Часть 2
17 марта 2026 г., 16:38
Часть 2. Кухонная дипломатия
Пик вышел в коридор и направился на кухню. По пути он заметил Ромео, который стоял у зеркала и поправлял свои розовые кудри, явно собираясь куда-то.
— О, Пик! — Ромео повернулся к нему с сияющей улыбкой. — Как тебе мой новый образ? Сегодня иду на свидание с одной...
— Не до тебя, — бросил Пик, даже не взглянув.
— Грубый, — фыркнул Ромео и снова уставился в зеркало. — Но я все равно прекрасен.
На кухне царила атмосфера холодной войны.
Куромаку стоял на коленях с веником и совком, собирая осколки разбитой кружки. Его серые волосы блестели в утреннем свете, очки съехали на нос, но даже в такой нелепой позе он сохранял королевское достоинство.
Феликс стоял у плиты, яростно переворачивая блины на сковороде. Его желтые волосы, казалось, стояли дыбом от злости. Лицо было перекошено так, словно его укусила жаба — и жабе этой он теперь мстил через блины.
Пик молча прошел мимо Феликса и на выходе... шлеп — дал ему легкий подзатыльник.
— Эй! — Феликс развернулся, сжимая лопатку как оружие. — Ты чего?
— Это за то, что выгнал моего валета, — спокойно ответил Пик, глядя на Феликса в упор. Взгляд у Пика был тяжелый, как у человека, который видел слишком много дерьма в этом мире и в том. — Щенок.
Феликс открыл рот, хотел что-то сказать, но встретившись с этим взглядом... закрыл. Отвернулся. Продолжил готовить молча.
Интересно, почему он так боится Пика? — мелькнула мысль у любого, кто наблюдал бы за этой сценой.
Пик подошёл к холодильнику, достал пирожное матча — любимое Вару. Зелёное, нежное, с кремовой начинкой. Вару называл их «маленьким счастьем».
— Пиковый король.
Голос Куромаку разрезал тишину, как скальпель.
Пик обернулся. Куромаку уже встал, отряхнул брюки от пыли и теперь смотрел на него с выражением учителя, поймавшего прогульщика.
— Твой валет, — начал Куромаку, тщательно подбирая слова, — в силу своей возрастной импульсивности и недостаточной развитости префронтальной коры, допустил разрушение чужой собственности. Я говорю о кружке, которая, заметь, была подарена мне на день рождения. Эмоциональная ценность данного артефакта не подлежит денежной оценке.
Пик моргнул.
— Ты про кружку?
— Я про принцип, — Куромаку поправил очки. — Безнаказанность порождает вседозволенность. Вседозволенность ведет к анархии. Анархия — к деградации личности и социума. Ты должен быть с ним строже. А вместо этого потакаешь, словно он...
— Словно он кто? — голос Пика стал ниже.
Куромаку заметил опасные нотки, но отступать было не в его правилах.
— Словно он не несет ответственности за свои поступки.
Пик посмотрел на него долгим взглядом. Потом молча развернулся и пошёл к выходу.
— Какое неуважение к старшим... — тихо пробормотал Куромаку, когда Пик скрылся из виду. Он снова поправил очки и перевел взгляд на Феликса. — А ты, Феликс. В очередной раз прошу: не выгоняй Вару с кухни. Кухня — общее помещение. Это аксиома. Не требующая доказательств.
— Он сам виноват, — тихо рыкнул Феликс, переворачивая блин с такой силой, что тот едва не вылетел в окно.
— Эмоциональный интеллект у тебя, конечно, на нуле, — вздохнул Куромаку и
вышел, оставив Феликса наедине с его гневом и блинами.