. — Ты храпел. — Я не храплю! — Храпел. Я слышала. Кейл смотрел на них и... улыбался. Самую чуточку. — Кейл, а ты чего молчишь? — спросил Ерик. — Тебе понравилось? — Нормально, — сказал Кейл. — Это значит «да», — перевёл Гилберт. — Мой брат тоже так говорит, когда ему что-то нравится. Амиру посмотрела на Кейла внимательно. — Ты странный, — сказала она. — Знаю. — Но хороший. Кейл поднял на неё глаза. — Правда? — Правда. — Амиру кивнула. — Ты не притворяешься. Это редкость. Ерик вдруг вскочил. — А давайте встретимся завтра? — предложил он. — Ну, или когда сможем. Мы же теперь... друзья? Гилберт неуверенно посмотрел на Амиру. — Друзья? — переспросил он. — А почему нет? — Амиру пожала плечами. — Вы мне не противны. — Это комплимент, — пояснил Ерик. — У неё так всё. Кейл встал и отряхнул штаны. — Я приду, — сказал он. — Правда? — Да. Ерик просиял. — Тогда договорились! В сад вышли взрослые. Родители звали детей домой. — Нам пора, — сказала Амиру. — До завтра, — кивнул Гилберт. — Пока, — махнул рукой Ерик. Кейл посмотрел на них и вдруг сказал: — Эй. Все обернулись. — Спасибо, — тихо сказал он. — Мне... было весело. И быстро пошёл к своему отцу, который уже ждал у входа. Ерик, Амиру и Гилберт переглянулись. — Он странный, — повторила Амиру. — Но хороший, — добавил Гилберт. — Наш, — улыбнулся Ерик. --- Через неделю Ерик уговорил родителей устроить ночёвку. — Ну ма-а-ам! — канючил он. — Мы просто посидим, поиграем, поедим сладостей! Я уже большой, мне девять! Мама вздохнула. — Хорошо. Но чтобы без глупостей. — Обещаю! И вот теперь в его комнате сидели трое. Гилберт принёс с собой настольную игру — подарок старшего брата. Амиру — коробку дорогих конфет (мама сказала, что нельзя идти в гости с пустыми руками). Кейл — только себя. — А ты ничего не принёс? — спросил Ерик, но без осуждения. — Я не знал, что надо, — честно ответил Кейл. — Ничего страшного, — махнул рукой Ерик. — Главное, что ты пришёл. — Спасибо. Они играли в настольную игру, пока не надоело. Потом ели конфеты и пили чай. Потом Ерик достал из шкафа пледы и подушки. — А давайте... ну, знаете... — он замялся. — Страшилки рассказывать? Амиру подняла бровь. — В девять лет? — А что? — обиделся Ерик. — Я уже взрослый! — Ты боишься темноты, — напомнила Амиру. — Не боюсь! — Боишься. Я видела, как ты включил свет в коридоре. — Это... это я просто хотел убедиться, что он работает! Гилберт тихо засмеялся. — Я знаю одну страшилку, — вдруг сказал Кейл. Все уставились на него. — Ты? — удивился Ерик. — Ты вообще молчишь всегда, а тут страшилку знаешь? — Рон рассказывал. — Кто такой Рон? — Мой... — Кейл задумался. — Мой друг. Он живёт у нас. — Ну давай, рассказывай! Кейл откашлялся. — В одном доме жила семья. Мама, папа и маленькая девочка. Однажды ночью девочка проснулась и увидела, что в углу стоит кто-то чёрный. Она позвала маму, но мама не пришла. Тогда она позвала папу, но папа тоже не пришёл. А чёрный подошёл ближе и сказал: «Они спят. Очень крепко спят». А утром девочка нашла их в подвале. Они спали там. И не проснулись. Тишина. Гилберт побледнел. — Это... это всё? — Всё. — Жутко, — выдохнул Ерик. — А почему они в подвале спали? — Не знаю. Рон не сказал. — А чёрный кто? — Тоже не знаю. Амиру фыркнула. — Глупая страшилка. Без объяснений. — Зато страшно, — возразил Гилберт. — Мне страшно. — Ты всего боишься. — Не всего. — Всего. — Не... — Хватит, — перебил Ерик. — Давайте лучше спать ложиться. Они разобрали пледы и подушки. Ерик лёг на кровати, остальные — на полу. Свет погасили. — Ерик, — прошептал Гилберт через минуту. — Что? — А можно я на кровать? Мне тут страшно. — Ты же мальчик! — И что? — Ладно, иди. Гилберт перебрался на кровать. — Амиру, ты спишь? — спросил Ерик. — Нет. — А чего? — Думаю. — О чём? — О Кейле. Кейл, лежавший на полу, приоткрыл глаза. — Что обо мне? — Ты странный. Но с тобой интересно. — Спасибо. — Это не комплимент. — Знаю. Они замолчали. Через минуту Ерик снова зашептал: — Кейл, а у тебя есть друзья? — Нет. — А мы? — Вы? — Мы теперь твои друзья. Кейл долго молчал. — Хорошо, — сказал он наконец. Ерик улыбнулся в темноте. — Спокойной ночи, Кейл. — Спокойной. — Спокойной ночи, — эхом отозвался Гилберт. — И вам, — буркнула Амиру. И в комнате стало тихо. Только слышно было, как за окном шумит ветер, а где-то вдалеке лает собака. Четверо детей спали. Им снились хорошие сны.
Примечания:
8 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)