Блокнот
26 марта 2026 г., 01:42
Примечания:
Приветики! В общем я сейчас пишу достаточно большой фанфик по "патриотизму", там психологическая драма и всё такое, поэтому решила немного отдохнуть и поскетчить, по моим любимкам, в общем небольшой лёгкий фанфик с элементами комедии.
Приятного прочтения!
— Проходи, Лиам.
— Добрый вечер, мистер Холмс, —Уильям ухмыльнулся, стягивая перчатки. Он не спеша расстегнул пальто, позволив Шерлоку снять его с плеч, и с лёгким прищуром оглядел прихожую, — Ну и зачем же вы меня вызвали в столь поздний час? Из вашей записки я не понял ничего.
— Лиам, я расследую дело сейчас... И на месте преступления был найден блокнот. — Шерлок аккуратно повесил пальто на крючок и жестом пригласил в гостиную. В его движениях чувствовалась привычная собранность, но пальцы слегка постукивали по бедру, — Я изучил его вдоль и поперёк, и там... там что-то очень похожее на уравнения. Ну а так как в математике, ты знаешь, я не силён, пришлось потревожить единственного знакомого мне профессора. Я надеюсь, что не слишком отвлёк тебя?
Они зашли в гостиную. В глаза сразу ударил почти прикрытый беспорядок.
Стопка папок на кресле, наспех сдвинутые в угол чашки, раскрытые тома энциклопедий на журнальном столике. Было видно, что тут попытались убраться, но, видимо, времени не хватило.
— Отвлекли. Но не сильно, — Лиам опустился на край дивана, снова позволив себе эту лёгкую, чуть насмешливую ухмылку. Он провёл ладонью по подлокотнику, словно оценивая степень запущенности обстановки.
— Чай или, может, кофе?, — Шерлок начал метаться по комнате, заглядывая под разложенные бумаги, приподнимая стопки книг и тут же их опуская, отчего хаос становился ещё заметнее.
— Если это чай от мисс Хадсон, то я бы не отказался, — Уильям откинулся на спинку, наблюдая за суетой детектива с отстранённым любопытством.
— Она уехала на пару дней. Сказала, что к подруге, — Шерлок наконец вытащил блокнот из-под кипы документов, и, перешагнув через стопку папок на полу, протянул его Уильяму. Их пальцы на секунду соприкоснулись, но ни один не подал виду.
— Да? Сами чай сделаете? — Уильям принял улику, открыл блокнот и пролистал несколько страниц. Его брови сошлись к переносице, он на секунду замер, а затем снова зашелестел страницами, — хмм, интересно, — он поднял взгляд на Шерлока, — а можно мне бумагу и ручку? Хочу проанализировать. Хоть это и не похоже на уравнение, но, может, смогу понять, что это за шифр.
— Ну а что ещё остаётся, — Шерлок только хотел отойти, чтобы заняться чаем, но тут же развернулся обратно, потирая подбородок. — Да-да, секунду.
Он заметался по комнате с новой силой, перебирая содержимое ящиков письменного стола, пока не извлёк оттуда пару чистых листов и перьевую ручку. Протянув их Лиаму, он задержался взглядом на том, как уверенно тот взял письменные принадлежности.
Уильям принял их и сразу начал делать пометки. Писал быстро, короткими, резкими движениями, словно боясь потерять нить мысли. Кончик языка прикушен, взгляд прикован к страницам блокнота. Шерлок, заметив эту сосредоточенность, сделал шаг назад.
— Лиам, как проходят твои лекции? Как братья?
— Мистер Холмс, — не поднимая головы, произнёс Уильям, продолжая выводить символы, — если это не проверка моей квалификации, то я хочу продолжить делать выписки в тишине.
Шерлок усмехнулся, пряча улыбку в уголках губ, и направился к выходу из комнаты. У самого дверного проёма он обернулся, прислонившись плечом к косяку.
— Твоя квалификация вне всяких сомнений, — в голосе мелькнула тёплая, почти домашняя нотка, — ты какой чай предпочитаешь?
— Любой. Сделайте такой же, какой и себе, доверяю вашему вкусу, — даже не оторвавшись от своего дела, пробубнил Уильям и продолжил что-то быстро писать, лишь на секунду подняв руку, чтобы поправить волосы упавшие на глаза.
— Как лестно, — протянул Шерлок с наигранной серьёзностью и бесшумно вышел в коридор.
На кухне он прислонился спиной к дверному косяку и на секунду прикрыл глаза. "Интересно, как быстро он догадается?" — пронеслось в голове. Шерлок провёл рукой по лицу, прогоняя напряжение, и подошёл к плите. Поставил чайник, привычным движением зажёг конфорку. Пламя лизнуло дно, и в тишине кухни раздалось лишь негромкое шипение.
Он достал две чашки — свою, с едва заметной трещиной на ручке, и ту, что стояла в шкафу для редких гостей. Потом вынул с верхней полки жестяную банку с чаем. Потянулся к шкафу над столом, открыл его и, оглядев содержимое, достал вазу с печеньем. Поставил её на поднос, затем добавил сахарницу и молочник. Чайник закипел, и Шерлок, не торопясь, заварил напиток, давая ему настояться ровно столько, сколько нужно.
С подносом в руках он медленно, стараясь не звякнуть посудой, вернулся в гостиную.
— Лиам, ты будешь печенье?, — спросил он, осторожно ставя поднос на край стола, освобождённого от бумаг.
— Я не голоден, спасибо, — Уильям даже не поднял головы. Его ручка летала по листу, оставляя цепочки сложных символов и стрелок.
— Ты ужинал?, — Шерлок бесшумно подвинул кресло ближе к дивану и сел, наблюдая за работой профессора поверх собственных сложенных пальцев.
— Да, я успел заехать в поместье, прежде чем ты меня вызвал.
— Хорошо. — Шерлок налил чай в обе чашки, пододвинул одну ближе к локтю Уильяма, — но чаем я тебя всё равно напою.
— Как скажете, — рассеянно отозвался Уильям, делая глоток, не глядя. Чай оказался горячим, и он на секунду поморщился, но ручку не отложил.
Шерлок молча смотрел, как тот работает. В комнате стало тихо, только слышалось ровное дыхание и изредка — скрип пера. Шерлок поднёс свою чашку к губам, но так и не сделал глотка, застыв в наблюдении. Ему нравилось это. Как Уильям склонял голову, когда сталкивался с особо сложным фрагментом. Как хмурился, переворачивая страницу блокнота. Как иногда замирал на несколько секунд, уставившись в одну точку.
Прошло минут пятнадцать. Уильям отодвинул от себя исписанные листы, потёр переносицу и наконец поднял взгляд на Шерлока.
— Это не шифр, — сказал он тихо. — И не уравнения, по крайней мере в привычном понимании.
—Знаю.
— Знаешь?
— Баллистические расчеты, — Шерлок пожал плечами, откидываясь на спинку кресла. — Траектория, угол наклона, поправка на ветер. Я раскрыл это дело ещё с месяц назад.
Тишина повисла в комнате, тяжелая, как грозовое облако. Уильям медленно положил блокнот на стол.
— Тогда зачем, — его голос был неестественно спокоен, — вы меня сюда позвали? Я бросил свои дела и примчался к вам. Объяснитесь?
— А ты как думаешь? — Шерлок не отвел взгляда.
Уильям поднялся с дивана. Его движения стали резкими, сдержанная вежливость исчезла, обнажая то, что скрывалось под маской.
— Мистер Холмс, если у вас больше нет ко мне вопросов, я пойду. У меня завтра лекции с самого утра, — сказал он, и в его голосе зазвенел металл.
— Уедешь? — Шерлок тоже встал.
— Именно. И прошу, в следующий раз, когда захотите надо мной поиздеваться таким способом, делайте это в свободное от лекций время.
— Я не издевался!, — выпалил Шерлок.
— Заметно,— холодно ответил Уильям и уже направился к выходу.
Шерлок понял, что если не сейчас, то больше никогда. Возможность признаться ускользала. Он рванул к Уильяму, и схватил того за рукав.
— Стой! Лиам, я... я просто...,— Шерлок хотел как-нибудь оправдать свой поступок, но слова никак не собирались в достойную причину.
— А знаешь что?,— Уильям резко обернулся,— я сделаю то, что тебе не нравится больше всего,— он перешёл на ты.
— Ну и что же это?,— Шерлок ухмыльнулся, представляя, что же сделает Уильям. От былой неловкости не осталось и следа.
— Ты думаешь я не понял зачем ты меня сюда позвал? Думаешь, я не замечаю твоих взглядов, будто я ...
— Будто ты...кто?
— Десерт, который пойдут тебе после основного блюда,—Уильям шагнул ближе ,—О нет, Шерли. Я вижу. Вижу, как твои действия говорят, что я тебе нравлюсь. С самой первой нашей встречи.
— Ты..ты...,— Шерлок опешил. Его прочитали как открытую книгу. Его прекрасный план вывести Уильяма на эмоции полностью разрушили.
— Что? Не нравится когда тебя читают?,— Уильям видел, как Шерлок занервничал. Видимо он попал в цель.
—А ты? На себя бы посмотрел,— он шагнул вперед, сокращая расстояние. — Я, видимо, тоже небезразличен тебе, раз ты примчался сюда по первому моему зову! Скажешь, что это не так?
— Это... — Уильям запнулся, и молчание было красноречивее любых слов.
— Не так? — переспросил Шерлок, наклоняясь ближе.
— Ты... невыносим, — выдохнул Уильям, но вместо того чтобы отступить, он, наоборот, качнулся вперед.
— А ты — притворщик, — выдохнул Шерлок ему в губы.
Поцелуй вышел жёстким, почти злым — он как будто был окончанием их перепалки. Шерлок вжал Уильяма в стену, прижимаясь всем телом, чувствуя, как тот отвечает с той же страстью, мгновенно забыв о недавней колкости.
— Шерли... — прошептал Уильям в перерыве между поцелуями.
— Останься, — скомандовал Шерлок, отрываясь от его губ,— всего на одну ночь... Но если ты не хочешь, ты всегда можешь оттолкнуть меня и уехать, не так ли?
— Ты...— Уильям хочет остаться. Хочет провести эту ночь вместе с Шерлоком,— ...Шерли, я не какая-нибудь девушка очарованная твоей харизмой. И не стану бежать к тебе в постель, только потому что ты меня туда позвал,— "лучшая защита, это нападение" — расценил Уильям, и прыснул отказом.
— Тем лучше,—голос Шерлока стал совсем низким, в нём появились почти опасные нотки,— хочешь чтобы я остановился? Тогда оттолкни меня. Скажи, что ты не хочешь этого.
Но ответа не последовало. И тогда он сделал резкое движение — и в следующую секунду Уильям оказался в воздухе, перекинутый через плечо детектива, словно мешок с картофелем. Мир перевернулся с ног на голову, и всё, что успел понять профессор.
— Шерлок! — взвизгнул Уильям, теряя остатки достоинства. — Немедленно поставь меня на место! Что ты творишь⁈
— Делаю то, что хотел сделать ещё пару месяцев назад, — с усмешкой ответил Шерлок, легко взбегая по ступеням.
Уильям попытался извернуться, но хватка была железной. Шерлок толкнул ногой дверь своей спальни.
Комната была погружена в полумрак, лишь уличные фонари отбрасывали на потолок причудливые тени. Шерлок опустил свою ношу на кровать. Уильям, воспользовавшись секундной свободой, попытался сесть, но детектив навис над ним, упираясь одним коленом между его ног, заставляя замереть.
— Шерли, мы... — начал было Уильям, но слова застряли в горле. Шерлок смотрел на него сверху вниз, и в этом взгляде не было больше насмешки. Там был голод, сдерживаемый, но от того не менее жгучий.
— Мы, — тихо повторил Шерлок, наклоняясь. — Я хочу тебя, Лиам. С первой нашей встречи, когда ты посмотрел на меня так, будто видел насквозь. И не говори, что ты не хочешь того же.
Он снова поцеловал его, на этот раз медленнее, глубже, разжимая губы языком. Уильям выдохнул ему в рот, и его руки, только что колотившие Шерлока по спине, сами обвились вокруг его шеи. Он притянул детектива ближе, отвечая на поцелуй с той же страстью, которая накопилась за месяцы этих взглядов, недомолвок и случайных прикосновений.
Шерлок оторвался от его губ, чтобы проложить дорожку из поцелуев вдоль скулы, челюсти, вниз по шее. Пальцы его уже расстегивали пуговицы жилета Уильяма, затем рубашки, нетерпеливо, но осторожно, словно распаковывая самый ценный подарок. Он раздвинул полы рубашки, обнажая девственно-белую кожу, бледную в тусклом свете, словно к ней никто и никогда не прикасался.
— Красивый, — выдохнул Шерлок, проводя ладонью по груди Уильяма, чувствуя, как под его пальцами напрягаются мышцы, как учащается дыхание. — Невыносимо красивый.
Он наклонился и прикусил кожу на ключице, тут же засасывая её, оставляя яркий, тёмный след.
— Шерли... нет... не оставляй... — выдохнул Уильям, пытаясь оттолкнуть его голову, но сил не было. Тело само изгибалось навстречу, предательски желая продолжения.
— Не оставлять следов? — Шерлок усмехнулся, лизнул багровеющее пятно. — Слишком поздно. Но я буду нежен, обещаю. Никто не увидит, — он спустился губами ниже, к груди, снова оставляя отметину на рёбрах. — Только здесь. Только моё.
Уильям закусил губу, чтобы не застонать, когда Шерлок коснулся губами его соска, одновременно стаскивая с него рубашку и брюки, освобождая от одежды, которая стала ненужной преградой. Он сам помогал ему, нетерпеливо избавляясь от ткани, пока не остался лежать перед Шерлоком обнажённый, влажный от поцелуев, с разметавшимися по подушке светлыми волосами.
Шерлок, всё ещё полностью одетый, замер, глядя на него. В его глазах горел огонь, и этот огонь был обращён только к нему, Уильяму.
— Шерли, пожалуйста... — не выдержал Уильям, и его голос сорвался на хрип.
— Что «пожалуйста»? — Шерлок расстегнул наконец свои брюки, но не спешил, наслаждаясь видом. — Скажи, что тебе нужно, Лиам.
— Хватит меня мучить, — Уильям притянул его за шею, вжимаясь всем телом, чувствуя жар его кожи через ткань рубашки. — Я хочу тебя. Ясно? Возьми меня, здесь и сейчас! Хватит игр.
— Как скажешь, Лиам, — прошептал Шерлок и накрыл его губы поцелуем, более мягким, но не менее требовательным.
Он потянулся к тумбочке, нашарив там пузырёк с маслом, который хранил... на всякий случай. Для себя он не мог признаться, для кого именно, но сейчас был рад своей предусмотрительности. Смочив пальцы, он опустил руку между ног Уильяма, находя влажную от пота и возбуждения кожу.
— Расслабься, — прошептал Шерлок, целуя его в висок. — Я аккуратно.
Первый палец вошёл легко, Уильям лишь вздохнул, прикрыв глаза. Второй — заставил напрячься, вцепиться в плечи Шерлока, но тот был терпелив, лаская его, отвлекая поцелуями, шепча что-то успокаивающее, пока мышцы не расслабились, впуская его глубже. Третий палец заставил Уильяма выгнуться дугой, из горла вырвался сдавленный стон.
— Шерли... сейчас... достаточно...
— Уверен? — Шерлок медленно вынул пальцы, с наслаждением наблюдая, как Уильям дрожит от этого движения,— смотри на меня.
Он навис над ним, устроившись между его бёдер, и вошёл в него одним плавным, непрерывным движением. Уильям вскрикнул, выгнувшись, вцепившись ногтями в спину детектива, чувствуя, как тот наполняет его, как растягивает, как заполняет собой. Шерлок замер, давая ему привыкнуть, чувствуя, как мышцы сжимаются и разжимаются вокруг него, приспосабливаясь.
— Дыши, — хрипло приказал он. — Дыши, Лиам.
Уильям судорожно вздохнул, и в этот момент Шерлок начал двигаться. Медленно, глубоко, почти выходя и снова погружаясь до конца, заставляя Уильяма забыть, как дышать, как думать, как вообще существовать отдельно от этих движений, от этого жара, от рук, сжимающих его бёдра.
— Шерли... Шерли... — только и мог выдохнуть Уильям, теряясь в нарастающем удовольствии,— не...останавливайся!
Шерлок, видя, что тот готов, ускорил темп. Его движения стали жёстче, почти грубыми, заставляя кровать жалобно скрипеть в такт. Он вколачивался в него, жадно, исступлённо, ловя губами стоны Уильяма, впиваясь пальцами в его кожу, чтобы оставить там свои следы, такие же яркие, как засосы. Уильям кричал, не сдерживаясь, царапая спину Шерлока, его тело было натянуто, как струна, и когда Шерлок, наклонившись, лизнул его влажный от пота живот.
— Пожалуйста, Шерли! Только не останавливайся!
— Проси, Лиам. Красиво проси.
Уильям не смог вымолвить не слова. Не успел. Он кончил с пронзительным криком. Даже не прикоснувшись к себе. Содрогаясь в спазмах, сжимаясь вокруг Шерлока так сильно, что тот, сделав ещё несколько резких толчков, последовал за ним. Закончил глубоко в Уильяма. (Ему это явно не понравится... Но это будет потом.) С рычанием. Зарываясь лицом в изгиб его шеи. Почти падая на него.
Они лежали неподвижно, только их сбитое дыхание нарушало тишину. Шерлок первым пришёл в себя, осторожно выходя из Уильяма. Тот слабо поморщился, и Шерлок, нахмурившись, поцеловал его в плечо.
— Лежи, — сказал он тихо. — Я сейчас.
Он накинул халат и вышел, оставив Уильяма в полумраке. Вернулся он с тазом тёплой воды, двумя мягкими полотенцами и баночкой с какой-то мазью.
Уильям попытался сесть, но мышцы, казалось, превратились в вату. Он смог только приподняться на локтях, и тут же почувствовал, как из него вытекает последствия из ночи, оставляя влажные следы на простыне. Он замер, чувствуя, как краска стыда заливает его лицо.
— Шерли, я...
— Не вставай, — мягко, но твёрдо сказал Шерлок, опускаясь на кровать рядом с ним. — Я сам.
— Это унизительно, — прошептал Уильям, отворачиваясь.
— Для кого? — Шерлок намочил полотенце в тёплой воде. — Для меня? Лиам, я только что был внутри тебя. Позволь мне позаботиться о тебе.
Он начал осторожно вытирать его, бережно разводя бёдра, чтобы убрать остатки смазки и семени. Уильям шипел от прикосновений к чувствительной коже, но не сопротивлялся. Шерлок сменил полотенце, смочил новое и провёл по его животу, груди, смывая пот.
— Ложись на живот.
Уильям нехотя подчинился. Холодный крем обжёг разгорячённую кожу, но пальцы Шерлока двигались аккуратно, втирая мазь внутрь, снимая боль, успокаивая. Это было неожиданно приятно, и Уильям, уронив голову на сложенные руки, позволил себе расслабиться.
— Ты как? — спросил Шерлок, когда закончил.
— Мне хорошо... Я доволен тем, что раскусил тебя, — Уильям ухмыльнулся.
— Я не понимаю.. –он оказался в замешательстве, "Раскусил меня? Что это вообще значит?",— подумал про себя Шерлок, — объясни, Лиам.
— Великий детектив, Шерлок Холмс, в постели оказался таким похотливым...
— И это мне говорит человек, который только что стонал и просил не останавливаться подо мной,— Шерлок не удержался,— Лиам, а кто только что кричал: "Пожалуйста, Шерли, не останавливайся"?
Уильям залился краской, мгновенно пожалев о своей дерзости. Он открыл рот, чтобы что-то возразить, но слова застряли в горле, и он лишь фыркнул, отворачиваясь от этого наглого детектива.
Шерлок усмехнулся, помог подняться Уильяму. Потом встал и ловко сменил простыню на чистую, пока тот наблюдал за ним, лениво прищурившись. Когда всё было готово, Шерлок погасил лампу, лёг, уведя профессора за собой. Потом притянул его к себе, устроив голову Уильяма у себя на груди.
—Шерли...— Уильям протянул имя, будто смакуя.
— Да, Лиам?
— Я люблю тебя. Я не знаю, когда это началось. Может когда мы первый раз встретились. Может когда ты первый раз позвал меня помочь. Может сегодня. Но теперь я... я просто уверен в этом.
— Лиам...— Шерлок притянул Уильяма за талию и уткнулся в его макушку, вдыхая аромат светлых волос,— Я тоже люблю тебя. И я больше не хочу искать поводы, чтобы тебя увидеть. Просто... будь рядом. Сегодня. Завтра. Всегда.
Уильям уже закрывал глаза, чувствуя, как усталость накрывает его тёплой волной, как дыхание Шерлока становится ровным, как его рука, лежащая на его пояснице, тяжелеет, проваливаясь в сон. Впервые за долгое время он засыпал с чувством полного, абсолютного спокойствия.
Примечания:
Надеюсь вам понравилось! Буду рада отзывам!)))