Таков путь Ирёку

NC-17
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 22 108 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Деловая хватка

Настройки

~Когда-то в начале путешествия~

      Они двигались по намеченному графику, так что спустя несколько уж совсем мелких и захудалых деревенек, Суйгетсу с Ирёку прибыли в первое более менее крупное поселение, ну во всяком случае по сравнению с предыдущими. Здесь было даже больше чем одна улица. Ребята не особо устали, поэтому решили поизучать центральную площадь, где располагалось всё самое интересное: закусочные, сувенирные лавки, уличные торговцы и артисты и даже кинотеатр, который больше всего их заинтересовал. Прибыли они в эту деревню рано, ещё было утро, но народу в её сердце уже было достаточно много, всё вокруг кипело жизнью, жужжало и роилось, словно и не было никакой войны. Огибая то мать с плачущим ребёнком, то старика с коробом, который что-то продавал, то мужчину, тащившем на себе рикшу, компашка, наконец, добралась до яркой афиши. На плакате был изображён красивый мужчина с длинными тёмно-фиолетовыми волосами, собранными в конский хвост. Черты лица были нежными, но всё ещё содержали в себе мужество. Глубокие и пронзительные глаза были профессионально подчёркнуты фотографами, создавалось ощущение, что они смотрят прямо на зрителя. Данный человек был в какой-то боевой позе, сжимая в руки меч, выполненный в необычном стиле, ближе всего по культуре к Стране Земли, разве что в основании его лезвия также на зрителя уставился красный демонический глаз. Естественно всё это сопровождалось пафосными строками про спасение мира, противостоянию великому злу и неуверенность, что герой сможет со всем этим справиться. Ирёку смотрела не отрываясь на афишу, задумчиво прислонив свой кулак к подбородку. Её глаза, словно солнечный зайчик на стене, бегали по различным элементам изображения, пока не зацепились за одну деталь. Суйгетсу понадобилось куда меньше времени, чтоб оценить увиденное. В целом, он был не в восторге от плаката. Тот уже было хотел пойти вместе со своей спутницей дальше, но заметил, что её что-то безумно заинтересовало. Парень переводил взгляд с афиши на Ирёку и обратно, но так и не понял что же там такого цепляющего, что она так на долго зависла на против него. Хозуки недоумевающе изогнул одну бровь, скорчив недовольное лицо.       – Только не говори, что ты хочешь сходить на ЭТО. – недовольно промямлил он, предчувствуя, что его могут на полном серьёзе затащить на данную картину. Девушка в ответ, не отрывая взора от плаката, задумчиво протянула:       – Да нет… – она вновь, как заворожённая, смотрела на злополучный холст. Суйгетсу облегчённо вздохнул, но продолжал чувствовать какой-то подвох, ведь его спутница продолжала стоять как истукан. Хмыкнув, он взял её за плечи и чуть с двинул в сторону, вызывая у неё нескрываемое недоумение, а сам встал на её место, вновь вглядываясь в афишу.       – Стооооп… – осенило его. Лицо исказилось в ехидстве, улыбка растянулась до ушей, оскалив острые зубы. Парень поддел Ирёку своим плечом, хихикая и усмехаясь. – Неужели такой твой тип парней? – продолжая упираться в её плечо своим, из-за чего ему пришлось присесть, чтоб примерно сравняться ростом, Суйгетсу вдруг ещё раз осенило: он совершенно не соответствует этому типажу, разве что одежда и глаза из одного цветового спектра волос главного героя. На душе тут же заскребли кошки, а былое ехидство сменилось растерянностью и недоумением. Парень понял, что не хочет знать ответ. Зачем вообще завёл эту щепетильную тему, ведь между ними с того самого разговора в убежище Суйгетсу ощущает напряжение и странность взаимоотношений. Порой ему кажется, что он тупеет. Это крайне сильно раздражает и выбивает из колеи, ведь далеко не дурак. Похоже Карин всё таки что-то ему подмешивала или вкалывала. Эта мысль заставила его недовольно фыркнуть и скрестить руки. Наконец он оставил плечо Ирёку в покое. Зато его внезапная издёвка привела девушку в чувства. Встрепенувшись и посмотрев на спутника недоумевающим и пренебрежительным взглядом, Сэйбатсу приложила ладонь к многострадальному плечу, чтоб потереть его.       – Нет конечно, с чего ты взял? – тон её голоса стал выше, что показывало искреннее удивление сделанным выводам. Девушка выпучила глаза, теперь уже Хозуки оказался объектом неотрывного взгляда, но он выражал не задумчивость и заинтересованность, а смесь негодования и недоумения. Её ответ немного успокоил незадачливого детектива. Напряжение, что начало копиться внутри Суйгетсу, отступило, наполняя его облегчением. Стараясь не подавать виду и везти себя как обычно, он хихикнул, обойдя её, и встав с другой стороны.       – Ну как с чего? Ты же так сверлишь его взглядом, что ещё бы немного, и я бы снял вам мотель. – теперь он мог на полную развлекаться с её нервами, раз реальной угрозы нет, а этот отфотканный актер лишь картинка на постере. Вот уже Суйгетсу пристально смотрел на неё, в глазах которого танцевали демонические огоньки злорадства и самодовольства. Усмехаясь через оскаленные зубы, он с нетерпение ждал её реакцию. Выводить её из себя, сотрясать её фундамент сдержанности и серьёзности, было сродни зависимости: парень понимал, что она не в лучшем состоянии, что её надо оберегать и не допускать излишних встрясок, но ничего не мог с собой поделать. Видеть, как содрогается её тело, как распушаются волосы, как спокойные ранее губы искривляются в раздражении, как глаза начинают прожигать его насквозь, но при этом жертва старается сохранить самообладание  – от всего этого Хозуки испытывал огромнейшее удовольствие, ничего не мог с собой поделать. Ирёку в свою очередь хоть всё ещё не вышла до конца из своего меланхоличного состояния после восстановления, но почти сорвалась, чтоб вломить этому самодовольному засранцу, который виртуозно освоил игру на её нервах и самообладании. Девушка сдержалась, лишь недовольно скрипя зубами и злобно сощурилась.       – Ты ведь в курсе, что я здорова и могу снова убивать людей? – ядовито прошипела, не размыкая челюсть. Сжав кулаки, она продолжала сверлить его уничтожающим взглядом, но это возымело обратный эффект. Для Суйгетсу она выглядела так забавно, что тот не сдержался и расхохотался, согнувшись пополам. Эта невысокая девушка выглядела грозно, но при этом для него это было потешным зрелищем.       – Хочешь сказать, что собираешься сделать своей первой жертвой хрена с афиши? – только выйдя из непрерывного смеха, чтоб выдавить из себя этот ответ, Хозуки вновь заржал, сильнее прежнего, похлопывая свои колени руками. Девушка глубоко вдохнула, выдыхая воздух через сомкнутые зубы, продолжая злобно наблюдать за истеричностью её горе-спутника. Начав медленно дышать, Ирёку постепенно успокаивалась. Закатив глаза, она вновь повернулась к плакату, переведя взгляд на заинтересовавший её объект.       – Придурок… – еле слышно в сердцах на выдохе произнесла она. – Скажи мне лучше, – её голос стал прежним. – Как думаешь, таким мечом удобно сражаться?       – Ась? – от внезапной смены тонов и темы, Суйгетсу тут же перестал смеяться, утирая проступившие капли на уголках глаз, выпрямляясь. Парень продолжал улыбаться, взглянув в очередной раз на плакат, на этот раз сосредоточившись на оружии. Внимательно изучая изображение несколько секунд, не обнаружил ничего, что могло бы его смутить. – А что с ним не так? – непонимающе поинтересовался, переводя взгляд с холста на свою спутницу, вопросительно изогнув бровь.       – Ну смотри, меч – оружие ближнего боя, ему постоянно приходится принимать и наносить удары, вонзаться в тела по самую рукоять, так? – обратилась к Суйгетсу, задумчиво проговаривая свои мысли.       – Так. – утвердительно кивнул тот в ответ, всё ещё не понимая к чему она клонит.       – А у этого меча грёбанный глаз прям на лезвии! – девушку прорвало от этого факта, особенно когда озвучила давно мучащие её размышления. Парень вновь посмотрел на плакат, а конкретнее на указанную деталь. Непонимание по-прежнему не получило ответа и разъяснения. Ирёку недоумевающе смотрела на него, не понимая, как ещё тот не осознал о чём она.       – И что…? – с осторожностью в голосе проговорил он, опасаясь прослыть тупнем. Девушка закатила глаза, но терпеливо продолжила.       – В смысле что?! Ты серьёзно, тебя не смущает, что чуть ли не самая уязвимая часть тела, которую практически невозможно ничем защитить, находится ПРЯМ там, где по ней будут наносить удар за ударом! А во время пронзания, этот глаз будет проходить прям через чьи-то внутренности! – на одном дыхании выпалила она, источая возмущение и негодование. Её щёки надулись, а губы подёргивались. Прослушав столь ярую критику, Суйгетсу пришлось ещё какое-то время взять на осмысление этого. Сощурив глаза и скривив рот, оставив торчать один острый зуб, парень с недоумением и подозрением в адекватности смотрел на Ирёку.       – Капец ты зануда! – придя наконец в себя изумился тот. – Это всего лишь фильм, там какого только бреда не придумают, а ты это на серьёзных щах воспринимаешь? – уж от кого-кого, а от неё он не ожидал услышать докапывание до кинематографичной картины. От его слов, у Ирёку возникло ощущение, словно её щёлкнули по носу. Девушка вытянулась во весь рост, чтоб казаться выше, чем она есть,  значит внушительнее. Приняв позу руки в боки и задрав нос, свысока сверила взглядом Суйгетсу, всем своим видом показывая, что она не ожидала от него такого предательства.       – Да это элементарная логика! – возмутилась та. – Ты ведь тоже разбираешься в оружии, в особенности в мечах, тебя такое не обескураживает разве? – не теряя надежды пыталась воззвать к его здравому смыслу Ирёку.       – Слушай, вспомни Самехаду, там тоже сложно что-то логикой объяснить, но она однако существует. – развёл руками Хозуки, привычный ко всякому странному и непонятному явлению. Девушка запнулась на мгновение, сопоставляя факты.       – Но даже у неё нет глаз! – не сдавалась Сэйбатсу, неосознанно делая шаг к нему.       – Ты слишком серьёзно воспринимаешь чью-то больную фантазию. Будь проще. – усмехнулся Суйгетсу. Воспользовавшись тем, что она теперь на расстоянии досягаемости, он осуществил её внутреннее опасение: щёлкнул по носу, ехидно и самодовольно улыбнувшись. Ирёку тут же закрыла лицо руками, оставив неприкрытыми лишь глаза, которые буравили его возмущённым взглядом, что забавляло его ещё сильнее.       – Ненавижу глупость… – пробурчала она так, что сложно было разобрать, к чему это относится: к фильму, к Суйгетсу или к обоим сразу.       – Да расслабься, а то лопнешь от возмущения. – парень показал язык, отходя от плаката. – Уже солнце во всю шпарит, а мы до сих пор даже не завтракали. – подмигнул он, зазывая её пойти вслед за ним. У Ирёку не было выбора, так что она приняла приглашение, да и в животе стало предательски посасывать, но она осталась убеждена, что абсолютно права в вопросе оружия в фильме.       Спустя какое-то время, эти двое сидели на центральной площади, поедая каждый свою еду, и наблюдая за местным людом. По сравнению с предыдущими местами, здесь и вправду было оживлённо, им даже удалось смешаться с толпой и не привлекать к себе лишнего внимания как неместные или чужаки. Суйгетсу раньше всех схомячил свой завтрак, и уже поглядывал на то, что оставалось у Ирёку, которая, как обычно, растягивала удовольствие, смакуя каждый кусок, чем нереально бесила парня. Однако, он не стал бы покушаться на её часть, прекрасно понимая, что ей необходимо питаться, тем более она начала делать это нормально не так уж давно. Периодически перекидываясь своими забавными наблюдениями, они чувствовали себя комфортно и спокойно друг с другом. Ирёку обратила внимание, что старик, которого они сегодня лавировали для подхода к афише, активно шатается по площади, подходя к каждому мужчине, что ему встречался. За разговорами между собой им стало известно, что оказывается никто из них ни разу в кино-то так и не ходил, поэтому они пообещали, что как-нибудь сходят вместе, но на что-то нормально, а не на тупой проходняк.       Пока эти двое обсуждали предстоящий маршрут, к ним подошёл этот старик и заговорил, обращаясь к Суйгетсу, не обращая никакого внимания на его спутницу.       – Добрый день, господин. Вы случаем не направляетесь в соседнюю деревню, что дальше вниз по этой дороге? – вежливо обратился он старческим скрипучим голосом. Призадумавшись, взяв небольшую паузу, парень ответил ему тоже достаточно дружелюбно.       – Агась. – одобрительно кивнул, улыбаясь.       – О, до чего же отличная весть! – искренне обрадовался торговец, складывая ладони в молитве. – Не могли бы Вы сопроводить меня туда сегодня? – с надеждой и мольбой в голосе ещё более вежливо начал упрашивать он. Суйгетсу бы уже без всякой задней мысли согласился бы на это, если бы не вмешалась Ирёку.       – Двадцать пять тысяч. – серьёзным и холодным голосом, ультимативно произнесла она, пристально глядя на пожилого человека. Тот в свою очередь был шокирован озвученной информацией. Рот открылся, беззвучно шевелясь, глаза вытаращились, ноги подогнулись и затряслись в коленях. Его всего перекосило. Да что старик, Суйгетсу ахренел от услышанного, молча замерев, пялясь на свою напарницу.       – Знаете, я пожалуй других поспрашиваю… – озадачено промямлил он, отойдя от шока, дёргано кивнул головой и отправившись на поиски более сговорчивых.       – Чё это было?! – изумлённо воскликнул парень, продолжая таращиться на неё.       – О чём ты? – непонимающе изогнула одну бровь Ирёку.       – Какие двадцать пять тысяч?! – пояснил он, всё ещё поражаясь.       – За сопровождение. Ты же не за бесплатно хотел его шкурку прикрывать? – с усмешкой хмыкнула девушка. Но когда она поняла, что он реально хотел сделать это за просто так, то закатила глаза и шлёпнул ладонью себя по лицу. – Серьёзно?! – не хотела верить Ирёку.       – Но не за двадцать пять до соседней деревни, которая в пару часов ходьбы отсюда! – продолжал недоумевать Суйгетсу.       – Что?! Это и так с огромной скидкой из-за того, что нам по пути! – её голос стал тоньше и выше, показывая на сколько сильно она возмущена и оскорблена.       – Со скидкой?! – чуть ли не заорал на всю улицу Хозуки, вскочив со своего места. Медленно проведя через всё своё лицо ладонь, Ирёку набрала побольше воздуха и сил, чтоб всё разложить по полочкам этому недалёкому и не шарящему простофиле.       – Смотри: пожилой мужчина хочет нанять сопровождение до соседней деревни в двух часах ходьбы. – серьёзным голосом начала она, но тут её перебил Суйгетсу.       – Я это и сказал.       – Не перебивай. – недовольно осекла его девушка. – Во-первых, он нанимает двух человек. Во-вторых, высокопрофессиональных двух человек. В-третьих, это не просто сопровождение, а полноценная охрана, поскольку никто не хочет с ним связываться, значит в лесу ошиваются мародёры и разбойники. В-четвёртых, он распродал весь товар, раз так рано собирается в другое место, а значит у него есть деньги. В-пятых, он старый. Имея всё это, цена, что я озвучила, весьма занижена. – наконец закончила всё разжёвывать Сэйбатсу, имевшая большой опыт в подобного рода дела. После небольшой паузы девушка добавила. – Ты же выполнял миссии от деревни, должен понимать всё это. – недоумевающе замотала она головой.       – Я не углублялся во всё это, я был сосредоточен на поставленных задачах, а не что сколько стоит. – возмущённо буркнул Суйгетсу, скрещивая руки на груди.       – И не стоит забывать, что денег у нас с тобой с гулькин нос. Это тоже влияет на цену… – нехотя добавила Ирёку, понизив громкость голоса. Парень тут же остыл, недовольно скривив рот. У них и вправду на счету была каждая монетка. Карин одолжила некую сумму, но предупредила, что этого навряд ли хватит на весь путь, так что этим двоим предстоит вертеться и как-то зарабатывать себе на еду и ночлег. Окончательно поняв что имела в виду спутница, Суйгетсу медленно одобрительно закивал головой, слегка улыбнувшись.       – Я тебя понял. Значит теперь все финансовые вопросы на тебе. – подмигнул он ей. – А мне, так уж и быть, придётся поработать грубой силой. – парень демонстративно напряг мышцы на своих руках, показывая свой рельеф. Ирёку усмехулась, давая понять, что возражений не имеет. – Но как ты узнала про разбойников в лесу? – опомнившись, поинтересовался тот.       – Да тут вообще всё очевидно. Война прошлась по этим землям, хоть они и отстроились, не всем удалось вновь вписаться. Старик ищет сопровождения. С ним никто не хочет идти. Народу хоть и много здесь, почти никто не прибывает сюда торговать, хотя из тех мелких деревушек, что достаточно близко, могли бы сюда наведываться. – как само собой разумеющееся пояснила девушка, пожав плечами. В этот самый момент к ним вновь возвратился источник этих разговоров. Он мялся, переступая с ноги на ногу на месте, весь его вид показывал, что его постигла неудача, а эти двое - его последняя надежда.       – Двадцать пять, так двадцать пять. – менее дружелюбно, чем до этого проговорил он, на этот раз обращаясь к Ирёку. Сэйбатсу самодовольно улыбнулась, но это было почти не заметно окружающим.       – Отлично. Половина сейчас, а оставшиеся по прибытию. – как ни в чём не бывало озвучила условия сделки. Недовольно закряхтев и шмыгнув носом, старик замялся, но всё же одобрительно кивнул, хоть и не уверенно.       – Хорошо. Тогда выдвигаемся. – поправил пустую плетённую корзину на своём плече, что та слегка подлетела и вновь соприкоснулась со сгорбленной спиной.  Услышанное очень не понравилось Ирёку. Девушка нахмурила недовольно брови, подавая корпус вперёд, хотя до этого сидела, полностью облокотившись на спинку.       – Воу-воу, стоп. За срочность отдельная доплата вообще-то. – сощурив глаза, она внимательно пронзала пожилого человека своим взглядом. Теперь ему не понравилось то, что ему говорят.       – Что?! – завопил он, сильнее сжимая лямки корзины. – Такого уговора не было! – он повернул голову в сторону Суйгетсу, надеясь на его поддержку. Тот же в свою очередь самодовольно улыбнулся и развёл руками, всем своим видом говоря, что он тут вообще не при делах.       – Вы нам тоже всех вводных сразу не озвучили. Двадцать пять – это начальная сумма, которая может меняться, в зависимости от ряда факторов. – спокойно и не спеша произнесла Сэйбатсу, стараясь разъяснить свою позицию.       – Но вы всё равно туда идёте! – продолжал громко возмущаться старик, обращаясь вновь к девушке.       – Но не прям же сейчас. – продолжала сохранять спокойствие и непробиваемость. Заказчик уже стал задыхаться от злости и негодования.       – Крохоборы! Вымогатели! – закричал, брызжа слюной пожилой человек, краснея от злобы.       – Выбор у Вас всё равно не велик: либо доплата; либо идём тогда, когда мы скажем; либо искать других. – не поддаваясь на провокации, облокотилась снова на спинку Ирёку, с таким же каменным и непробиваемым лицом.       – Извини, дедуль, но нам тоже кушать надо. – ехидно подметил Суйгетсу, клацнув зубами. Старик обречённо вздохнул, опуская голову, осознавая, что его загнали в тупик.       – Сколько? – процедил заказчик сквозь зубы.       – Две тысячи. В сумме с Вас двадцать семь тысяч. Тринадцать с половиной сейчас, и ещё столько же, как мы Вас сопроводим в целости и сохранности. – самодовольно улыбнулась девушка от осознания, что рыбка уже на крючке. Недовольно бурча себе под нос, старик достал из рукава свёрток, из которого отсчитал необходимую сумму и протянул его Ирёку, окончательно потеряв веру в Суйгетсу.       – Если со мной что-то случится или моим имуществом – никаких денег. – злобно процедил он, грозно зыркнув глазами. Первоначальную вежливость и приветливость, как ветром, сдуло.       – Не беспокойтесь. Вам очень повезло, что мы профессионалы своего дела. – всё также на опыте, со спокойствием продолжала вести дела Ирёку. Такое ей было не в первой, этот клиент оказался ещё не самым худшим, по её опыту.       – Да, мы на войне сильнейшим морды начищали. – попытался придать весу своим словам улыбнулся парень. Девушка недовольно покосилась на него, но похоже эти слова приободрили старика, и он уже был не столь враждебно настроен.

***

      Как только они вышли за пределы деревенских восточных ворот, тут же оказались среди лесной гущи. Данное поселение было укрыто со всех сторон многочисленными деревьями, но несмотря на свою обособленность, дорога была вытоптанной и хорошо различимой, хоть и извилистой, говоря о том, что данный маршрут был весьма популярен. Солнце дошло до своего зенита, но жары от него не ощущалась за счёт густой и раскидистой кроны, которая не давала ещё и ветру разгуляться в полную силу. Хорошо, что им повезло с погодой, ведь сейчас был самый разгар сезона дождей. Суйгетсу шёл впереди, заложив руки за голову и прикрыв один глаз. Он чувствовал себя максимально расслабленно и непринуждённо, воспринимая их халтурку как лёгкую прогулку, которую портит разве что третий лишний. Старик следовал за ним, периодически боязливо оглядывался по сторонам, вздрагивая от любого подозрительного шума, прижимая к своей спине плетёную корзину. Замыкала строй Ирёку, следя за местностью одними лишь глазами, не вращая головой. Прежде чем отправиться в путь, они с Суйгетсу обсудили и договорились о следующем плане действий: в случае опасности основной удар на себя берёт Хозуки, когда как в это же самое время девушка должна увести объект в безопасную зону, дожидаясь момента, когда периметр будет чист и безопасен. Сэйбатсу конечно это не нравилось, но она хорошо отдавала себе отчёт, что будет помехой и сдерживающим фактором для своего напарника.       – Эй, хвост, чё как у тебя там? – изведённый скукой и тем, что происходит ровным счётом ничего, решил развлечься проверенным и беспроигрышным способом Суйгетсу.       – Какой ещё хвост? – закатила глаза Ирёку, стараясь действовать профессионально и не расслабляться.       – Ну раз не хвост, то остаётся только жопа. – еле сдерживая свой смех, ехидно растянул свой рот в улыбке парень, радуясь, что его наживку заглотили. От возмущения волосы девушки распушились у концов причёски, которая по нелепому стечению обстоятельств была собрана как раз таки в нижний хвост. Её щёки раздулись подобно рыбе иглобрюху, только без колючек, а плечи неосознанно приподнялись, стараясь достать до ушей. Руки сжались в кулаки, но осознавая, что они выполняют поручение, а значит, находятся на работе, Ирёку старалась изо всех сил не вестись на столь явную провокацию. Снова ей пришлось делать глубокие вдохи и выдохи, успокаивая себя, что тут же принесло свои плоды.       – Если по твоей логике ты голова, то явно с задержками в развитии. – парировала она, не выражая никаких эмоций, её голос был ровным и спокойным. Наживка хоть и была захвачена, но добыча соскочила с крючка.       – Даже если и так, что разумеется таковым не является, то у жопы мозгов по определению быть не может. – самодовольно захихикал Суйгетсу, оборачиваясь назад, дабы в полной мере насладиться реакции, дополняя свои слова высунутым языком. Но девушка лишь снова закатила глаза, предпочитая проигнорировать сказанное. Ирёку ненавидела, когда её отвлекают от выполнения работы и снижают её концентрацию. Поняв, что она не намерена его развлекать, лицо парня тут же исказилось в недовольной гримасе. Расстроенные глаза снова смотрели вперёд, после того, как он отвернулся. От былой улыбки не осталось следа, уголки рта были максимально опущены, когда как губы обиженно вытянулись. Старик, которому пришлось выступить невольным зрителем, усмехнулся, а в глазах отобразилась задумчивость. Это навеяло ему воспоминания  о давно ушедших временах.       – Знаешь, – воспользовавшись прекращением разговора, обратился он к впереди идущему. – ты очень похож на моего сына, тот был таким же. – улыбнулся пожилой человек.       – Да? – воодушевился Суйгетсу, забывая о нанесённой ему обиде. – Ну значит Вам несказанно повезло с ним. – самодовольно усмехнулся парень, демонстрируя острые зубы.       – Пожалуй… – задумчиво протянул заказчик. Ирёку не вмешивалась, лишь слегка нахмурила брови.       Снова перемещаясь в тишине, они прошли, наверное, чуть больше половины пути. Солнце снова поменяло своё положение на небосводе. Для девушки эта дорога казалась напряжённой, сама не знала почему. Возможно, уже отвыкла от выполнения поручений и риска своей шкурой, а может из-за чрезмерной концентрации, которую та тоже давно не испытывала. Без практики и постоянных тренировок всё быстро регрессирует, тем более за столь долгий срок. На подкорке Ирёку сделала себе зарубку, чтоб позже вернуться к этому вопросу.       Какие-то тени пробежали между стволов, они явно были вызваны не перемещением солнца. Это заметил и Суйгетсу, и Сэйбатсу, остановившись в ту же секунду. Старику тоже пришлось замереть, чтоб не врезаться в того, кто шёл перед ним. Раздался пронзительный птичий крик, являющийся сигналом. Незамедлительно с двух сторон дороги вылетел град стрел. Хозуки развернулся назад, хватая по пути следования своего заказчика за шиворот одежды, сближаясь с Ирёку, которая в этот момент как раз закончила складывать печати, создающие вокруг них полусферу из плотных потоков ветра, не пропуская внутрь себя ни одной стрелы, раскидывая их в противоположные стороны.       – Действуем, как договаривались. – с серьёзным видом, передавая старика девушке, проговорил Суйгетсу, доставая кунай. Ирёку одобрительно кивнула, сложив ещё одну печать.       – Только не убивай никого. – на эти слова парень закатил глаза. В эту же секунду защищающие их потоки были направлены против нападающих мощным порывом ветра во все стороны, руша полусферу, но застилая обзор неприятелям, заставляя их прикрывать глаза руками. Девушка, пользуясь моментом, схватила пожилого человека за руку и побежала, таща его за собой, откуда они пришли. Через несколько метров они свернули в чащу, укрываясь за деревьями. Поняв, что их никто не преследует, Сэйбатсу стала подбираться ближе к месту засады, чтоб можно было издали наблюдать за происходящим, но при этом, не выдавая своего положения. Найдя, как ей казалось, подходящее, девушка присела, укрываясь за огромным поваленным деревом, но разглядеть творящееся на дороге она не могла из-за стволов и расстояния. Старик рухнул рядом с ней на пятую точку, тяжело дыша. К таким забегам он явно был не готов.       Теперь, когда никто не будет путаться под ногами, Суйгетсу хищно оскалился, ведь, наконец, его развлекут. Наступая на валяющиеся стрелы, которые тут же хрустели и ломались под его ногами, парень раскинул руки, обращаясь к незримым противникам.       – Ну и кто настолько смелый, чтоб решиться на пасть на меня? – После этих слов из леса с двух сторон показалась группа вооружённых человек. Это был сброд разнообразных мужчин, юношей и подростков, кто с ножом, кто с копьём, кто и вовсе с увесистой корягой, а кто с заточенной на конце палкой. Одежда грязная, плохого состояния, кто-то вовсе был в одних штанах и сандалях. Человек 20-30 в общей сложности сужали круг вокруг незадачливого путешественника, надеясь, как следует поживиться. От слов Суйгетсу, по толпе пронёсся хохот.       – Парнишка явно не понимает, в какое дерьмо он угодил. – раздалось из своры, что усилило веселье разбойников и самого Хозуки.       – Боюсь-боюсь. – усмехнулся парень. Он сорвался с места так быстро, что никто из толпы не успел разглядеть этот момент. Очутившись возле ближайшего, Суйгетсу вырубил его одним ударом ребра ладони по шее. Схватив бессознательное тело и зашвырнув его в толпу, товарищей, стоявшую за ним, шиноби свалил часть из них с ног. Повернувшись вокруг собственной оси и оттолкнувшись ногами от земли, Хозуки рванул в противоположную сторону круга из людей, уклоняясь от ударов и тычков, скалясь, словно дикий зверь, которому, наконец, дали возможность выбраться из клетки, сдавленно хихикая. Толпа заревела от злости, разнося гул по лесу, накинувшись все разом на дерзкого путника, осмелившегося бросить им вызов. Один из преступников сделал выпад, пытаясь пронзить своим самодельным копьём порядочно доставшего всех парня, но заострённая палка прошла под подмышкой Суйгетсу. Он не упустил момент: дождавшись, когда разбойник за счёт инерции от рывка подастся достаточно вперёд, Суйгетсу зажал палку между подмышкой и корпусом как раз вместе с руками противника, а свободной рукой Хозуки схватил предплечье одной из рук своей левой, ближе к запястью, надавив, заставляя руку врага вывернуть в неестественное для неё положение. Раздался хруст, после которого последовал громкий и оглушительный вой боли. Разбойник получил открытый перелом, с выпирающими локтевой и лучевой костями, боль которого распространилась по всему телу, подобно разряду, заставляя проступить слёзы из глаз. Но ему не дали проникнуться своим положением, ведь он тут же получил пинок в живот, отлетая назад, сбивая с ног кого-то из своих.       – Мне попросили вас не убивать, – парень облизнулся, оскаливаясь сильнее и сощуривая глаза. – Но это не значит, что я не могу вас калечить до полусмерти. – его тело содрогнулось. Потом ещё раз и ещё, пока оно всё не трепетало, а из груди не вырвался сдавленный, предвкушающий пиршество, жуткий смех. Часть разбойников, самых молодых или кому было что терять, тут же побросали всё, разбегаясь от него куда подальше. Это лишь спровоцировало Суйгетсу преследовать их: одному он нанёс удар между лопаток, опрокидывая того на колени, перекрывая дыхание; к следующему он подлетел, появившись прям перед его лицом, наслаждаясь переполняющими ужасом глазами жертвы, с размаху вмазав с колена под дых, хватая его за шкирку, и снова отправляя в толпу, опрокидывая остальных под тяжестью веса; ещё один получил подсечку, ударившись головой об землю и потеряв сознание. Преступники пытались действовать вместе, но из-за отсутствия опыта в реальных сражениях, они никак не могли скоординироваться и начать действовать согласовано, просто не успевали хоть как-то реагировать. Кто-то из них отошёл, пытаясь расстрелять того из лука, но его ловкость и скорость не давали это сделать, становясь тут же приоритетной целью, получая свою порцию увечий.       До старика с девушкой доносились крики боли, ярости и страха. Им мало что удавалось увидеть. «Надеюсь, он не переборщит…» – мысленно взывала к здравомыслию Суйгетсу Ирёку. Это поваленное дерево хорошо их защищало, но не давало увидеть подробностей схватки. Её дыхание было сбивчивым и тяжёлым. Эта небольшая пробежка прошла тяжелее, чем она ожидала. Брови нахмурились от того, что ей нужно столько времени, чтоб восстановить ровное сердцебиение и дыхание.       – Значит ты тоже что-то можешь, а не только деньки заколачивать. – усмехнулся старик, растирая свои ноги. Отвлёкшись от своих дум, Ирёку продолжала пытаться разглядеть, что происходит на лесной дороге, навострив уши.       – Вы не первый, кто меня недооценивает. – безэмоционально, стараясь как можно ровнее держать дыхание, парировала она.       – Да уж… – кряхтел старик, потупив взгляд. – Ты не думала стать торговцем?       – Что? – это был столь неожиданно, что девушке пришлось обернуться, чтоб посмотреть в лицо клиенту, шутит он или нет. Но старик был серьёзен.       – Я бы взял тебя в партнёры. Головастая, ещё и эти штучки шиноби знаешь. – продолжал гнуть свою линию пожилой мужчина.       – Спасибо за предложение, но мне не интересно. – стараясь как можно более вежливо отвергнуть предложение, чтоб не обидеть.       – Эх, жаль… – выдохнул огорчённый старик. – Тогда просто будь аккуратней со своим спутником. – он понизил голос, украдкой поглядев в сторону, откуда доносился очередной поток неприятных звуков.       – Почему? – столь внезапная смена заинтересовала её.       – Он очень похож на моего сына… – после этих слов, старик замолчал. Ирёку не торопила его продолжать, терпеливо ожидая к чему это приведёт. – Видишь ли, он тоже был весьма самоуверенный, даже дерзкий, с подвешенным языком. Хорошо работал, мне помогал. У нас семейное дело, из поколения в поколения изготавливаем керамику. Ну там посуду, вазы и всякое такое. – пояснил он. – Да… Хороший работник был, дело прям горело у него в руках. Разумеется женился, на чудесной девушке, сын у них родился, внук мой. – на лице пожилого мужчины появилась грустная улыбка. – Заболел внучок, а тут эта война. Никому керамика не нужна, когда жрать нечего. Он конечно пытался продавать, но это не приносило тех денег, которые были необходимы. Вот и пошёл в разбойники. – последнее предложение было произнесено с глубоким разочарование в голосе. – Пограбил он так, денег наскрёб и смогли внучка вылечить. Но дети они же такие. Слабенькие ещё, постоянно болеют. И всё повторилось. – понурил голову старик. – Много раз повторялось. И забросил он гончарный круг, руки огрубели, да  и душа больше не лежала у него к этому. Она была уже отравлена насилием и лёгкими деньгами. – одинокая слеза проскользила по его щеке, которую он тут же смахнул, чтоб никто не видел. – Бросил он и меня, и дело, и жену, и ребёнка своего. Теперь у него взамен братки да оружие. Даже меня, отца своего, грабил, хотя знал… – у него подступил ком к горлу, старик не смог договорить. Снова они сидели в молчании, прерываемым лишь отдалёнными криками и визгами. – В общем, что я хотел сказать, – успокоившись и наконец взяв себя в руки, продолжил тот. – Беги от него, пока он не сделал тебе больно или не втянул во что-то ужасное. – пожилой мужчина посмотрел на Ирёку, которая всё это время сидела напротив него, внимательно наблюдая и слушая. В его взгляде читалась забота, боль и застывшие слёзы. Её дыхание, наконец, восстановилось. Рассказанная история была ей до боли знакома, сколько на своём пути ей встречалось таково.       – Спасибо что поделились и предупредили. – она сделала поклон лишь одной головой. – Но с чего Вы решили, что это он на меня плохо влияет, а не я на него? – девушка усмехнулась, хладнокровно улыбаясь, демонстрируя заострённые небольшие клычки. Мужчина вздрогнул, слегка отпрянув назад.       Крики стали стихать. Ирёку по-прежнему пыталась увидеть происходящее, но всё ещё держа дистанцию. Старик облокотился спиной к поваленному стволу, поставив рядом с собой корзину, продолжая кряхтеть, а периодически и кашлять.       – Может мы уже можем выйти на дорогу? – поинтересовался тот, обращаясь к девушки.       – Только тогда, когда получим сигнал. – бескомпромиссно и уверенно проговорила она, вслушиваясь в звуки. За её спиной кто-то вплотную возник, не успев среагировать, Ирёку ощутила, что к её правому виску что-то приложили, но боковое зрение не могло разглядеть что именно.       – Вас разве не учили, что когда играешь в прятки, нужно сидеть тихо… – мужской голос мурашками пробежал по её коже, ведь слова были произнесены всего в нескольких сантиметрах от левого уха. Старик испуганно ойкнул. Сердце девушки бешено заколотилось, грозясь вырваться из её тела, позвоночник инстинктивно сам собой вытянулся, подобно струне. Трепет и тепло обволокли всё её тело. Ехидный смех проник ей в душу. Усмехнувшись, стараясь взять над собой контроль, Ирёку произнесла:       – Вообще-то мы договорились на другой сигнал, Суйгетсу. – на лице появилась кривая улыбка. От её слов, человек, что держал её голову пальцами под прицелом, захихикал ещё сильнее, опуская руку, освобождая девушку из заложников.       – Да я забыл уже, что я должен был сделать. – пофигистично пробурчал парень, закладывая руки за голову, закрыв один глаз. Ирёку обессилено выдохнула, от безнадёжености мотая головой.       – Ну кто бы сомневался. – недовольно буркнула она. Суйгетсу закатил глаза.       – Ой да ладно тебе! Всё равно я со всеми разобрался. – показал язык, скрестив руки на груди.       – А если бы у них были приспешники в засаде? – Ирёку в свою очередь приложила руки к бокам, вставая на ноги, поворачиваясь к парню.       – Можно подумать, ты бы с ним не разобралась? – ехидно усмехнулся Хозуки.       – Ах ты… – осознав, что её загнали в угол, оскалилась девушка. – Как ты вообще нас выследил? – решила замаскировать своё поражение, переводя тему.       – По следам на дороге, а потом по сломанным веткам и примятой траве. Вы двигались словно слоны. – хохотнул Суйгетсу, всем своим видом демонстрируя своё превосходство. Этому даже Ирёку нечего было противопоставить.       – Ты ведь никого не убил? – продолжая терроризировать его расспросами.       – Можешь сама в этом убедиться. – самодовольно усмехнулся парень, сверля девушку пристальным взглядом.       Суйгетсу не соврал. Убитых не было, зато куча раненых. Кто-то тяжело, кто-то отделался лёгким испугом и сотрясением. Варьируя между тел, периодически хрустя выбитыми зубами под ногами, Ирёку воздушно двигалась, осматривая каждого, кто ей попадался, проверяя, действительно ли все живы. Всем своим самодовольным видом Суйгетсу говорил «Ну вот, видишь, я не соврал, так что превозноси меня и благоговей». Старик был шокирован и бледен, как холст. Руки крепко вцепились в лямки корзины, а голова вращалась то в одну, то в другую сторону, вздрагивая от каждого стона боли и харканья кровью или кашля. В ужасе аккуратно ступал, стараясь не испачкаться в крови, вглядываясь в лица, расширенными от шока глазами. Внезапно он сорвался с места, как можно быстрее куда-то рванув. Его корзина упала на землю, а он рухнул на колени, прижимая к себе чьё-то тело, завопив от боли и отчаянья.       – Тоджимару! Сынок! – слёзы градом полились из его глаз. Он захлёбывался собственным криком. Прижав голову раненого к груди, старик обхватил его, качаясь, как когда матери убаюкивают своих детей. Мужчина, которого тот держал на руках, тоже заплакал. Это был тот самый, кому Суйгетсу сломал руку.       – Отпустите и не тормошите его. – тут же очутилась рядом с ним Ирёку. – Сделаете только хуже. – пояснила она, видя, что старик не собирается отрываться от своего сына.

***

      Им на встречу выбежала женщина с огромными синяками под глазами, из рук у неё выпал недоделанный веер. На глазах у неё навернулись слёзы, она прикрыла рукой свой рот, чтоб сдержать всхлипывание.       – Ну вот мы и дома. – проговорил старик взволнованным голосом. Он в сопровождении Суйгетсу, Ирёку и своего загипсованного сына всё таки дошёл до места назначения. Это была старая лачужка на окраине крошечной деревушки. Женщина тут же бросилась на шею непутёвому мужу, всему избитому и потрёпанному, что спровоцировало у него очередную порцию стонов и боли. Пока супруги разбирались между собой, пожилой человек обратился к своим спутникам, сделав глубокий поклон на девяносто градусов. – Благодарю вас! – выпрямившись, тот улыбнулся. – От всего сердца спасибо. – Суйгетсу улыбнулся ему в ответ.       – Да пожалуйста, правда я Вам сына слегка помял, так что извиняйте. – виновато прикрыл один глаз. На это старик лишь отрицательно замотал головой.       – Не стоит, он это заслужил. – обернулся, чтоб посмотреть на Тоджимару, которого в этот самый момент наделила пощёчиной жена, что-то злобно крича. – Ему на пользу пойдёт. – усмехнулся пожилой человек, вновь оборачиваясь к ребятам.       – Раз мы выполнили свои обязательства, то пора поговорить об оплате. – вмешалась уставшая Ирёку. Старик расхохотался.       – Ни на минуту не дашь расслабиться, молодец. Зря всё же не хочешь стать торговцем. – с сожалением закивал головой.       – Чего? – скривил лицо Суйгетсу, не понимая о чём речь. Игнорируя его, девушка продолжила.       – Придётся заново составить смету, раз появилась куча новых деталей. Такс, посмотрим… – она задумчиво приложила кулак к подбородку. – Во-первых, разбойников оказалось намного больше, чем мы ожидали, во-вторых, мы покалечили Вашего сына. – в этот момент Сэйбатсу недовольно посмотрела в сторону Суйгетсу, который от её слов закатил глаза. – В-третьих, пришлось бегать в деревню за медиками, чтоб помочь пострадавшим, что растянуло время с двух часов на пять. – девушка вновь задумалась, складывая все факты воедино, чтоб прийти к окончательному выводу. Старик терпеливо ждал. Ему было уже глубоко всё равно на то, на сколько нулей ему придётся раскошелиться. Пожилой мужчина светился от счастья. Суйгетсу уже потирал ладони, предчувствуя, что вот-вот станет миллионером и сможет накупить себе столько пудингов, сколько захочет. – Тринадцать с половиной. – наконец, огласила Ирёку. Это заставило остальных опешить, осознавая, всё ли они верно услышали.       – Тринадцать с половиной? – недоумённо переспросил Суйгетсу.       – Но это же столько же, сколько и было. – растерянно пробормотал старик, приподняв одну бровь.       – Нет. – жёстко, как отрезала, ответила девушка. – Вы должны были двадцать семь. С учётом всех издержек, Вы больше ничего не должны, ведь нужная сумма уже была уплачена. – подытожила Сэйбатсу, кивнув головой.       – Чтоооо? – недоумевающе завопил Суйгетсу, хватая девушку за плечи и начиная трясти, словно грушу. – Как это? Это что за математика такая? Нам же должны наоборот доплатить? Слыыыышь! – факт того, что теперь ему точно не светит стать миллионером, разбил ему сердце. Но осознание того, что и пудингов ему не видать, как своих ушей, это просто удар ниже пояса. Продолжая трясти Ирёку, которую уже начала кружиться голова от этого.       – Мои расчёты верны, как и всегда. – страдающим голосом выдавила она из себя. –Прошу, прекрати… – взмолилась от бессилия. Суйгетсу нехотя, но оставил её в покое, однако всем своим видом демонстрировал своё негодование и несогласие с её решением.       – Я что-то как-то тоже не понял… – промямлил старик, всё ещё пытаясь понять формулу расчёта.       – В общем. Вы нам ничего не должны, а мы пошли дальше. – слегка улыбнулась девушка, больше не желая обсуждать эту тему.       – Но… Но может вы хоть у нас на ночь останетесь, а то скоро темнеть начнёт. – старик вновь был учтив и дружелюбен.       – Спасибо, но мы пойдём дальше. – максимально вежливо отказалась Ирёку, тут же ощутив на себе недовольное сверление взглядом от Суйгетсу. Пожилой мужчина растерялся, но тут же нашёл решение.       – Тогда может хоть еду с собой возьмёте? Моя сноха очень вкусно готовит. Тут я отказа не приму. – его голос был решительным, а рукой он провёл режущее движение, как бы отсекая все возражения. Хозуки засиял от счастья, ведь он действительно страшно проголодался. Слюни подступили к горлу, предвкушая пиршество. Сглотнув, он умоляющее посмотрел на девушку, ведь иначе он её реально порвёт.       – Хорошо, благодарю. – в замешательстве пролепетала она, осознавая, что двойного отпора она точно не выдержит, а ещё ей самой очень хотелось есть.       – Ура! Мы не сдохнем с голоду! – радостно ликовал Суйгетсу, подскочив к Сэйбатсу, обхватывая её в объятия, прокрутившись с ней вокруг себя. После этого он её тут же отпустил, вскидывая руки вверх, продолжая радоваться, но уже задействуя только себя. Ирёку покраснела подобно помидору, убирая выбившуюся прядь волос за ухо, опустив голову. На лице у неё была растерянность, губы поджаты, а глаза расширены, кончики волос сами собой распушились. Её смущения Суйгетсу не заметил, активно торжествуя и предвкушая вкусную еду. Старик умилился с этих двоих.       – Мико! – крикнул он жене сына, сложив руки вокруг рта. – Упакуй в дорогу и принеси еды для наших гостей! – тут же перестав поучать мужа, женщина кивнула и скрылась дома, вынося две стопки с готовыми блюдами. Поклонившись, она вручила их Суйгетсу, говоря слова благодарности. Парень усмехнулся, светясь от счастья, принимая коробки.       – Вся моя семья безгранично обязана вам. Спасибо большое. Вы всегда желанные гости в нашем доме. – тоже кланяясь, произнёс старик.       – Да пожалуйста, обращайтесь. – улыбнулся Хозуки.       – Спасибо за угощение. – отойдя от смущения, поблагодарила Ирёку.       – Да-да, спасибо. – подхватил Суйгетсу, улыбаясь ещё сильнее. Распрощавшись, ребята двинули дальше в свой путь. Выйдя из деревушки, они разместились вдоль дороги, сев на какие-то пеньки, чтоб, наконец, подкрепиться. Парень жадно набросился на рис с маринованными овощами. Ирёку, хоть и была ужасно голодна, не спешила, а медленно и тщательно прожёвывая, смаковала рис, ей он достался с водорослями.       – Значит у тебя всё таки есть сердце. – съязвил Суйгетсу, когда более мене заглушил голод, и теперь можно было утолить другие потребности. Девушка закатила глаза.       – С чего ты это взял? – недовольно глянула она на него, скривив рот.       – Ты не обобрала их до нитки, хотя могла. – он указал палочки в её сторону.       – Нет же, не заставляй меня всё по новой расписывать, что да почему. – недовольно буркнула она, тщательно пережёвывая очередную порцию риса.       – Потому что ты уже не вспомнишь что ты там напридумала? – самодовольно усмехнулся Суйгетсу.       – Потому что я устала. – выдохнула Сэйбатсу. На это парень понимающе кивнул.       – Я тоже… – между ними повисла тишина. Они оба молча ели. Суйгетсу уже лишь собирал одиночные рисинки с краёв и дна контейнера. – И всё же? – не унимался он.       – Я решила, что ты не заработал свою часть из-за огромного количества косяков с твоей стороны. – съязвила девушка, чтоб он наконец от неё отцепился.       – Чёёё? Да я идеально отработал! – возмущённо надул щёки. – Всё таки у тебя нет сердца… – обиженно вытянул губы.       – Да? Что же ты тогда за мной теперь таскаешься? – усмехнулась Ирёку, доедая свою еду, самодовольно прищурив глаза. На это он не сразу нашёл что ответить, открывая рот, но ничего не произнося.       – Потому что я присматриваю за тобой! Вот ты бы ни за что одна бы не справилась. – вновь тыкая в её сторону палочками, пробурчал Суйгетсу.       – Это верно. – спокойно согласилась Ирёку, опустошив коробочку. Это было неожиданно для парня, который был уже готов возмущаться до конца.       – Серьёзно? – с подозрением поинтересовался он.       – Разумеется. – уверенно кивнула девушка. – Я отказалась от своей части.       – Почему? – продолжая не верить в то, что ему говорят. – Ты же хорошо сработала с защитой? – наклонил голову на бок.       – Не заставляй меня расписывать то, в чём я облажалась. Пощади хоть сейчас? – взмолилась она, запечатывая пустые коробки из-под еды в свиток.       – Ладно… – совсем уже не понимая, что происходит, Суйгетсу понизил голос, задумавшись.       – Ты молодец, всё чётко проделал. – попытавшись в дружелюбие, Ирёку похлопала его по плечу. От этого парень нахмурил брови.       – А ты точно Ирёку? – с подозрением покосился он на свою спутницу. Девушка запрокинула голову назад, закрыв глаза. – Абсолютно. – начиная терять терпение, проговорила она с нотками раздражения в голосе. – Просто я поняла, что совершенно потеряла форму. Мне нужно наверстать упущенное. Поможешь мне с тренировками, пока ты меня сопровождаешь? – всё также задрав голову, покосила взгляд на Суйгетсу. Парень вопросительно изогнул одну бровь, всё ещё сомневаясь в том, что перед ним та самая Ирёку.       – Ладно, но только если ты настоящая. – с подозрение проговорил Хозуки.       – Да настоящая я! – шлёпнула себя по лбу рукой.       – Ну договорились тогда. – слегка улыбнулся тот. На самом деле ему эта идея не очень нравилась.       – Спасибо… – еле тихо, проговорила она.       – Можешь обращаться ко мне «Суйгетсу-сама», и делать ты будешь всё, что я тебе скажу, если хочешь достичь хоть каких-то результатов, слабачка. – злорадно захохотал он, сверкая своей острой улыбкой.       – Я уже пожалела об этом… – заныла Ирёку, осознав, на что она себя обрекла.
Примечания:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник