Глава 2
24 марта 2026 г., 19:46
Дата свадьбы была назначена. И правда, всё, как говорил Джисон — через месяц. Её имя стояло рядом с его фамилией. Без её согласия. Этот день был облит для Т/и кровью.
И первым испытанием для неё стала поездка в дом семьи Хан. Шофер открыл перед девушкой и её матерью дверь, и они поспешно скрылись в салоне машины. Парень обошёл машину и сел за водительское сиденье.
— Госпожа, вы можете снять очки, — Т/и вежливо отказалась, было стыдно показывать свои зареванные глаза. Девушка не унималась уже который день. Мама любезно коснулась руки дочери в успокаивающем жесте. Второй рукой она придерживала традиционный предсвадебный подарок для родителей жениха — «йедан» — отрез лучшего шелка.
Спустя время машина остановилась у ворот. Выходя из машины, дамы подошли к уличной двери, а та в свою очередь открылась будто по команде. Перед домом, выполненном в традиционном корейском стиле, расположился небольшой парк. Тёмное дерево отлично оттеняло позолоченный и расписанный герб семейства Хан. Зелёные кроны кипариса и туи скрывали за своими стволами дорожки из белого камня. Небольшие фонтанчики журчали и будто подпевали в унисон птицам. Старшая женщина не могла скрывать свое ликование. Как жаль, что ее дочь не разделяла бушующего восторга своей матери.
Хан наблюдал за девушкой и ее матерью со стороны. Изначально он прятался в парковой зоне от своей тревожной матушки. А после ему все таки пришлось пройти следом за ними, пока разгневанная родительница не пришла по его душу. Хан Джисон будто в самом страшном триллере подкрался сзади к Т/и. Парень наклонился к уху, его шёпот коснулся уха Т/и.
— Решила посмотреть наш будущий дом?
Т/и вздрогнула, тем самым напугав свою матушку. Джисон в момент переключил свое внимание, обращаясь уже к ним обеим.
— Здравствуйте! Госпожа, вы чудесно сегодня выглядите, и ваша дочь, просто как цветок самой красивой лилии, — он перевёл внимание на Т/и и тут же наигранно продолжил любезничать, — я не рассчитал время и не успел переодеться, проходите в дом, там вас уже ждёт мама, а я скоро присоединюсь.
Лучезарная улыбка парня проводила взглядом мать Т/и. Становясь снова недовольным, он шёпотом обратился к Т/и.
— Жаль только на лилии у меня аллергия
Т/и скорчила недовольную гримасу, наблюдая за тем, как потешается Хан Джисон. Он обогнал девушку на входе в дом и быстро направился в свою комнату переодеваться.
Дверь его комнаты захлопнулась и Джисон принялся переодеваться на скорую руку. В фамильном доме мать не допускала чего-то более просторного. По своему дому ходи в чём хочешь. Удобно, не удобно, а по дому своих родителей будь добр ходить в рубашках.
Тонкие пальцы принялись быстро перебирать пуговицы рубашки одну за другой. Безразмерная белая рубашка распахнулась. В зеркале Джисон увидел слегка оголенный пресс, парень был в форме. Боли в спине и шее от сидячей работы обязывали держать тело в тонусе. Хлопковая ткань спала с плеч, оголяя мускулистую спину и широкие плечи. Тело его выглядело как идеальный треугольник, где размашистые плечи переходили в тонкую талию. Пуговка широких брюк палаццо расстегнулась и парень остался лишь в нижнем белье.
Хан переоделся в брюки и приталенную рубашку, поверх натянув пиджак, это показалось ему достаточным для встречи подобного рода.
За столом уже расположились гости, а его мать все еще тревожно искала сына. Обнаружив его в своей комнате, она грозно посмотрела на сыскавшегося сына, оценила выбор его одежды, но говорить ничего не стала. Парень поспешно появился в столовой, присаживаясь за стол около своей будущей жены.
Их мамы активно улюлюкали и дарили комплименты в сторону семьи и своих детей, обсуждая будущую свадьбу. Госпоже Хан очень понравился приготовленный подарок, она спешно передала его в руки домработнице. Периодически женщина толкала своего сына ногой под столом, давая понять ему, что он недостаточно активно ухаживает за своей невестой. Подумать только, накануне вечером она дала ему ясные инструкции о том, как следует ухаживать за девушкой за столом, а сейчас он делает вид, будто ничего этого не было! После пары пинков матери и отдавленной ноги парень все таки соизволил оказать Т/и немного внимания.
Хан Джисон в свою очередь специально подкладывал девушке именно то, что ей не особо нравилось. Его внимательность помогла ему и сейчас, во время прошлого семейного ужина он обратил внимание, что Т/и не ела древесные грибы и вообще любые другие грибы.
А Т/и не могла отказать, поэтому ела всё, что Джисон предлагал…
— Госпожа Хан, всё было просто чудесно! — Т/и любезно благодарила будущую свекровь под активные поддакивания своей матери.
— Спасибо большое, Т/и, рада, что вам всё понравилось, — Госпожа с нежностью держала ладони Т/и в своих, — простите моего мужа, он не смог появиться из-за большой занятости на работе.
— Ничего страшного, — отвечала на любезность матушка Т/и, — хорошо, что Джисон смог порадовать нас своей компанией, вероятно, в компании сейчас много дел и ему тоже следовало быть там.
— Ему полезно иногда выходить из своего офиса хоть иногда, — Госпожа Хан бросила неоднозначный взгляд на своего сынка, — хорошо, что теперь у него появилась Т/и! Может, на неделе он сможет заехать к вам домой и выбраться с Т/и куда-нибудь.
— Чудесная идея! — ответила мать Т/и.