***
21 марта 2026 г., 16:46
Куникида брезгливо стер с руки капельку крови.
— Они оказались сильнее, чем кажется… — устало пробормотал взмыленный, со все ещё жёлтыми тигриными глазами Ацуши, нервно прислушиваясь к звукам вокруг.
Йосано молча кивнула, Танидзаки сглотнул. Его руки ещё чуть подрагивали от напряжения.
Последний бой с группировкой «Либерта» выпил из них все моральные и физические силы. Хотелось вернуться в офис, упасть в кресло, ни о чем не думать и не двигаться ближайшие два месяца.
Уже начало темнеть, окраины Йокогамы, близ входа в трущобы были пусты, шастали лишь крупные и жирные, размером с кошек крысы. Людей они не боялись вообще, шмыгая под ногами и недовольно шипя.
Ацуши дергался каждый раз, когда ощущал их тела возле ног. Куникида раздраженно фыркал, стараясь обходить лужи.
Редкие деревья были сухими, с больными жухлыми листьями и корявыми ветвями. Небо казалось темно-серым, алое закатное солнце едва пробивалось сквозь тучи — недавно прошёл дождь.
— Куникида-сан… — Ацуши устало привалился к стене, — скоро мы выйдем в город?
Доппо развернул карту города — интернета не было вообще.
— По сути, через десять минут выйдем к более… жилым районам, — пробормотал он, — и давайте быстрее, мы и так опаздываем на четыре минуты.
Не успели они пройти и десяти метров, как земля под ними разверзлась. Каменная кладка разошлась, обнажая глубокую темную дыру.
Детективы полетели вниз с пронзительными вскриком Танидзаки и рыком Ацуши.
____
Приземлились они в тёмном туннеле, в огромную, отвратительно пахнущую лужу помоев. Пахло отходами, мочой, какими-то химическими веществами, сладковатым запахом разложения…
Когда глаза немного привыкли к темноте, заметны стали грязные, покрытые многолетними слоями плесени, слизи и гноя стены. Единственным источником света было крошечное окошко сверху, куда они и провалились. Слышны были странный шорох и отвратительно громкие ритмичные удары капель, текущих с потолка, о пол. Под ногами хлюпала грязная холодная вода, в некоторых местах поднимающаяся по щиколотку.
Йосано мгновенно приняла боевую позу, но, поняв, что на них никто не нападает, немного расслабилась, осмотрелась и поморщилась.
— Не трогайте стены, — резко произнесла она, тут инфекций больше, чем в чумном Лондоне.
Ацуши испуганно вздрогнул и сжался, спрятав руки в карманы и прислушиваясь. Его уши, не до конца принявшие человеческую форму, забавно дернулись.
Куникида прикрыл нос платком, чтобы сдержать тошноту:
— Это не похоже на канализацию… — задумчиво пробормотал он, сохраняя остатки спокойствия, — скорее… старые коллекторы?
Йосано резко кивнула, опустив тесак. В её сумке резко заякнули бутылочки с медикаментами, разрезав тишину.
— Сделайте как Куникида, — она повернулась к младшим коллегам, — старайтесь дышать неглубоко, через ткань. Эти пары могут быть опасны. Ни в коем случае не порежтесь. Тут даже моя способность может не спасти…
Ацуши с Танидзаки резко прикрыли носы рукавами и натянули воротники.
Йосано надела маску и кивнула Доппо. Они явно уже приняли решение между собой.
— Выстраиваемся в цепь, идём точно по следам первого, не наступаем в грязь, не отходим.
Куникида пошёл впереди, Йосано замыкала группу. Шли медленно, осторожно, обходя особо глубокие лужи. Иногда под ногами что-то жутко хрустело, они спотыкались о кости, слишком крупные для крыс.
Грызуны, ещё более крупные, чем снаружи, иногда пробегали мимо, агрессивно смотря на детективов.
Внезапно из кучи какой-то грязи и ветоши показалась полугнилая, грязная, в язвах и ожогах рука. Ацуши вскрикнул и отскочил назад, едва удержав равновесие. Его сзади придержал Танидзаки, огромными глазами смотря на руку.
Показалось ужасное лицо. Синее, раздувшееся, с частично отвалившейся челюстью и жёлтыми глазами. Человек замычал что-то неразборчивое, захрипел, попытался поднять руку. Детективы заметили, что несколько пальцев отсутствовали, ещё несколько держались на лоскутах кожи.
Куникида резко отодвинулся и выхватил пистолет, выстрелив ему в лоб. Полутруп с жутким хрипом завалился назад, утонув в луже отходов.
Оглушительный звук выстрела на секунду словно оглушил их. Затем послышалось чавканье, хлюпы, жуткое скрипение и хруст. Только теперь детективы осознали, что этих тварей тут десятки, если не сотни.
Полугнилые, едва передвигающиеся, давно мёртвые снаружи люди. У многих в коже застыли обломки старые игл, налицо были инфекции, сепсис, поражения органов…
— Идиот! — Прошипела Йосано Куникиде, — зачем стрелял?!
Доппо не успел ответить, он дернул ногой, сбрасывая с ботинка чью-то руку в струпьях.
— Что делать?! — вскрикнул Танидзаки, отбиваясь ногами и пистолетом, но уже не стреляя. Просто ломал им кисти и пальцы, вздрагивая от хруста и хлюпов.
Ацуши хотел было отбиваться тигриной лапой, но Йосано мгновенно отдернула его в сторону:
— Не смей! Не касайся их, тут даже регенерации не поможет!
Способность Танизаки не работала. Эти твари ориентировались на звук и запах, иллюзии они не замечали.
Куникида попытался создать какой-то железный прут, чтобы отбиваться, но страницы блокнота промокли, ручка лишь разрывала их, оставляя кляксы. Доппо выругался и отскочил в сторону, спасаясь от гнилых зубов одного из полутрупов.
Внезапно твари застыли. Они словно забыли о детективах и начали отползать в ниши.
Сзади послышались жуткие хлюпы. Из-за поворота, который уходил ещё ниже, начали выползать огромные сгустки слизи, гноя и грязи, с повисшими на них ободранными лоскутами кожи и отростками, когда-то бывшими конечностями. Самым жутким было то, что это явно были люди. Слепые, окончательно потерявший рассудок, превратившиеся в сгустки собственных органов, какой-то химической слизи и грязи.
Детективы на секунду застыли, смотря на этих монстров. Затем, без слов и разговоров бросились бежать в другую сторону. Те, кто ещё хоть немного сохранял человеческую форму, мгновенно забыли про «свежих» людей, стремясь спрятаться.
Спустя пару минут бега в слепую, с риском упасть каждую секунду, они наткнулись на старый отрезок коллектора с дверью, причём приоткрытой. Куникида и Ацуши разом навалились на неё, открывая. Дверь ужасно заскрипела, но постепенно поддалась, открыв им небольшой закуток, видимо, техническое помещение в прошлом. Они заскочили внутрь и закрылись. Оказалось, на двери был засов.
Там явно кто-то… жил? Куски мяса, груда одеял в углу, какие-то консервы, шприцы с мутной жижей, самодельные полки с какими-то мелкими побрякушками, явно старательно отмытыми, и открытая бутыль спирта. Ужасно грязного, с непонятными примесями, но спирта.
Йосано удивленно осмотрелась:
— Надо дождаться хозяина… — пробормотала она, осторожно поставив сумку на пол и морщась, понимая, что она теперь грязная, — очевидно, что тот, кто здесь живёт, более менее адекватный.
Куникида согласно кивнул, рассматривая куски мяса на крюках. Его глаза расширились в ужасе:
— Это… это не крысиное мясо…
Ацуши пискнул и забился в угол, нервно помахивая вылезшим хвостом, Танидзаки отодвинулся к нему, предпочитая находиться как можно дальше от всего этого.
Примерно спустя час, после того, как они закрылись там, за дверью послышались шаги.
— Да пошли вы отсюда! — голос был ворчливым, хриплым и… явно детским, — слышьте, вы нахрен вообще сюда припёрлись?! — звук был похож на удар по чему то мягкому, вроде желе, — жрать я вам не дам, моё мясо!
Осознав, что дверь закрыта, этот кто-то крякнул:
— Не понял? Что за нахрен? Это кто так оборзел там, а?! Я уже дома пожрать не могу, ублюдки?!
Раздались громкие удары, он явно бил в железо ногой:
— Открывайте!
Он снова наорал на кого-то снаружи и пнул.
Детективы молча, полностью ошарашенно переглянулись. Почему голос был детским? почему этот кто-то обращался с этими тварями как с наглыми кошками?
Примечания:
Если вы прочитали, то прошу вас написать комментарий. Если вам понравится, то я продолжу писать это.