Глава 33
6 июня 2026 г., 08:00
После лёгкой шутливой перепалки Харуто заговорил о своём поединке с Тэцуей.
Риас слушала внимательно, с задумчивым выражением лица.
— Судя по твоим словам, Тэцуя, скорее всего, использовал родовую способность под названием «Берсерк».
Риас снова обняла Харуто, довольная. — Как и ожидалось от мужчины, которого я выбрала! Всего за несколько дней тренировок ты сумел одолеть низшего сверхъестественного существа, активировавшего состояние берсерка, и сделать это в лоб.
Харуто слегка покраснел. Пусть он и победил Тэцую, но назвать это «в лоб» было…
Пожалуй, небольшим преувеличением.
Если бы Тэцуя захотел сбежать, Харуто вряд ли смог бы догнать его. Ловкость и скорость – разные вещи; даже в состоянии берсерка скорость Тэцуи значительно превосходила его.
— Риас-сэмпай…
— Называй меня «Президентом». Так обращаются ко мне все здесь.
Для него это было не принципиально, и Харуто послушался.
— Президент, вы сказали «победить того, кто выше тебя по рангу». Но ведь Тэцуя – такой же новичок, как и я?
Услышав, как Харуто назвал её «Президентом», Риас будто представила себе тот миг, когда успешно завербует его в свои слуги.
В приподнятом настроении она терпеливо начала объяснять сложную систему иерархии сил в сверхъестественном мире.
— Это не одно и то же. Время поступления и сила никак не связаны.
Риас продолжила:
— Так же, как и звание «дьявол низшего класса» не определяет уровень силы.
— «Дьявол низшего класса», «дьявол среднего класса»… Разве это не разделение по силе? — Харуто запутался ещё больше.
— Не совсем. Все чистокровные дьяволы с рождения считаются низшими.
Риас указала на себя. — Например, Сона и я, как потомки семидесяти двух домов владык-демонов, рождаемся как дьяволы высшего класса.
— Но ведь нельзя сказать, что мы обладаем силой высшего класса с самого рождения, верно?
Харуто покачал головой, постепенно улавливая суть.
— Так как же именно идёт деление?
— Если оставить в стороне специально дьявольские титулы «низшего», «среднего» и «высшего» классов – это, скорее, эквиваленты человеческих дворянских званий.
Риас потянула Харуто за руку и усадила рядом, объясняя уже серьёзно:
— У остальных рас система классификации силы гораздо точнее и детальнее.
— Когда обычный человек осваивает управление магической энергией, он попадает в ранг D…
После подробных объяснений Риас Харуто наконец понял, где находится его собственный уровень.
Пик D-ранга, но до C ещё не дотягивает.
Чтобы достичь ранга C, нужно овладеть хотя бы одной магией или особым умением.
Неважно, какой именно направленности или свойства – освоение любого навыка достаточно, чтобы считаться C-рангом.
Разумеется, базовое извлечение маны не в счёт: успешно овладев им, человек только вступает в ранг D.
Возьмём, к примеру, Юкину и других одарённых. Без умения управлять маной они даже не дотягивают до ранга D.
Так что даже человек без особых талантов, освоивший ману, может победить их, применив простейшее заклинание иллюзии, против которого те окажутся бессильны.
Правда, грань между D и C выглядит довольно условной, ведь большинство существ в этих уровнях не имеют качественного различия.
Более того, представители прочих рас, кроме людей, по достижении зрелости обычно обладают силой ранга B.
B-ранг включает обычных низших дьяволов, падших ангелов низшего уровня и двухкрылых ангелов.
Для обычного человека достичь такого уровня означает полностью пропитать тело маной, как это бывает у просветлённых монахов или высокопоставленных священников.
Да и вообще, не все в этом мире развивают ману.
Есть ки, проклятая сила, духовная энергия…
Разные люди культивируют разные виды потока силы.
Хотя снаружи это выглядит по-разному, по сути все они черпают особую энергию из эфира, просто применяя её по-разному.
Отсюда и изобилие различных терминов.
Последнее рассуждение было уже мыслями самого Харуто, основанными на смутных воспоминаниях.
Риас же ограничилась кратким объяснением, чтобы он имел общее представление и не растерялся при встрече с врагами.
Дальнейшие ранги понимались проще.
Так, A-ранг соответствовал сильным воинам-людям, магам среднего уровня, дьяволам среднего класса, падшим ангелам среднего ранга и четырёхкрылым ангелам.
S-ранг включал дьяволов высшего класса, великих падших ангелов, шестикрылых ангелов, магов высокого уровня и элитных воинов церкви.
Выше этого ранга Риас не стала вдаваться в подробности – как соотносится сила владык-демонов и существ ещё более высокого порядка, она не сказала.
И Харуто не стал спрашивать.
Об этом он подумает, когда сам доберётся до S-ранга.
Тэцуя владел способностью берсерка, унаследованной по крови, что соответствовало рангу C, и именно поэтому Риас сказала, что Харуто победил противника, стоящего выше по уровню.
— Почему в записях студсовета нет упоминаний о силе учеников или способности берсерка Тэцуи?
Не зная об обычаях скрытого мира, Харуто спросил об этом прямо, без колебаний.
Риас мягко улыбнулась. — Конечно, нет. Если бы данные были настолько подробными, кто бы вообще захотел поступать в академию Куо?
— Хотя после великой войны между расами установился шаткий мир, конфликты на самом деле никогда полностью не прекращались, – объяснила Риас. — Чтобы точно определить чей-то ранг, нужно полное раскрытие информации, а это почти невозможно.
— Например, Тэцуя Хакута ни за что не показал бы свою способность берсерка во время проверки. Сбор таких сведений не только отпугнул бы учеников, но и оказался бы ненадёжным.
Харуто кивнул, всё понимая. — Верно. Неудивительно, что отчёт президента оказался таким расплывчатым.
— Президент, а вы знаете, какого уровня третий курс Таисэй Оида и Мика Анбики?
Риас, разумеется, знала – она давно наблюдала и за этими учениками.
— Хочешь испытать ещё и их? — с любопытством посмотрела Риас. — Студенты третьего курса как минимум C-ранга. Если бы не достигли этого уровня, их бы просто отчислили.
— Всего лишь C? Я ведь, кажется, дотянулся до него, выучив всего одно заклинание… — проговорил Харуто и, почесав щёку, добавил с видом наглеца:
— Президент, может, вы научите меня ещё парочке?
— Магия не так проста, как тебе кажется. Даже самое элементарное заклинание низкого уровня…
Пока она говорила, в ладони Риас собралась магическая энергия, образовав маленькое оранжево-красное пламя, послушно зависшее в воздухе.
— Возьмём, например, «Огненный шар». Чтобы овладеть мгновенным произнесением без заклинания и добиться стабильного контроля, обычному человеку потребуется не меньше месяца.
Харуто с любопытством наблюдал за крошечным пламенем в её руке, желая дотронуться.
Но обжигающий жар подсказал, что лучше не рисковать.
Сдержав порыв, он спросил:
— Если обычному человеку нужно месяц, то сколько потребовалось вам, Президент?
Риас с лёгкой улыбкой ответила с уверенным видом:
— Всего три дня. Не плохо, правда?
— Потрясающе, Президент! У вас невероятный талант к магии!
Радостная от похвалы, Риас не скрыла довольной улыбки.
В конце концов, она всё ещё была семнадцатилетней девушкой в расцвете юности.
Хотя её фигура и выглядела чересчур зрелой для этого возраста…
Зрелость, спокойствие и сила – качества, которые ей приходилось демонстрировать как будущей наследнице семьи Гремори.
И только в окружении своих слуг Риас могла позволить себе быть обычной семнадцатилетней красавицей.
Примечания:
Привет, друзья! 👋
Если вам нравятся наши работы, поддержите нас на Бусти — там вас ждут расширенные версии глав с иллюстрациями и новые релизы раньше всех! 🚀
Ссылка на Блог: https://boosty.to/frostteam
(P.S. Доступно уже более 75 глав👆~ С Системой извлечения Талантов в Хентай Мире DxD! ~🥰)