***
Субботний вечер выдался на редкость тяжелым. Оно оказалось на безымянном пальце Джисона совершенно случайно. Он опаздывал, в панике метался по комнате, натягивая рубашку, и схватил кольцо с тумбочки, не глядя, на ходу нацепив его на первый попавшийся палец. Серебряный ободок привычно скользнул по коже, занимая свое место, не подозревая, какую бурю это вызовет. В полумраке дорогого ресторана кольцо ловило отсветы свечей, лениво переливаясь на руке Джисона, пока тот нервно перебирал меню. Парень напротив — ухоженный, с правильными чертами лица и слишком идеальной укладкой — поначалу казался приятным. До тех пор, пока его взгляд не упал на левую руку Джисона. Атмосфера за столом изменилась мгновенно. — Это что? — голос парня стал ледяным, а взгляд сфокусировался на серебряном ободке. Джисон, не поняв вопроса, поднял руку, проследил за его взглядом и весело фыркнул. Он совсем забыл, на какой палец надел его. — А, это? Да так, ерунда. Мы с другом носим по очереди, типа талисмана на удачу. Я сегодня в спешке надел, даже не заметил, что на этот палец… свидание с тобой для меня важно, поэтому я…— он беззаботно махнул рукой, ожидая, что его спутник улыбнется в ответ на эту забавную оплошность. Но парень не улыбнулся. Наоборот, его лицо исказила пугающая гримаса. — «Просто друг»? «Талисман»? — голос парня сорвался на шипение. — Ты за идиота меня держишь? Ты пришел на свидание со мной, надев обручальное кольцо какого-то другого парня! Это оскорбление! Ты врёшь мне в лицо с самого начала! Кольцо завибрировало, когда Джисон, опешив от такой резкости, дернул рукой. — Эй, полегче. Ты что, с ума сошел? Я же говорю — это случайность, — Джисон попытался стянуть кольцо, но от волнения его пальцы слегка отекли, и металл упрямо застрял на фаланге. Эта секундная заминка стала детонатором. У парня напротив началась настоящая истерика. Он вскочил, опрокинув бокал с вином, который с глухим стуком упал на скатерть, оставляя кроваво-красное пятно. Он орал, обвиняя Джисона в предательстве, лжи и неуважении, приковывая к их столику взгляды всего ресторана. Его лицо покраснело, вены на лбу вздулись, а в глазах читалась ярость. Джисон, бледный как полотно, сидел, вжавшись в кресло. Он никогда в жизни не видел такой моментальной и беспричинной трансформации. Спустя час, который показался вечностью, Джисон сидел на коленях у Хёнджина в их маленькой гостиной. Из ресторана он сбежал, даже не дождавшись счета, и всю дорогу до дома его трясло так, что он едва попадал ключом в замочную скважину. Слезы градом катились по его щекам, оставляя мокрые следы на футболке Хёнджина. Он уткнулся носом в чужое плечо, судорожно всхлипывая. — Это кольцо проклято, Джинни. Оно проклято… — шептал он, давясь слезами. — Я просто надел его, и всё пошло к черту. Тот парень… он был как монстр. Я никогда так не боялся. Из-за этого дурацкого куска металла… Хёнджин ничего не говорил. Он просто медленно гладил Джисона по голове, перебирая его мягкие волосы. Другой рукой он осторожно взял левую руку Джисона и аккуратным движением стянул серебряный ободок с безымянного пальца. Металл был горячим. Хёнджин положил кольцо на ладонь и посмотрел на него. В его взгляде читалось странное облегчение. — Проклято? — тихо переспросил Хёнджин, и в его голосе проскользнула едва заметная усмешка. — Нет, Хани. Всё совсем наоборот. Он поднял кольцо повыше, и в свете тусклой настольной лампы оно снова показалось ему самым красивым предметом на свете. — Оно не проклято. Оно уберегло тебя от этого психа, — сказал Хёнджин, продолжая гладить Джисона по голове. — Представь, если бы ты не надел его сегодня. Ты мог бы встречаться с ним недели, месяцы, прежде чем узнал, какой он на самом деле. А так… оно заставило его показать своё истинное лицо сразу же. Джисон поднял голову, его заплаканные глаза округлились от удивления. Хёнджин улыбнулся ему. — Наше удачливое кольцо сработало еще раз, понимаешь? — он взял руку Джисона и осторожно надел кольцо на его указательный палец. — И в этот раз оно принесло удачу в том, что ты вернулся домой ко мне целым и невредимым.***
Хёнджин стоял на тротуаре, и мелкий дождь заливал ему глаза. В руках он сжимал промокшую папку с документами, а на пальце тускло поблескивало кольцо. Ситуация была патовой. Квартиру, которую они с Джисоном снимали последние два года, выставили на продажу из-за долгов хозяина. У них было три дня, чтобы съехать. Денег на залог за новое жилье катастрофически не хватало — все сбережения ушли на ремонт оборудования в их крошечной домашней студии, которая накрылась неделей ранее. Джисон об этом еще не знал. Он был на подработке, и Хёнджин поклялся себе, что решит этот вопрос до его возвращения. Весь день Хёнджин бегал по адресам, но везде получал отказ. Риелторы качали головами, залоги были неподъемными, а квартиры — похожими на бетонные коробки. Последним шансом был старый дом на окраине, где сдавали мансарду. Когда он поднялся по скрипучей лестнице, его встретил суровый старик с тяжелым взглядом. — Слишком молодой, — буркнул он, оглядывая промокшего Хёнджина. — Будете устраивать вечеринки, шуметь. Мне нужны надежные жильцы. И оплата строго вперед за три месяца. У тебя есть такие деньги? Хёнджин почувствовал, как внутри всё обрывается. Таких денег у него не было. Он уже собирался развернуться и уйти, признав поражение, как вдруг рука непроизвольно дернулась. Он зацепился кольцом за острый край перил. Металл издал звонкий звук. Хёнджин замер, глядя на серебристый ободок. Он вспомнил, как Джисон вчера вечером, отдавая ему кольцо, серьезно сказал: «Просто доверься ему». Хёнджин не ушел. Вместо этого он поднял руку и заговорил. Он рассказал правду: про их музыку, про то, как они работают по ночам, а днем учатся, про то, что эта мансарда — их единственный шанс не оказаться на улице. Старик внезапно замолчал. Его взгляд зацепился за кольцо. Он долго всматривался в него, а потом его лицо странно смягчилось. — Откуда оно у тебя? — тихо спросил он. — Мы с другом носим его по очереди. Это наш… талисман. Единственная ценная вещь, которая у нас есть на двоих, — честно ответил Хёнджин. Старик вздохнул и отвел глаза. — У меня было такое же. Сорок лет назад. Мы с женой купили пару на нашу первую зарплату. Я потерял свое в день, когда её не стало… — он замолчал на минуту, а потом махнул рукой в сторону двери. — Заходи. Покажу комнату. Плати за месяц. Остальное отдашь, когда встанете на ноги. Хёнджин не верил своим ушам. Это была не просто скидка — это было чудо. Когда вечером Джисон вернулся в их старую квартиру, готовясь к тяжелому разговору, он застал Хёнджина, сидящим среди коробок. Тот крутил кольцо на пальце и широко улыбался. — Хани, собирай вещи, — сказал Хёнджин, вставая и протягивая ему руку. — Оно сработало. Я не знаю как, но этот кусок серебра просто выбил нам дверь там, где она была заперта наглухо. — Я же говорил, — прошептал Джисон, прижимаясь лбом к плечу Хёнджина.***
Это была последняя ночь года, и Сеул тонул в разноцветных огнях, но для Джисона мир сузился до размеров одной пропавшей вещи. Он метался по квартире, переворачивая подушки, вытряхивая карманы курток и лихорадочно бормоча под нос: «Где оно? Где оно?!» Через два дня у него был вылет. Контракт всей его жизни, подписание которого должно было состояться в другой стране. Юристы прислали документы, менеджеры подтвердили время, но Джисон был в ужасе. Он не мог пойти на это подписание без кольца. Для него это было равносильно тому, чтобы выйти на сцену без голоса. — Джинни, я его потерял! — в панике вскрикнул он, вваливаясь в их комнату, где Хёнджин невозмутимо разливал шампанское. — Наше кольцо. Если я его не найду, я никуда не лечу. Я не могу подписать контракт без него, это плохой знак, это всё разрушит… Хёнджин даже не поднял головы. Он лишь загадочно улыбнулся, глядя на игру пузырьков в хрустале. Кольцо всё это время жгло ему бедро через ткань брюк. Решение было почти принято. Пан или пропал. — Успокойся, Хани. Садись, — мягко сказал Хёнджин, протягивая ему бокал. — Уже полночь. Загадай желание. Говорят, если очень сильно чего-то хотеть, оно материализуется. Джисон сел на край дивана, его руки дрожали. Он зажмурился так сильно, что перед глазами поплыли пятна. «Пусть полет будет легким, пусть найдется кольцо, пусть контракт будет успешным, пусть мы будем вместе», — пронеслось в его голове. Последняя мысль была такой неожиданной, что бой часов практически был не слышен. Он выпил шампанское залпом, едва почувствовав вкус. Затем его взгляд упал на бокал в руке Хёнджина. Там, на самом дне, среди золотистых искр, что-то ярко вспыхнуло. — А что это у тебя в бокале? — Джисон подался вперед, прищуриваясь. Хёнджин не ответил. По телевизору били часы, отсчитывая последние секунды старого года. Пять… четыре… три… Хёнджин медленно, не сводя глаз с Джисона, поднес бокал к губам и выпил его до дна одним длинным глотком. Когда прозвучал последний удар, Хёнджин поставил пустой бокал на столик. Его взгляд стал темным и глубоким. Джисон хотел что-то спросить, но Хёнджин подался вперед, сокращая расстояние между ними. На кончике его языка тускло блеснуло знакомое серебряное кольцо. Хёнджин накрыл губы Джисона своими. Джисон вздрогнул, когда почувствовал прохладный металл, который Хёнджин нежно перетолкнул ему своим языком. Металл скользнул во рту Джисона, возвращаясь к законному владельцу самым интимным способом из возможных. Поцелуй затянулся. Хёнджин запустил пальцы в волосы Джисона, осторожно притягивая его к себе, словно боясь спугнуть момент, который выстраивал в своих мыслях тысячи раз. Он ждал этого так долго, что ожидание стало частью него. Каждый раз, когда он не решался, когда отводил взгляд или переводил тему, он копил эти чувства, и теперь они хлынули через край. В этом поцелуе была бесконечная нежность и облегчение человека, который наконец-то решился. Сейчас Хёнджин был абсолютно счастлив. Да, кольцо снова помогло им в самый важный момент. Вспышки салютов за окном расцвечивали их лица, но для Хёнджина единственным светом в этой вселенной был Джисон. Когда они медленно отстранились друг от друга, дыхание у обоих было сбитым и тяжелым. Джисон аккуратно выплюнул кольцо в ладонь. Оно было влажным и сверкало ярче всех звезд за окном. — Значит… — голос Джисона сорвался, он во все глаза смотрел на кольцо, а потом на Хёнджина. — Это значит, что мне всё-таки лететь? Одному? Хёнджин тихо рассмеялся, вытирая большим пальцем след от блеска с губы Джисона. Он достал из второго кармана сложенный листок — подтверждение брони на тот же самый рейс. — Нет, глупый, — Хёнджин обнял его, прижимая к себе так крепко, что кольцо в кулаке Джисона вдавилось в их ладони. — Это значит, что я лечу с тобой. Удача не работает наполовину, помнишь?