С Системой извлечения Талантов в Хентай Мире DxD!

Перевод
NC-17
В процессе
30
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 42 370 слов, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник

Глава 26

Настройки
— ​О? ​— ​Риас ​прищурила ​свои ​красивые ​глаза. ​Среди ​подозреваемых ​были ​двое ​старшеклассников ​третьего ​года. ​ ​Для ​неё ​они ​не ​представляли ​ничего ​особенного, ​но ​по ​сравнению ​с ​Харуто, ​который ​только ​несколько ​дней ​назад ​начал ​изучать ​магию… ​ ​Сказать, ​что ​у ​него ​есть ​хотя ​бы ​пятьдесят ​процентов ​шансов ​на ​победу, ​– ​это ​уже ​дать ​ему ​лицо. ​ ​У ​Харуто ​был ​талант, ​но ​ему ​ещё ​требовались ​ресурсы ​и ​время, ​чтобы ​превратить ​его ​в ​настоящую ​силу. ​ ​Не ​только ​Риас, ​но ​и ​остальные ​три ​девушки ​с ​любопытством ​смотрели ​на ​Харуто, ​гадая, ​откуда ​у ​него ​такая ​уверенность. ​ ​— ​А ​как ​именно ​ты ​хочешь, ​чтобы ​мы ​помогли ​тебе ​с ​уборкой ​потом? ​— ​спокойно ​спросила ​Сона. ​Она ​тоже ​хотела ​понять, ​на ​что ​опирается ​Харуто. ​ ​— ​Просто ​– ​не ​привлекайте ​меня ​к ​ответственности ​потом. ​ ​Пойти ​против ​«шаблона ​протагониста-куколда» ​и ​вести ​себя ​как ​подлец ​– ​Харуто ​давно ​хотел ​это ​попробовать. ​ ​Раньше ​ему ​не ​хватало ​силы. ​А ​даже ​когда ​сила ​появилась, ​не ​было ​поддержки, ​так ​что ​он ​мог ​драться ​только ​с ​мелкими ​бандюганами. ​ ​Если ​бы ​ничего ​не ​вышло, ​Харуто ​изначально ​планировал ​спровоцировать ​их ​на ​нарушение ​закона, ​но ​это ​заняло ​бы ​гораздо ​больше ​времени. ​ ​А ​сейчас? ​Раз ​уж ​ввязался ​– ​играй ​до ​конца, ​можно ​и ​разок ​побыть ​злодеем. ​ ​Риас ​легко ​откинула ​прядь ​своих ​малиновых ​волос ​и ​произнесла ​самые ​властные ​слова ​самым ​спокойным ​тоном. ​ ​— ​Без ​проблем. ​Делай ​что ​хочешь. ​Академия ​Куо ​веками ​управлялась ​семьёй ​Гремори. ​ ​Харуто ​моргнул. ​Теперь, ​когда ​она ​напомнила, ​он ​смутно ​припомнил ​что-то ​подобное. ​Но ​поскольку ​это ​не ​было ​важно, ​он ​забыл, ​пока ​Риас ​не ​упомянула. ​ ​Дело ​было ​улажено, ​и ​четыре ​девушки ​неспешно ​вернулись ​к ​своему ​послеполуденному ​чаепитию. ​ ​Харуто ​тоже ​не ​собирался ​уходить. ​Одной ​рукой ​он ​поддразнивал ​Цубаки ​и ​Акено ​рядом ​с ​собой, ​другой ​– ​брал ​изысканные ​пирожные ​и ​отправлял ​их ​в ​рот. ​ ​И ​чай, ​и ​пирожные ​были ​высшего ​качества. ​ ​Харуто ​всегда ​интересовался ​едой, ​особенно ​мясом. ​ ​Теперь, ​когда ​ему ​больше ​не ​нужно ​было ​беспокоиться ​о ​переедании ​и ​потере ​фигуры, ​он ​упивался ​этим ​ещё ​сильнее. ​ ​Что ​до ​сладкого, ​то ​раньше ​Харуто ​его ​особенно ​не ​любил. ​ ​Но ​теперь ​ему ​вдруг ​стало ​нравиться ​– ​ароматное, ​сладкое, ​но ​не ​приторное. ​ ​Полностью ​отличное ​от ​мяса, ​но ​с ​собственным ​уникальным ​шармом. ​ ​Наевшись ​и ​напившись ​досыта, ​в ​тепле ​и ​уюте, ​у ​него ​возникли ​похотливые ​мысли. ​ ​Глядя ​на ​четырёх ​ослепительных ​девушек ​перед ​собой, ​«маленький ​Харуто» ​начал ​шевелиться. ​ ​К ​сожалению, ​кроме ​Цубаки, ​у ​остальных ​троих ​пока ​не ​было ​никаких ​лазеек, ​которыми ​он ​мог ​бы ​воспользоваться. ​ ​Поэтому ​Харуто ​просто ​подхватил ​вице-президента ​одним ​движением ​и, ​не ​дав ​ей ​опомниться, ​прижался ​губами ​к ​её ​губам. ​ ​Глаза ​Синры ​расширились ​от ​шока, ​она ​на ​миг ​замерла. ​ ​Лишь ​когда ​её ​мягкий ​язычок ​втянули ​в ​его ​рот ​и ​основательно ​помяли, ​её ​лицо ​залилось ​краской. ​ ​Цубаки ​пылко ​покраснела, ​её ​маленькие ​кулачки ​слабо ​колотили ​Харуто ​в ​грудь, ​пытаясь ​заставить ​его ​отпустить. ​ ​Под ​ошеломлёнными ​взглядами ​Риас ​и ​остальных ​двоих ​Харуто ​крепко ​держал ​губы ​на ​вице-президенте, ​не ​желая ​её ​отпускать. ​ ​Видя ​упорное ​нежелание ​Харуто ​отпускать, ​Цубаки ​закрыла ​глаза ​и ​смирилась ​с ​его ​неустанным ​дразнением. ​ ​— ​Сона, ​ты ​сказала ​Цубаки ​так ​делать? ​ ​— ​Нет… ​ ​Их ​отточенные ​движения ​ясно ​показывали, ​что ​это ​не ​первый ​раз. ​ ​Три ​девушки ​с ​любопытством ​наблюдали ​за ​сценой, ​перешёптываясь. ​ ​— ​Акено, ​тебе ​лучше ​поднажать, ​а ​то ​Харуто ​уведут. ​ ​— ​Президент, ​мне ​кажется, ​если ​бы ​ты ​взяла ​инициативу, ​Харуто ​бы ​мигом ​обвился ​вокруг ​пальчика. ​ ​— ​Цок-цок, ​посмотрите ​на ​их ​лица, ​— ​задумчиво ​сказала ​Риас. ​— ​Неужели ​целоваться ​так ​приятно? ​ ​В ​какой-то ​момент ​Цубаки ​начала ​отвечать ​на ​натиск ​Харуто. ​ ​Из ​их ​сомкнутых ​губ ​лились ​влажные ​приглушённые ​звуки. ​ ​Риас ​и ​остальные ​давно ​были ​забыты ​парочкой, ​погружённой ​в ​жаркий ​поцелуй. ​ ​После ​того, ​что ​показалось ​вечностью, ​их ​губы ​наконец ​разъединились ​– ​не ​по ​своей ​воле. ​Если ​бы ​продолжили, ​маленький ​Харуто ​устроил ​бы ​полноценный ​бунт. ​ ​Цубаки ​обмякла ​на ​Харуто, ​тяжело ​дыша, ​её ​нежное ​лицо ​пылало ​румянцем. ​Глаза ​блестели ​от ​влаги, ​а ​из ​уголка ​губ ​стекала ​тонкая ​серебристая ​нить ​слюны, ​капая ​на ​выпуклость ​груди. ​ ​Белая ​униформа ​потемнела ​на ​месте ​капли. ​ ​Эта ​картина, ​полная ​невысказанного ​желания, ​заставила ​Риас ​и ​остальных ​инстинктивно ​сжать ​бёдра. ​ ​Очнувшись, ​Цубаки ​так ​устыдилась, ​что ​готова ​была ​провалиться ​сквозь ​землю. ​ ​Несмотря ​на ​свой ​зрелый ​и ​отстранённый ​вид, ​в ​таких ​делах ​она ​была ​до ​ужаса ​застенчивой. ​ ​Харуто ​же ​не ​испытывал ​никаких ​колебаний. ​Благодаря ​Рейне ​и ​сёстрам ​Такаминэ ​у ​него ​не ​было ​никаких ​проблем ​с ​тем, ​чтобы ​девушки ​на ​него ​смотрели. ​ ​По ​сравнению ​с ​тайными ​свиданиями ​наедине ​это ​казалось ​ему ​гораздо ​естественнее. ​ ​Возможно, ​побочный ​эффект ​от ​слишком ​многих ​бурных ​вечеринок. ​ ​Как ​только ​силы ​вернулись, ​Цубаки ​тут ​же ​вырвалась ​из ​объятий ​Харуто. ​ ​Вице-президент ​гневно ​зыркнула ​на ​него, ​лицо ​выражало ​смесь ​злости ​и ​унижения. ​ ​Но ​когда ​она ​повернулась ​и ​увидела ​ухмыляющихся ​Акено ​и ​Риас, ​то ​только ​топнула ​ногой ​от ​досады ​и ​спряталась ​за ​Соной. ​ ​— ​Цубаки… ​ ​Сона ​хотела ​что-то ​сказать, ​но ​слова ​не ​шли. ​ ​Она ​велела ​Цубаки ​соблазнить ​Харуто ​в ​надежде, ​что ​он ​выберется ​стать ​её ​слугой. ​ ​Но ​Харуто ​не ​проявил ​никакого ​интереса ​– ​так ​как ​же ​Цубаки ​чуть ​не ​оказалась ​съеденной? ​ ​Сона ​не ​вмешивалась ​в ​личные ​чувства ​своих ​слуг. ​Если ​Цубаки ​правда ​нравится ​Харуто ​– ​ладно. ​ ​Но ​этот ​маленький ​развратник ​явно ​хотел ​только ​одного. ​ ​— ​Харуто, ​ты ​зашёл ​так ​далеко ​с ​Цубаки ​и ​даже ​мне ​не ​сказал? ​Мне ​обидно. ​ ​Акено ​утверждала, ​что ​обижена, ​но ​на ​лице ​читалось ​только ​веселье. ​ ​Харуто ​всё ​больше ​становился ​её ​типом. ​Где ​же ​удовольствие ​мучить ​чистую ​девушку? ​ ​Как ​садистская ​интриганка, ​она ​получала ​бы ​большее ​удовлетворение, ​ломая ​такого ​подлеца. ​ ​Она ​не ​знала, ​что ​Харуто ​тоже ​мечтает ​превратить ​её ​в ​свою ​личную ​игрушку. ​ ​Образ ​хитрой ​садистской ​королевы, ​стоящей ​на ​коленях ​у ​его ​ног ​и ​молящей ​с ​одурманенным ​выражением ​– ​от ​одной ​мысли ​он ​вставал ​колом. ​ ​— ​ ​Харуто ​ухмыльнулся. ​Если ​Акено ​осмелится ​подойти, ​он ​с ​радостью ​возьмёт. ​ ​Оба ​понимали ​правила ​– ​без ​обмана, ​без ​подвоха. ​Никто ​не ​обманывает ​чувства ​или ​деньги. ​Наверняка ​за ​это ​не ​всадят ​нож ​в ​спину, ​верно? ​ ​Под ​яростным ​взглядом ​Цубаки ​Харуто ​послал ​ей ​воздушный ​поцелуй ​и ​помахал ​на ​прощание. ​ ​Становилось ​поздно, ​и ​теперь, ​когда ​он ​насытился, ​пора ​домой ​– ​накормить ​маленького ​Харуто. ​ ​Как ​только ​он ​вышел ​из ​комнаты ​студсовета, ​Харуто ​не ​сдержался ​– ​губы ​растянулись ​в ​дикой ​ухмылке. ​ ​Цубаки ​и ​правда ​была ​сокровищницей ​девушки. ​Во ​время ​недавнего ​обмена ​жидкостями ​она ​снова ​внесла ​новый ​талант. ​ ​[Динь ​– ​обнаружен ​талант: ​родословная ​демона ​среднего ​уровня] ​ ​[Начинаю ​репликацию…] ​ ​Вспомнив ​только ​что ​услышанное ​уведомление, ​Харуто ​сжал ​кулак ​от ​возбуждения. ​ ​Родословная ​демона ​ведь ​считается ​талантом! ​ ​Если ​так, ​то ​родословные ​падших ​ангелов, ​драконов ​и ​даже ​ангелов ​– ​разве ​он ​не ​сможет ​получить ​их ​все? ​ ​Благодаря ​способности ​к ​извлечению ​талантов ​ему ​даже ​не ​нужно ​беспокоиться ​о ​негативных ​эффектах ​смешения ​нескольких ​родословных. ​ ​Гибриды, ​полностью ​унаследовавшие ​превосходные ​черты ​смешанных ​родословных, ​всегда ​были ​невероятно ​сильны, ​с ​непревзойдёнными ​природными ​дарами. ​ ​Возьмём, ​к ​примеру, ​того ​извращенца-обожателя ​сисек ​(который ​пока ​не ​появился), ​заражённого ​святым ​механизмом. ​ ​Как ​гибрид ​человеческих, ​демонических ​и ​драконьих ​родословных, ​он ​прямо ​стал ​одним ​из ​главных ​протагонистов ​эпохи. ​ ​А ​ещё ​один ​гибрид ​– ​человеческий, ​падший ​ангел, ​демон ​и ​дракон ​– ​тоже ​протагонист ​и ​с ​рождения ​обладал ​непобедимым ​читерским ​умением.
30 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник