Часть 1
23 марта 2026 г., 20:23
День был обычный, не самый приятный и не самый плохой.
Маомао готовила отвары для Шарлатана, потом нужно было рассортировать пару ящиков с ингредиентами, а потом сбегать в Нефритовый зал и проверить самочувствие одной из служанок госпожи Гёкуё. А ещё из головы не выходила очередная загадка от господина Джинши.
Главное — ничего не забыть и всё успеть.
Маомао наблюдала за густотой отвара, когда Шарлатан пробормотал что-то о делах и вышел. Она лишь рассеянно кивнула в ответ и продолжила работу.
Через какое-то время в дверь постучали. В комнату молча вошла служанка, поставила на стол перед Маомао коробку и поспешно ушла.
На коробке очень знакомым каллиграфическим почерком было выведено: «Травнице». Маомао вздохнула, отодвинула отвар и потянулась к крышке. В коробке лежали сладости — от одного их вида и запаха рот наполнился слюной.
— Господин Джинши, если это извинение за то, что снова трогали мои волосы, то оно всё ещё не принято, — пробормотала Маомао и потянулась к конфете.
Она даже не заметила, как прожевала последнюю. С наслаждением облизала кончики пальцев, и тут в дверь снова постучали, но никто не вошёл. Маомао открыла дверь и увидела на пороге книгу, перевязанную фиолетовой лентой.
— Что ж, извинения всё равно не приняты, — произнесла Маомао, но книгу взяла.
Она развязала ленту, открыла обложку и даже взвизгнула от восторга. Это была книга о ядовитых грибах южных провинций. Кажется, день становился всё лучше. Маомао пролистала книгу, с досадой оттого, что сейчас нет времени на чтение, отложила её на стол. Потом посмотрела на ленту, которой была перевязана книга.
— Хм, какая хорошая, — пробормотала Маомао. — Как раз мне нужно чем-то замотать банку с жуками, господин Джинши.
Маомао снова взялась за отвар, но кто-то опять решил её побеспокоить.
В комнату без стука вошёл садовник, неся в руках горшок с цветущим аконитом. Маомао чуть не выронила ложку от восторга.
— Это вам, — невнятно пробормотал садовник.
Его лицо было скрыто капюшоном, но Маомао было совершенно неинтересно разглядывать — всё её внимание сосредоточилось на фиолетовых цветах и резных листьях в горшке.
Маомао выхватила горшок из рук, и тут её взгляд упал на обувь садовника. Таких дорогих бархатных и к тому же идеально чистых туфель она не видела ни у одного из тех, кто работает с растениями.
— Спасибо, господин Джинши, — с улыбкой произнесла Маомао и, прижав одной рукой горшок к себе, второй потянулась и дёрнула его за капюшон.
Джинши растерянно смотрел на неё.
— С днём рождения, травница, — смущённо произнёс он, отводя взгляд.
Маомао замерла. Она даже не думала, что кто-то во дворце знает. Только сёстры поздравляли её в детстве, да старик Луомэнь рассказывал ей в этот день рецепт какого-нибудь нового для неё яда.
— Спасибо, — тихо ответила Маомао, смутившись, и опустила взгляд на цветок в руках.