девушка без судьбы обретает проблему.

R
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 233 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      Из династии Тан солдаты захвачивали северную часть династии Жибэнь(Япония). Тогда было захвачено в плен множество детей и женщин. Мужчин обезглавывали или также захвачивали в плен. После детей разлученных с родителями отдали во внутренний дворец. Клетка с множеством птиц. Девочек отдали в слуги, а мальчиков(подростков) отдали в стражу, чтобы были воинами династии Тан. Множество жизней девочек обрывались благодаря самоубийствам. Дети разлученные от родителей и родного крова не аыдерживали и чаще всего утоплялись или выпивали яд. Множество жертв случилось тогда.       Тогда наложница Гёкуё спаслась от страшной болезни и сберегла дитя своё, а вот леди Рифа(Лихуа) не смогла уберечь, не смотря на предупреждение. В то же время Мао Мао наняли в нефритовый дворец. По двору ходил слух, что по западной части дворца живёт евнух. Он был красив и довольно таки позож на того самого популярного – Джиньши. Звали его.. – Юичиро. Говорят что при прошлом императоре когда тот был дитём его кастрировали и отправили учиться за границу в Жибэнь, но его родители скончались. Он был в милостыни у императора и помогал стратегу - чудаку. Поговаривают что он свергнул своего отца и некудышного сводного брата и всегда выходил сухим из воды.       «М: Вот как.. »– сказала девушка. Кожа была её белее снега как и волосы и хрупкие нежные глаза. Её мягкие черты лица давали о себе знать. Изначально её хотели пристроить к наложницам, но из-за низкого статуса семьи она стала прачкой. Волосы той были длинными и блестящими как шёлк, они были всегда завязаны в аккуратный пучёк с бантиком, но бантик почему-то отсутствовал. «С: Ага представляешь! Вот бы однажды сходить посмотреть на тех евнухав. »– сказала сяолань, предвкушая их величественную красоту. «М: А на что глядеть то.. лицо так и лицо..»– подумала та.        «С: Мизуки! Ну тебе не интересно увидеть их. Я вот господина Джиньши видела он писанный красавец, а второго нет.. эхх, жалко. » «М: Сяолань. Ты встретишь в своей жизни ещё тысячи мужчин, а эти без главного достоинства ходят.. » – тихо прошептала той на ушко. «С: Ой, да ничего ты не понимаешь. Они же красавцы.. » – та расстаяла. «М: Стоп. А ты случайно не про того мужчину говорила у которого длинные черные волосы и ещё голубые глаза? » «С: Да, мне девочки о нём рассказывали. Мизуки, а ты откуда знаешь? » «М: Приходилось повидаться с ним однажды..» В один день та случайно в лесу столкнулась с ним. Той нравилась живопись дворца, да и тем более он был огромным. Вот и этот чудак там рассхаживал со слугой своим. Мизуки поняв что её обнаруживали во время не перерыва, убежала, оставив свой голубой бантик. Потом её вызвали и начали задавать вопросы. «М: Ну меня там спрашивали не я ли что-то оставляла в нефритовом зале.. хотя мне на него как-то плевать..» «С: Ооо! А он красивый!? Слышала его зовут Юичиро и он также как ты из династии Жибэнь.» «М: Понятно.. » «С: Ладно. Наше время перерыва кончилось. Ну давай тогда, пока! » Мизуки помахала и пошла снова стирать одежду. Делать целыми днями было очень скучно. Она часто натирала мазоли и приходилось ходить в лазарет. Та понимала если будет делать проблемы, её могут и убить, что ей очень не хотелось. Мизуки хотелось жить, её родителей и новорожденных братьев убили на глазах, так что она не особо открывалась кому попала. Она часто болтала с Сяолань, но можно сказать пользовалась ей. Той лишь бы спокойно отслужить, а дальше.. как судьба решит. Будет повезло если хотя бы сможет куртизанкой стать, главное чтобы был кров. Она была в безлюдном месте где обычно никого не была, но вдруг чей-то голос послышался позади. Она повернулась и увидела того самого парня. «Ю: Вы забыли своё украшение. Не стоит прачке терять вещи и бездельничать. » Мизуки поклонилась. «М: Благодарю. » Она думала что тот уже уходит, но тот оставался. «Ю: Слушай. Я могу тебя кое-кому посоветовать. » «М: А? Прошу спросить, а с чего такая щедрость? » «Ю: Один знакомый занимается внутренним двором и он ищет служанок для одной старшей наложницы. А туда нужны грамотные и влиятельные девушки. » "Мысли: а я то чё. Слушай иди отсюда и делай свои дела, мне вообще всё равно. " – Мизуки. «Ю: Решено. Завтра подойди к начальству скажи что ты от меня под моим присмотром. » "Мысли: отлично блин.. отслужу нормально, но похоже это отменяется. " - Мизуки. На обеде: Мизуки была знакома с Мао Мао, так что после проверки еду на яды, кошечка Мао сразу побежала к ним. «С: О! Мао Мао. Как у тебя произошёл первый день? » «Мао: Вполне себе отлично, а у вас как? » «С: У меня всё хорошо, также усердно работаю.» «Ми: А я завтра пойду на службу либо к Гёкуё, либо к Лишу. Слышали же о том преемнеке стратега, вот этот парень сказал чтобы я обратилась к начальству тоесть к господину Джиньши. » «С: Ааа!? Нечестно! Вас туда сюда гонят, а я тут работаю.. » «Мао: Мизуки, похоже ты к Лишу. Потому что Гёкуё отбирает только ею проверянных девушек, а для Лишу.. не знаю.. » «Ми: Мао Мао. Может быть тогда сходим вместе?» «Мао: Эх. Ладно. Как раз я должна ему отчёт дать.. » Оба попрощались с Сяолань и убежали. Мао Мао заглянула в нефритовый зал и там как раз и был Джиньши. Мао Мао поклонилась. «Мао: Прошу прощения госпожа Гёкуё и господин Джиньши. К вам тут зашла одна девушка которую послал господин Юичиро. » "Мысли: Юичиро значит. Всё таки решил подначить меня что я не могу найти нормальных служанок.. " – Джиньши. «Д: Прошу прощения господа Гёкуё, но мне боюсь придётся отлучиться, вы не возражаете?» «Г: Ах.. Если это важно, то я конечно же не возражаю. » ( Я буду писать не Джиньши, а Женьши, так удобнее) Женьши с Мао Мао и Гаошунем вышли из поместья где их ждала прачка. Мизуки поклонилась. «Ми: Здравствуйте господин Женьши. Меня послал господин Юичиро. » «Ж: Да я понял, благодарю за ожидания. С этого дня ты больше не прачка, а слуга нравственной подруги Лишу. Собирай свои вещи, а Гаошунь тебе поможет. » «Га: Выполняю. » Женьши с Мао Мао ушли, а Мизуки с Гаошунем зашли в комнату прачек и забрали одежду, деньги и личные принадлежности Мизуки. Теперь Мизуки уже не просто прачка, а служанка госпожи Лишу. Переступив порог здания сразу же та услышала шепот служанок. Для Мизуки нашли комнату. Собственную комнату. Ей выдали форму алмазного зала и к ней подошла главная служанка Лишу. «Запомни. Если хочешь остаться слушай наши правила. 1. Не пытайся защитить госпожу. Её даже не посещает император, она не заслуживает место старшей наложницы. 2. Подлизывайся к ней, ты можешь исполь..» «М: Что прости? » Эти правила.. они были ужасны. Мизуки была не терпилой. Она дала ей посщечину. «М: Да как вы вообще обращаетесь со своей госпожой.» Та дала ей ещё одну посщечину и ещё и затем ещё. Гнев охватил её полностью. Она напиталась им с пят до головы и бросилась на неё. На крики прибежала Лишу. «ГОСПОЖА ЛИШУ! ВАША НОВАЯ СЛУЖАНКА БРОСИЛАСЬ НА НЕЁ. » «Л: Аа... Прекратите.. » Мизуки прекратила, Лишу нервничала и в то же время была растеряна. "Мысли: Я не посмею сказать госпоже Лишу в лицо что её травят и используют собственные служанки. Лучше понести жестокое наказание в виде порки, чем говорить ей об этом. Она же ещё ребёнок.. " – Мизуки.       «С: Мао Мао слышала что Мизуки уже успела с кем-то там подраться? » «М: Серьезно? » «С: Ага. Господин Женьши хотел придумать ей наказание, но кто-то взял ответственность на себя и Мизуки избежала наказания. » «М: Ого. Тоесть Мизуки подралась с кем-то из служанок нравственной подруги? » «С: Да. Девочки говорили что Мизуки рассказала господину Женьши о травле наложницы Лишу и сейчас у неё нету главной прислуги. » «М: Столько за день, мда уж. * В далеке она увидела Инхуа* Ладно. Давай пока Сяолань, меня вызывают. » «С: Пока Мао Мао. » Кошечка Мао Мао ускакала в нефритовый дворец.
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)