Эпизод 2.1: Крем для рук
Урарака сидит на диване, листает что-то в телефоне. Бакуго за столом работает за ноутбуком, хмурится, печатает быстро и агрессивно. Она замечает, как он трет ладонь о ладонь, потом смотрит на свои руки с легким раздражением. Урарака: (робко) Руки болят? Бакуго: (не отрываясь от экрана) Нет. Она видит, что кожа на костяшках покраснела, шелушится. Она знает, что это от работы и ежедневных тренировок. Урарака встаёт, уходит в ванную, возвращается с тюбиком. Садится рядом с ним на диван, хотя он всё ещё за столом и она тянется к нему. Урарака: (протягивает тюбик, не глядя в глаза) Это… для рук. Хороший. Я заметила, что у тебя кожа сохнет. Если не хочешь, не надо, просто… Она кладёт тюбик на край стола, рядом с его ноутбуком. Быстро убирает руку, как будто обожглась. Бакуго смотрит на тюбик. Читает состав. Молчит. Бакуго: (не поворачиваясь) Откуда знаешь, что хороший? Урарака: (смущённо) Я… почитала. В интернете. Для такой кожи. Он поворачивается к ней. Смотрит пристально. Она готова провалиться сквозь землю. Бакуго берет тюбик, открывает, выдавливает немного, втирает в руки. Молча. Потом говорит: Бакуго: Не жирный. Нормально. И возвращается к работе. Но Урарака замечает, что через два дня тюбик переезжает в его рюкзак. А через неделю — почти пустой.Эпизод 2.2: Забота от Кацуки Бакуго — готовка
Урарака возвращается после долгого дня. Она устала, замерзла, и у неё нет сил даже на то, чтобы разогреть ужин. Она просто падает на диван, накрывается пледом и закрывает глаза. Через некоторое время она слышит звук ключа в замке. Она не двигается. Слышит, как он проходит на кухню, открывает холодильник, тихо матерится, потому что там снова ничего нет. Потом слышит шум воды, звук кастрюли, запах чего-то горячего. Она почти засыпает, когда чувствует, как кто-то трогает ее за плечо. Бакуго: (тихо, но требовательно) Эй... Не спи... Поешь. Урарака: (не открывая глаз) Не хочу… Бакуго: (присаживается на корточки перед диваном, смотрит на неё) Ты ела сегодня? Урарака: (вяло) Бутерброд… на бегу. Бакуго: (вздыхает, потом его голос становится тише — это его версия мягкости) Очако, вставай... Сделал суп... Поешь, а потом спи. Она открывает глаза. Он сидит перед ней на корточках, в одной футболке, сейчас осень, прохладно, смотрит серьезно. Она тает от этого взгляда, но всё равно не двигается. Тогда он сам наклоняется, стягивает с неё плед, потом подхватывает на руки одним движением, как пушинку и несёт к столу. Урарака: (взвизгивает, хватается за его шею) Кацуки! Бакуго: (усаживает на стул) Ешь. Она смотрит на тарелку. Горячий суп, рис, что-то ещё. Он реально приготовил, пока она спала. Урарака: (тихо) Спасибо. Он садится напротив, подпирает голову рукой, смотрит, как она ест. Она чувствует его взгляд, и это смущает, но одновременно греет. Урарака: (после пары ложек) Ты не будешь? Бакуго: Потом... Она знает, что он будет есть, когда убедится, что она поела. Так уже было. Она протягивает ложку к его лицу: Урарака: (робко, но с вызовом) Открывай. Он смотрит на ложку, потом на неё. Пауза. Она уже хочет убрать руку, думая, что перегнула, но он… Он берёт её руку с ложкой в свою, направляет к своему рту и съедает суп. Не отпуская её запястья. Бакуго: (прожевав) Нормально. Он отпускает её руку, но медленно. Пальцы скользят по её запястью чуть дольше, чем нужно. Она краснеет.Эпизод 2.3: Холод и снова забота от Кацуки
Они идут вместе от станции. Ветер, Урарака поёживается, потому что надела легкую куртку и не ожидала, что так похолодает. Она пытается не показывать, но у неё синеют губы, и она трёт ладони. Бакуго замечает. Молчит пару минут, потом снимает свою толстовку и накидывает ей на плечи. Урарака: (вздрагивает) Кацуки, ты замёрзнешь! Бакуго: (идёт дальше, не оборачиваясь) Не твоё дело. Она натягивает толстовку. Она пахнет им, и это заставляет её сердце биться чаще. Через полчаса они у него дома. Он сидит на диване, руки ледяные, но виду не подаёт. Урарака замечает, как он трет пальцы. Она робко подходит, садится рядом, берет его ладонь в свои. Урарака: (тихо) Руки холодные. Она начинает растирать его пальцы, согревать дыханием. Он сначала напрягается, хочет вырвать руку, но она не отпускает. Урарака: Ты отдал мне свою толстовку. Я теперь тебя грею. Справедливо. Он смотрит на её склонённую голову, на её пальцы, переплетённые с его. Молчит. Потом сам переплетает их пальцы плотнее и тянет её ближе, пока она не оказывается у него под боком, укрытая пледом и его рукой. Бакуго: (в макушку) Не выдумывай. Просто сиди. Она улыбается, прижимается щекой к его плечу. Трепетно проводит пальцами по его предплечью. Конец нарезки.