Новый наряд Фресис Энн

R
Завершён
7
автор
Размер:
2 страницы, 952 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Новый наряд Френсис Энн

Настройки
Френсис Энн смотрела на себя в зеркало и удивлялась своим ногам. Когда супруг пообещал ей сюрприз, она ждала украшение или, быть может, новый томик любимого автора. Но точно не предмет гардероба, да еще и такой необычный. Джеральд подарил ей кожаные штаны. Вызванная для таких целей швея из Франции тщательно обмерила леди Честертон, и уже через неделю принесла обновку на примерку. Брюки были сшиты из светло-коричневой кожи и так плотно и ладно облегали фигуру, что Френсис Энн ощущала себя в них почти обнажённой. — Как вы находите мой подарок? — спросил Джеральд. Он-то, судя по всему, был обновкой супруги чрезвычайно доволен - так и поедал глазами стройные ножки. Френсис Энн подумалось, что, возможно, подарок этот лорд Честертон сделал вовсе не ей, а самому себе. И всё же ответила: — На удивление удобный предмет гардероба, любовь моя. Однако, боюсь, на улицах Лондона такую моду не поймут. Не приведи господь, наши чопорные леди обвинят меня в оскорбление нравов и вызовут полисменов. — Не волнуйтесь, этот наряд вовсе не для выхода в свет. Френсис Энн заинтересованно посмотрела на мужа. — Лошади, — пояснил Джеральд, сполна насладившись явным любопытством возлюбленной. — Вы ведь любите верховую езду, не так ли? Я предлагаю вам освоить мужской вариант посадки в седло. В длинных пышных юбках это было неудобно. Френсис Энн с новым интересом осмотрела себя в зеркале. Попробовала присесть, подняла ногу, будто бы перебрасывая её через круп лошади. Джеральд с удовольствием наблюдал за этими экзерсиами. — А ведь действительно довольно удобно! — радостно воскликнула девушка. — Я рад. Завтра же можете приступать к занятиям, я нанял для этого лучшего в Лондоне учителя по верховой езде. Молодая супруга радостно улыбнулась и нежно поцеловала Джеральда в щёку. Лошадь подобрали спокойную. Животное терпеливо сносило все неловкие попытки неопытной наездницы освоить новый навык. Впрочем, ученицей Френсис Энн оказалась способной, так что уже через несколько дней смогла вполне сносно передвигаться рысью по манежу, а вскорости освоила и галоп. В честь успехов, которые делала молодая жена, лорд Честертон организовал пикник в загородном поместье. На место отдохновения были заранее отправлены слуги с соответствующими распоряжениями. Сами супруги должны были отправиться туда верхом, как раз для того, чтобы леди в полной мере ощутила вкус нового развлечения. Деревенский воздух пьянил, дразнил обоняние разноцветьем ароматов трав и согретой солнцем земли. Июльское утро выдалось жарким. Потому леди Честертон, не опасаясь косых взглядов, надела подарок супруга, дополнив кожаные брюки просторной белой блузкой, поверх которой надела самый лёгкий и комфортный зеленый корсаж, который чудесно гармонировал с цветом её глаз. Золотые волосы девушка собрала низкий пучок, и верхом на белой лошади выглядела просто очаровательно. Лорд Честертон, который также ограничился для поездки самым простым нарядом - чёрными брюками и белой свободной рубашкой, не мог оторвать взгляд от своей юной супруги. — Я самый счастливый мужчина на земле, — сказал он, нежно целуя руку Френсис Энн. И с удовольствием заметил, как порозовели щечки девушки. Её умение смущаться от комплиментов несмотря на несколько месяцев супружеской жизни приводило Джерарда в восторг. Они отправлялись легкой рысью. Лорд подстраивался под темп леди, внимательно следил за тем, чтобы лошадь девушки не понесла или не попала ногой в ямку. Но вскоре стало ясно, что Френсис Энн прекрасно поладила с животным. А спустя недолгое время уже выполне освоившаяся супруга вдруг послала лошадь в галоп. Она мчалась с гиканьем и смехом амазонки, будто гналась за кем-то, высоко поднималась в стременах на прыжках. Джерард, хмыкнул, позволил своему скакуну тоже прибавить ходу. Скачка длилась и длилась, сладкий воздух, наполненный ароматом цветущего вереска наполнял легкие сладостью и предвкушением. Через три четверти часа, однако, Джеральд призвал супругу остановиться. Они прибыли к месту запланированного пикника. Там, на благоухающих вереском пустоши, уже дожидалась их корзина с провизией, толстый клетчатый плед и несколько подушек. Наездники спешились, отпустили лошадей мирно пастись и, наконец, расположились для отдыха. — Как вам прогулка? — спросил Джеральд, откинувшись на подушки и глядя снизу вверх на свою румяную супругу. Френсис Энн, чье сердце всё ещё учащённо билось, напротив, вовсе не ощущала покоя. Вместо ответа она припала к губам супруга в долгом, страстном поцелуе. Джеральд не замедлил ответить, запустил пальцы в растрёпанные кудри возлюбленной. — Вы знали, что плотные кожаные брюки при посадке в седло очень приятно натирают кожу? — шепнула Френсис Энн, не секунду оторвавшись от поцелуя. — Наш голоп привел меня в необыкновенное волнение. Руки девушки стремительно расстегивали пуговицы на рубашке супруга. Который улыбался уж слишком хитро и довольно, поглаживая ягодицы жены. Которые в кожаных штанах действительно были просто великолепны, как на вид так и на ощупь. — Я слышал от одной чопорной леди, что девицам совершенно недопустимо носить такие предметы гардероба. Рука Джеральда скользнула между бёдер Френсис Энн, слегка надавила на промежность. Девушка издала легкий стон, качнулась навстречу ладони. — Теперь я вижу, что миссис Монс была совершенно права. Вы, моя дорогая жёнушка, ведёте себя абсолютно неблагопристойно. — Ммм, как, оказывается, приятно, быть неприличной. Между прочим, я бы хотела еще разок прокатиться на крепком могучем жеребце. Как вы смотрите на моё предложение? Джеральд смотрел на предложение супруги с большим энтузиазмом. Тем более что его собственные штаны уже давно стали слишком тесными для его возбуждения. Вскорости оба избавились и от брюк, и от рубашек. Прохладный воздух восхитительно ласкал кожу возбуждённых влюблённых, которые страстно двигались навстречу друг другу. Френсис Энн, слегка непривычная к новой позе, вскорости, однако, освоила и эту манеру ездить верхом. Волосы её ещё больше растрепались, а на бедрах постепенно проступали маленькие синяки - так крепко сжимал их Джеральд. В этот раз он позволял ей вести, полностью отдаваться упоительному наслаждению, брать так, как только она этого хотела. И жаждная до удовольствия, всклокоченная как ведьма, она была для Джеральда еще красивее, еще желаннее и вкуснее, чем в спальне в благопристойном кружевном пеньюаре. Разрядки они достигли оба почти одновременно, в первый раз за их супружескую жизнь. — В следующий раз я возьму вас прямо в этих штанах. Сразу после поездки. В конюшне, — пробормотал Джеральд, уткнувшись в шею жены, жадно глотая воздух. — Какая грязная фантазия, — промурлыкала в ответ Френсис Энн, — Я буду ждать.
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник