Борьба трёх сторон.

NC-17
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Миди, написано 89 страниц, 30 204 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 34 Отзывы 2 В сборник

Глава 18 " ещё одна встреча "

Настройки
Примечания:
      Дверь открылась, и на пороге показался Ван Фу. — Ну, рад видеть вас, хранитель. Могу войти? — тихо спросил Паон. — Я тоже рад, заходи, — ответил Фу, отступая в сторону.       Маринетт не могла этого так оставить. Она знала о черном ходе и, ловко спрыгнув вниз, проскользнула внутрь. Она оказалась в большой комнате, скрытая тенью ширм.       В центре на коленях, друг против друга, сидели Хранитель и Паон. Прямо за спиной Фу стоял старый проигрыватель, в котором была спрятана Шкатулка Чудес.       Паон заговорил, и его голос звучал с непривычной теплотой: — Мастер… я пришел поблагодарить вас. Тот рецепт, что вы дали мне для починки талисмана… он сработал. Дуусу как видите в порядке.       Паон медленно поднялся и склонился в глубоком, искреннем поклоне. — Дуусу — моя единственная семья. Я бесконечно благодарен вам за его спасение. — Брось.. Я просто делал то, что должен был. — скромно ответил Фу. — В наше время так и нужно поступать.       Паон выпрямился и потянулся к белому пакету. Сначала он достал из него плотный конверт с деньгами и аккуратно положил его перед мастером. — Это для ваших нужд и содержания лавки. Пожалуйста, не отказывайтесь. Это единственный способ, которым я могу вас отблагодарить… О точно! — он словно что-то вспомнил. — что-то ещё? — заинтересовавшись спросил Фу.        Его рука снова нырнула в пакет, и он извлек предмет, обернутый в темную ткань. — Возможно, это вас заинтересует, — негромко произнес Паон.       Фу протянул дрожащие руки к книге, его глаза расширились от неверия. Паон передал ему книгу Чудес. — Это… оригинал? Как?! — Мои родители нашли её там же, где и Дуусу, — пояснил Паон, глядя на страницы с грустью. — Она долго хранилась у нас. а после я… Отложил его, Я потратил немало времени чтобы вновь найти его. — слегка пошутил он.       Мастер Фу с благоговением листал страницы. — Боже Паон… Я уже было думал что эта книга была уничтожена — начал было Фу.       Паон резко замер. Его голова медленно повернулась в сторону черного хода. Он почувствовал чужое присутствие.        С сухим щелчком его веер раскрылся, и взгляд синих глаз стал острым, как бритва. — кто там? — холодно произнес он, глядя прямо туда, где пряталась Леди Баг.       Паон резко замер, его взгляд впился в темный угол за ширмой. Воздух в комнате будто наэлектризовался.        Леди Баг почувствовала, как сердце пропустило удар, и, не дожидаясь, пока её обнаружат, бесшумно, словно тень, метнулась обратно к черному ходу и выскользнула на ночную улицу.       Внутри лавки воцарилась тишина. Паон еще несколько секунд смотрел в сторону двери, его веер всё еще был полураскрыт.       Однако, убедившись, что присутствие исчезло так же быстро, как и появилось, он медленно сложил оружие. — Кажется, она всё же была здесь… — тихо произнес он, обращаясь скорее к самому себе — Хранитель, мне пора идти… Спасибо за уделённое время. — сказал он вставая поворачивая голову в его сторону.       Мастер Фу даже не поднял головы. Он сидел, склонившись над древними страницами Книги Чудес, и его пальцы с трепетом касались зашифрованных символов.       Его глаза сияли научным восторгом и глубокой печалью одновременно — эта книга возвращала его в прошлое, которое он считал навсегда утраченным. — Да… Хорошо, — рассеянно отозвался Фу, погруженный в чтение. — Иди, Адриан. Береги себя. И… спасибо тебе. Ты даже не представляешь, какой дар принес сегодня в этот дом.       Паон коротко кивнул на прощание, он немного подправил свой воротник и вышел через парадную дверь, мгновенно растворившись в ночной прохладе Парижа.       Он знал, что Леди Баг теперь будет задавать вопросы, и нужно с этим что-то делать.       Как только Адриан вышел из лавки Мастера Фу и скрылся за ближайшим поворотом, он убедился, что улица пуста.       Одним резким жестом он снял трансформацию Павлина. — Дуусу, отдохни, ты сегодня молодец, — шепнул он, когда маленький квами нырнул в его карман. — Адриан, — послышался тонкий голосок Дуусу из-под ткани, — ты ведь не собираешься… — настороженно спросила Дуусу. — Не волнуйся, я не собираюсь ей вредить, — Адриан усмехнулся, глядя на кольцо. — Просто преподам небольшой урок… Плагг, когти!       Зеленая вспышка озарила переулок, и на смену сдержанному Паону пришел дерзкий, пропитанный ночной тьмой Кот Нуар.       В это время Маринетт неслась по крышам, перепрыгивая через дымоходы. Сердце всё еще колотилось от того, что она подсмотрела в лавке.       Она была так поглощена мыслями о секретах Паона, что совершенно забыла о другом хозяине этих улиц. — Эй! Не заблудилась, букашечка? — раздался за спиной мурлыкающий, насмешливый голос.       Маринетт замерла на месте. Холодный пот прошиб её спину. Она медленно, почти через силу, обернулась и увидела его. Нуар сидел на краю высокой трубы, вальяжно закинув ногу на ногу и почесывая подбородок.       Его глаза светились ядовитым зеленым светом в лунном сиянии. — Ты… — выдохнула она, непроизвольно отступая на шаг назад. — Я, — Нуар спрыгнул вниз, приземлившись совершенно бесшумно, и начал медленно подходить к ней с хищной улыбкой на лице. — вот это совпадение! Я тут следовал значит за одним «пернатым» приятелем, и вдруг натыкаюсь на тебя — посмеиваясь сказал он словно обдумывал какойто план. — Знаешь., он ведет себя куда тише тебя. А вот ты топаешь по моим крышам так, будто это твоя детская площадка. — он начал медленно подходить к ней.       Он остановился в паре метров, и его взгляд стал жестким. Улыбка не исчезла, но стала холоднее. — Кажется, я предупреждал тебя и твою компанию, — протянул он, сузив глаза. — Я ясно дал понять, что ночь — это моя территория. Я сказал, что вторых шансов больше не будет. И что же я вижу? Ты снова здесь, шныряешь в темноте, игнорируя мои правила.       Нуар склонил голову набок, делая еще один шаг, от которого Маринетт почти прижалась к кирпичной кладке. — И что мне, по-твоему, прикажете делать в таком случае, а, Леди? — его голос перешёл в опасное, низкое рычание. — Когда мои предупреждения пропускают мимо ушей?
5 Нравится 34 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)