***
— Итак, что нам нужно для осуществления плана, — выспавшаяся и позавтракавшая, а следовательно, более человеколюбивая, Маргарита с кошачьей грацией уселась на облюбованный подоконник и продолжила рассуждать: — нам нужно зелье старения, твоя мантия-невидимка и куча магловских вещей: цветные линзы, свадебное платье с фатой, рыжая краска для волос, а то у меня корни уже достаточно заметно отросли... А и букет цветов... — Получается, заходим, производим неизгладимое впечатление и исчезаем? — задумчиво повторил Гарри, обдумывая, как лучше выполнить последнюю часть их "хэллоуинского розыгрыша". Получив подтверждение от Маргариты, он заверил её, что зелье добудет у близнецов Уизли сам, и уточнил, нужна ли ей помощь с тем, чтобы найти магловские вещи за оставшиеся два дня. Но его подруга только отмахнулась, мол, часть необходимого у неё есть, а всё остальное легко найти или сделать самостоятельно. На этой ноте друзья с заговорщискими улыбками покинули Выручай-комнату и разбрелись по Хогвартсу и окрестностям с целью отдохнуть весь остаток выходного дня.***
Погода, несмотря на конец октября в горной шотландской местности, баловала теплом и радовала красно-жёлтой палитрой, окрасившей листву деревьев Запретного леса. Студенты, стремясь насладиться редкими солнечными днями и подготовиться к грядущему Хэллоуину и праздничному пиру, устремились к Чёрному озеру и в Хогсмид. Маргарита неспешно спускается по лестнице, ведущей из совятни. Спустившись достаточно, чтобы не переживать за собственную шею и её сохранность, девушка резво, перепрыгивая через ступеньки, преодолела последний метр до земли. Свою дочернюю обязанность в виде превентивных мер по сохранению родительских нервов она выполнила. Проще говоря, письмо родителям с честным предупреждением о готовящейся выходке, чтобы Римус не тревожился, если вдруг их с Сириусом вызовут к директору, отправлено. Вернувшись в свою комнату, Маргарита перебрала содержимое своей косметички. Среди различных предметов декоративной косметики нашлись и два контейнера с цветными линзами. Быстрый осмотр подтвердил, что срок годности не приблизился к истечению, а значит, одна из проблем решена. Затем на кровать был выпотрошен весь чемодан с одеждой. Найти свадебное платье за короткий срок, да ещё и так, чтобы об этом не пошли слухи по всему Хогвартсу, было практически невозможно, а значит оставался вариант с трансфигурацией. Нужно только найти подходящее платье, которое будет основой... Всё не то... Футболки с логотипами магловских рок-групп, чёрная кожаная косуха, подаренная Сириусом, джинсы, рубашки, свитера... И ни одного платья... К великой удаче, на глаза девушке попалась кипельно-белая ночная рубашка с рюшами и кружевом, судя по внешнему виду, относящаяся к моде времён королевы Виктории, не меньше. Маргарита никогда что-то подобное не носила, предпочитая более удобную и не такую вычурную пижаму. Вполне вероятно, что в девичий чемодан этот винтаж попал случайно в пылу спешных сборов вещей в особняке на Гриммо перед первым сентября. Ночная рубашка была отложена в сторону для дальнейших экспериментов в сфере трансфигурации, а остальной гардероб убран обратно в чемодан под кроватью. Девушка со вздохом откинулась на подушку, размышляя, что ей ещё нужно сделать до Хэллоуина. Основа для свадебного платья есть, магловские цветные линзы тоже. Цветы будут утром тридцать первого октября... Остаётся самое трудоёмкое и времязатратное дело — окрашивание волос в рыжий. А значит, снова нужно идти в Выручай-комнату, чтобы не портить отношения с соседками из-за запаха аммиака, исходящего от магловской краски для волос.***
Утро кануна дня всех святых ничем не отличалось от любых других предыдущих будних дней в этом учебном году. Почти не отличалось. Кроме момента, когда Золотое Трио, а с ними и весь Гриффиндор, за завтраком могло лицезреть удивительную картину: храбрая и уверенная в себе Блэк-Люпин застенчиво улыбается и робеет, подбирая слова, прежде чем подарить букетик цветов Луне Лавгуд с Когтеврана, а затем вернуться за стол своего факультета. На вопросительные взгляды она, пряча покрасневшее лицо в ладонях, пробормотала: — Пожалуйста, не спрашивайте у меня сейчас ничего... На её счастье, все лица, большую часть которых составлял весь пятый курс Гриффиндора, заинтересованные произошедшим, решили вернуться к обсуждению увиденной ситуации вечером во время праздничного пира. Опаздывать на занятия никому не хотелось. Маргарита поймала вопросительный взгляд Поттера и кивнула, подтверждая, что всё готово и их затея в силе.***
Вечером, примерно за час до начала праздника в Большом зале, Гарри и Маргарита поднялись в Выручай-комнату для последних приготовлений к задуманному розыгрышу. На этот раз комната приняла облик уютной гостиной с тёмно-синим диваном в углу, журнальным столиком из тёмного дерева, зеркалом в человеческий рост и ширмой для того, чтобы отгородиться во время переодевания. Маргарита разложила на столе принесённые с собой косметику, линзы, аксессуары для волос и прочие необходимые мелкие предметы. — Итак, что сначала: пьём зелье или занимаемся внешним видом? — уточнил Гарри, ставя на стол два хрустальных флакона с уже высчитанной и отмеренной дозой зелья старения. Шесть капель. Одна на каждые полгода. — Думаю, сначала зелье, чтобы было проще с одеждой, — отозвалась девушка, аккуратно вешая платье на одну из створок японской ширмы. Гарри кивнул, выпил зелье, чуть поморщившись от начавшихся изменений в теле, краем глаза заметил, как его подруга копирует его действия и тоже морщится. Затем Поттер подошёл к зеркалу, оценивая изменения во внешности. Не считая увеличившегося роста, он выглядел так же как обычно. Маргарита, подошедшая сзади, внешне словно не изменилась. По крайней мере, Гарри не заметил ничего необычного. — Так, садись на диван, снимай очки. Надеюсь, тебя не пугает, когда тебе тыкают пальцем в глаза... — дала указания девушка, беря в руки контейнер с карими линзами. Спустя долгие пять минут линзы Гарри были надеты, и Маргарита принялась наводить свой марафет. Собрала волосы в пучок, заколола шпильками. Затем она быстро надела линзы и накрасилась. Дело оставалось за малым — надеть платье, прикрепить к причёске фату и не забыть о букете. Когда девушка переоделась и вышла из-за ширмы, Гарри обомлел. Марго Блэк-Люпин в платье — само по себе уникальное зрелище, а тут ещё и силуэт, подчёркивающий фигуру, которая стала женственнее... — Марго... Ты великолепна... — он подал ей руку и повёл к выходу, чтобы девушка не упала, наступив каблуком на подол платья.***
Маргарита аккуратно поправила шпильку в волосах, пока Гарри сверяется со временем. С начала пира прошло уже пятнадцать минут. Им пора приступать. Поттер ободряюще улыбнулся подруге и первым направился к дверям Большого зала, откуда доносился шум пирующих студентов и преподавателей Хогвартса.***
Пир на Хэллоуин проходил обычно. Под потолком помимо свечей летали тыквы, столы ломились от количества еды на них. Спустя четверть часа после начала в Большой зал вбежал Поттер. Только он был почему-то выше, чем утром. И старше. И глаза у него были карие, вместо привычных и известных всем зелёных... Он добежал до середины зала, помахал рукой столу преподавателей и помчался обратно к дверям. Открыл дверь, подавая кому-то руку. В зал вошла рыжая девушка в свадебном платье и букетом лилий в руке. Лицо было скрыто фатой. И без того бледный преподавательский состав побледнел ещё больше, хотя казалось, что максимум достигнут. По лицу Снейпа и МакГонагалл было видно, что до инфаркта им недалеко. Пара дошла до стола преподавателей, медленно и пугающе своей торжественностью. И исчезла, будто морок в тумане Самайна.