Несовместимые

Горячая работа
PG-13
Завершён
101
2
автор
Tori_ko_ гамма
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 43 547 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
101 Нравится 117 Отзывы 46 В сборник

Книга 2. Глава 13. Погоня

Настройки
Арчибальд Стерлинг никогда не любил Цитадель Наук. Это здание, игла из стекла и стали, пронзающая небо Ориоса, всегда казалось ему памятником человеческому высокомерию. Сегодня оно должно было стать местом его искупления. Или его могилой. Он прошел через главный холл, не останавливаясь на оклики охраны. Его трость с золотым набалдашником стучала по мрамору, как молоток судьи. На нем был безупречный черный сюртук, но лицо осунулось, а под глазами залегли глубокие тени. — Сэр, у вас нет допуска! — молодой гвардеец преградил ему путь к подъемнику. Арчибальд даже не замедлил шаг. — Я спонсирую вашу зарплату, сынок, и зарплату вашего начальника. Отойди, или завтра ты будешь охранять склад с навозом в Пустошах. Гвардеец дрогнул и отступил. Имя Стерлингов в этом городе все еще открывало двери, даже если сам Арчибальд чувствовал себя нищим, потерявшим самое дорогое. Лифт вознес его на самый верх, в «Шпиль» — личный кабинет Главного Куратора. Двери открылись с мягким шелестом. Кабинет Варрика был огромным, стерильным и холодным. Одна стена была полностью стеклянной, открывая вид на город, который казался отсюда игрушечным. Варрик стоял у окна, спиной к вошедшему. Он был высоким, неестественно худым, с идеально прямой осанкой. Его седые волосы были зачесаны назад, открывая высокий лоб. Он водил рукой в перчатке по воздуху, управляя парящими вокруг него инфо-кристаллами. — Арчибальд, — произнес он, не оборачиваясь. Голос был сухим, как шелест бумаги. — Я ждал тебя. Хотя надеялся, что ты проявишь больше благоразумия и останешься дома пить виски. — Где мой сын? — Арчибальд сжал трость так, что побелели костяшки. Варрик медленно повернулся. Его лицо было маской вежливого безразличия. Инфо-кристаллы, повинуясь его жесту, выстроились в ряд и погасли, опустившись на стол. — Твой сын? Тот самый, которого ты вышвырнул на улицу три года назад? Странно, что ты вспомнил о нем сейчас. — Не играй со мной, Варрик. — Арчибальд сделал шаг вперед. — Я знаю про наемников. Я знаю про заказ. Я знаю, что ты послал за ним своих псов, но мои люди предложили больше. Они должны были доставить его мне, но связь прервалась. Ты перекупил их? Ты держишь его в своих подвалах? Варрик подошел к своему столу — массивной плите из обсидиана, испещренной светящимися рунами. Он коснулся одного из глифов. Над столом развернулась объемная иллюзия — фантомная карта региона, сотканная из света и тумана. — Ты переоцениваешь лояльность наемников, Арчибальд. И недооцениваешь... потенциал своего отпрыска. Мои люди не вернулись и, полагаю, мертвы. Твои, вероятно, тоже. Сердце Арчибальда пропустило удар. — Мертвы? Вейс... он... — О, «Субъект Альфа» жив, — Варрик скривил губы в усмешке. — Более того. Он продемонстрировал впечатляющий всплеск мощности. Он превратил старый Виадук в дендрарий за три минуты. Судя по скачкам магии, он идет сюда. Сам. Арчибальд выдохнул, чувствуя, как ноги становятся ватными. Жив. Он идет домой. — Тогда оставь его в покое, — тихо сказал Арчибальд. — Я заберу его. Я увезу его из города. Я дам тебе любые деньги, Варрик. Финансирование твоих проектов на десять лет вперед. Только не трогай его. Варрик рассмеялся. Это был неприятный, скрежещущий звук. — Деньги? Арчибальд, ты мыслишь категориями лавочника. Мы стоим на пороге эволюции. Твой сын — не человек. Он — ключ к бесконечной энергии. А его спутник, «Объект 0-1» ... о, это вообще шедевр. Я не могу продать тебе будущее человечества. — Он мой сын! — заорал Арчибальд, выхватывая из трости скрытый клинок. Он был стар, но ярость придала ему сил. Варрик даже не шелохнулся. Он лишь лениво поднял руку, и Арчибальда отбросило к стене волной кинетической магии. Клинок звонко упал на пол. — Ты утомляешь меня, — вздохнул Варрик. — Я бы вызвал охрану и вышвырнул тебя, но... Внезапно огромный кристалл-резонатор, стоящий в углу кабинета, сменил цвет с спокойного голубого на пульсирующий багровый. Низкий, вибрирующий гул, от которого заныли зубы, наполнил помещение. Варрик нахмурился и посмотрел на резонатор.  Его брови поползли вверх. Впервые за весь разговор маска безразличия треснула. — Невозможно... — прошептал он. — Что там? — прохрипел Арчибальд, поднимаясь с пола. — Вейс? Он пришел? — Нет, — Варрик быстро заскользил пальцами по рунной панели стола, меняя настройки отображения. — Взлом охранного периметра. Уровень «Архитектор». Кто-то отключил барьеры в изоляторе №4. Кто-то, кто знает резонансные частоты тридцатилетней давности. Над столом, в клубах магического дыма, сформировалось изображение. Оно было зернистым и черно-белым — картинка передавалась через окулусы, магические глаза, встроенные в стены подземелий.  Качество было плохим, но Арчибальд увидел фигуры. Девушка. Какой-то старик. И... Арчибальд застыл. Он узнал эту походку. Эту прямую спину. Но как? Он же погиб много лет назад… — Отец? — выдохнул он. Варрик медленно перевел взгляд на Арчибальда. В его глазах зажегся холодный, расчетливый огонь. — Финеас, — произнес он с ненавистью и... страхом? — Старый крот все-таки вырыл нору. Варрик мгновенно просчитал ситуацию. Финеас сбежал. С ним девчонка ван дер Хольта. Они идут не наружу. Они спускаются вниз. В старые туннели. Куда они могут идти? Варрик подошел к Арчибальду и рывком поднял его на ноги. — Планы меняются, мой друг. Ты хотел увидеть сына? Ты его увидишь. А заодно и своего отца, которого ты похоронил тридцать лет назад. — Что... что ты задумал? — Семейное воссоединение, — Варрик улыбнулся, и от этой улыбки у Арчибальда кровь застыла в жилах. — Ты пойдешь со мной. — Зачем я тебе? — Разве ты не хочешь защитить своего сына? Варрик коснулся кристалла связи на воротнике. — Отряд «Эпсилон», активировать протокол «Анти-магия». Экипировать свинцовую броню. Мы спускаемся в старые тоннели. Подготовить капсульный транспорт. Он толкнул Арчибальда к выходу. — Идем, Стерлинг. Посмотрим, кого твой сын любит больше: свою свободу или своего папочку, который его предал. Арчибальд не сопротивлялся. Он шел, сжимая кулаки. Варрик думал, что берет заложника. Но Арчибальд знал одно: если он увидит сына, он сделает всё, чтобы спасти его. Даже если придется грызть глотку Варрику зубами. Лифт полетел вниз, в недра города.
101 Нравится 117 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (1)