Пока звезды не погаснут

Горячая работа
NC-17
В процессе
123
8
TinyPotatoes соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 194 страницы, 80 980 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 142 Отзывы 48 В сборник

Глава 13. Генетика разочарования

Настройки
            После той ночи, когда Альгиз на бумаге едва не прожгла в реальности дыру, мир вокруг стал казаться мне еще более картонным. Кай теперь смотрел на стены особняка не как на преграду, а как на чертеж, который он медленно учился перекраивать под себя. Но пока он тренировал волю, дом Паркеров готовился к своему главному ритуалу — триумфу плоти над магией. Лилиан передвигалась по коридорам с тяжелым, монументальным изяществом античной статуи, а Джошуа в каждом её жесте искал подтверждение своей теории о «двойном восполнении» ковена.       Я наблюдала за ними, сидя на ковре в гостиной и методично разрывая на мелкие кусочки старый буклет из доставки пиццы. Кай замер у окна, делая вид, что увлечен изучением структуры штор, но я видела, как его пальцы непроизвольно вычерчивают на ткани знакомые острые углы. Напряжение в воздухе было таким плотным, что его можно было резать ножом для масла. Все ждали двоих. Все, кроме нас. Мы ждали того момента, когда идеально выверенный мир отца даст трещину, и в эту трещину хлынет холодный воздух реальности, в которой «один» — это не приговор, а наш первый совместный выигрыш.       День тянулся как жвачка, прилипшая к подошве. Лилиан еще утром пыталась сохранять лицо, методично переставляя вазы в гостиной, но я видела, как она то и делом замирала, прижимая ладонь к пояснице и глядя в окно с тем самым выражением лица, с которым смотрят на приближающийся грозовой фронт. Джошуа же, напротив, был пугающе бодр; он расхаживал по дому, раздавая ценные указания всем вокруг и проверяя, достаточно ли накрахмалены пеленки. В его мире роды были не биологическим процессом, а триумфальным актом воли, и он явно не собирался позволить физиологии испортить себе сценарий.       Мы с Каем переглянулись, когда за обедом Лилиан внезапно выронила вилку, и та с дребезгом ударилась о фарфор. Это был первый официальный сигнал — тихий, но бесповоротный. Без лишних слов, словно по заранее отработанной схеме, мы переместились на лестничный пролет. Это было наше стратегическое место: отсюда открывался вид и на парадную дверь, и на спальню родителей. Мы уселись на ступеньки, два маленьких изгнанника в ожидании бури, и Кай, выудив из кармана какую-то медную шестеренку, начал вертеть её в пальцах, не сводя глаз с тяжелых дубовых дверей наверху.       Доктор Миллер приехал через двадцать минут после того, как Лилиан выронила вилку. Это был сухой, пахнущий антисептиком старик, который десятилетиями «подчищал» за Паркерами их магические и биологические огрехи. Его черный саквояж глухо стукнул о паркет прихожей, и Джошуа встретил его коротким, властным кивком, словно принимал рапорт у подчиненного офицера. Лилиан к тому времени уже увели наверх под руки, и дом наполнился суетой: приглушенными командами врача, звоном металлических инструментов и запахом спирта, который мгновенно перебил аромат домашнего обеда.       Мы с Каем не шелохнулись, когда Миллер прошел мимо нас по лестнице. Для него мы были лишь частью интерьера — парой странных детей, слишком тихих для своего возраста. Кай проводил доктора взглядом, полным недетского скепсиса, и чуть сильнее сжал свою шестеренку. Он знал, как и я, что никакие скальпели и капельницы Миллера не изменят того, что уже было прописано в костях и крови. Джошуа заперся в кабинете, делая вид, что занят делами ковена, но я видела, как он то и дело выглядывает в коридор, проверяя, всё ли идет по его «идеальному» графику.       Ожидание в доме Паркеров превратилось в затяжной перформанс, где каждый играл свою роль согласно табели о рангах. Джозетт, будучи «идеальной дочерью», развила бурную, почти маниакальную деятельность: она то и дело мелькала в дверях спальни с тазами, свежими полотенцами и какими-то настойками, стараясь всем своим видом показать, что она — часть «команды созидания». Её лицо застыло в маске благородной тревоги, а движения были выверены до автоматизма, словно она проходила кастинг на роль младшей медсестры в викторианском хосписе.       Джошуа же не суетился — он транслировал давление. Он сидел в гостиной прямо под лестницей, не притрагиваясь к чаю, и эта его неподвижность была тяжелее любого крика. Для него затянувшиеся роды были не физиологическим сбоем, а личным оскорблением со стороны Лилиан, которая «задерживала поставку» новых наследников. Он смотрел на часы каждые пять минут, и этот сухой щелчок его взгляда по циферблату эхом отдавался в тишине дома, превращая ожидание в медленную пытку для всех присутствующих.       К полуночи дом окончательно превратился в декорацию для затянувшегося триллера. Лампы в коридорах светили тускло, экономя энергию для главной сцены, а тени от лестничных балясин ложились на пол длинными, острыми иглами. Профессиональное, сухое спокойствие доктора Миллера теперь всё чаще прерывалось его резкими, короткими командами, которые доносились из-за двери спальни. Джошуа так и не сдвинулся с места; его застывшая фигура в кресле напоминала гранитное изваяние, чей единственный признак жизни — тяжелое, давящее присутствие, от которого в комнате, казалось, становилось меньше кислорода.       Мы с Каем сидели в тени лестничного марша, превратившись в два неподвижных силуэта. Он перестал вертеть свою шестеренку и просто смотрел в пустоту, но я чувствовала, как его плечо, прижатое к моему, подрагивает от едва уловимого электрического напряжения. Мы не ждали появления нового члена семьи — мы ждали момента, когда реальность, наконец, наотмашь ударит по самоуверенности отца. В этом отстраненном наблюдении за чужим крахом было что-то глубоко родственное тому цинизму, который я так ценила в отрицательных героях: когда ты точно знаешь, что финал будет скверным, и просто позволяешь другим доиграть их жалкую пьесу до конца.       Мы засыпали медленно, сами того не замечая, под монотонный ритм шагов Джошуа и приглушенные, ставшие привычными стоны из-за закрытой двери. Усталость четырехлетнего тела, помноженная на ночные бдения с рунами, навалилась свинцовым грузом, стирая грани между реальностью и вязким маревом коридорных теней. Моя голова в какой-то момент просто опустилась на плечо Кая, а он, вопреки своей обычной колючести, не отстранился, лишь глубже зарылся подбородком в воротник рубашки, привалившись спиной к резным балясинам.       Пробуждение было резким и неуютным, как падение в холодную воду. Я не сразу поняла, что именно выдернуло меня из сна — то ли затекшая шея, то ли внезапно наступившая тишина, которая ощущалась физически, словно из дома разом выкачали весь воздух. Серый, грязный рассвет едва просачивался сквозь окна, превращая коридор в длинный склеп, где время замерло в самой неприятной своей точке.       Кай вздрогнул и выпрямился почти одновременно со мной, озираясь с тем самым настороженным взглядом, который появлялся у него после любой вынужденной потери контроля. Мы не знали, сколько часов провалились в эту черноту, но тяжелый, ватный покой, воцарившийся наверху, красноречиво шептал: всё уже случилось. И судя по полному отсутствию суеты, результат был бесконечно далек от «триумфального».       Мы медленно, стараясь не шуметь затекшими суставами, начали подниматься по лестнице. Каждый шаг по ковровой дорожке отдавался в голове ватным эхом, а воздух на втором этаже казался перегретым и слишком стерильным. Мы замерли на верхней площадке, когда тяжелая дверь родительской спальни со скрипом отворилась, и из нее вышел Джошуа.       Он не шел — он «проезжал» мимо нас, не удостаивая даже мимолетным взглядом, словно мы были досадными пятнами. Его лицо, обычно напоминавшее маску из холодного антрацита, сейчас казалось серым и каким-то измятым, но в глубине глаз плескалось не сочувствие к жене, а глухое, ледяное бешенство стратега, чья безупречная партия закончилась нелепым патом. От него веяло таким мощным зарядом подавленной магии и раздражения, что ворс на моем плече снова встал дыбом, а Кай инстинктивно вжался в стену, сжимая кулаки.       Отец прошел к своему кабинету, и этот сухой, размеренный стук его каблуков был красноречивее любого официального объявления. В этом доме тишина всегда была индикатором провала. Я посмотрела на Кая: он проводил спину отца долгим, тяжелым взглядом, в котором страх пополам перемешивался с торжеством. Мы оба поняли — второй колыбели в детской делать нечего.       Мы толкнули дверь в детскую — ту самую стерильную цитадель ожиданий Джошуа, где еще вчера все было симметричным до тошноты. В утренних сумерках комната казалась выбеленной и пустой, как операционная после неудачного вмешательства. Две колыбели из светлого дуба стояли на своих местах, как два вопросительных знака, но только над одной из них склонилась заспанная и бледная Джозетт, чьи движения теперь казались дергаными и лишенными привычного изящества.       Кай мгновенно «захлопнулся», едва Джозетт подняла голову. Его триумфальная ухмылка сползла, сменившись привычной маской угрюмого безразличия, а пальцы снова судорожно вцепились в медную деталь. Он стоял у колыбели, изображая неловкое детское любопытство, в то время как Джозетт смотрела на нас красными от бессонницы глазами, в которых читалось не только утомление, но и плохо скрываемое разочарование. Для неё, выросшей на догмах о «священных парах», этот единственный, слабо пищащий сверток был личным поражением её идеальной картины мира.       Я слегка потянула Кая за край рукава, и он подчинился мгновенно, словно мы были связаны одной невидимой нитью. В этом доме лишние свидетели отцовского фиаско долго не жили без последствий, а стоять в дверях и впитывать запах чужого разочарования было слишком рискованно, даже для нас. Кай не оборачивался, его затылок выглядел абсолютно каменно, но я чувствовала, как через ткань его рубашки в мои пальцы едва заметно бьет остаточное электричество — тот самый тихий гул триумфа, который он так старательно прятал от глаз Джозетт. Мы скользнули обратно в полумрак коридора, оставляя сестру наедине с её фальшивыми заботами и одной лишней колыбелью.       Кай шел рядом, не произнося ни слова, но тишина между нами была не гнетущей, а густой и наэлектризованной. Он двигался бесшумно, словно тень, и только когда мы миновали тяжелую дверь кабинета Джошуа, я почувствовала, как напряжение в его плечах начало понемногу спадать. Он довел меня до самого порога моей комнаты и замер, загораживая проход своей долговязой фигурой, словно создавая временный купол безопасности, куда не дотягивался холодный взгляд отца или подозрительный прищур Джозетт.       В полумраке коридора его лицо казалось высеченным из камня, но в глазах всё еще плясали те самые искры, которые он так старательно тушил в детской. Он наклонился ко мне, и я почувствовала знакомый запах меди и озона — предвестник его пробуждающейся силы. Кай не улыбался, но его взгляд, прикованный к моему, был красноречивее любых признаний: он только что получил доказательство того, что его маленькая сестра — единственный человек в этом доме, чьему слову можно верить больше, чем законам физики.       Кай медленно наклонился ко мне, сокращая дистанцию так, что я почувствовала на щеке его холодное, прерывистое дыхание. Его лицо, обычно скрытое за маской угрюмого безразличия, сейчас было пугающе живым; зрачки расширились, почти затопив радужку, превращая глаза в два черных провала, в которых отражался тусклый свет коридорного бра. Он слегка прищурился, словно пытался разглядеть во мне те самые невидимые шестеренки, которые крутили этот мир в обход воли отца, и его голос сорвался на едва различимый, вибрирующий шепот:       — Как, Лив? — Он выделил это слово, наполнив его тяжелым, почти болезненным весом. — Как ты смогла узнать подобное?       Вместо ответа я просто толкнула дверь своей комнаты и потянула его за собой внутрь. Кай не сопротивлялся; он шагнул в полумрак моей детской, как завороженный, ведомый тем самым фанатичным любопытством, которое всегда было его главной слабостью.       Я тихо, почти бесшумно, задвинула засов. Слабая преграда, но в этом доме любая запертая дверь была декларацией независимости.       Кай тут же прислонился спиной к косяку, преграждая выход, и скрестил руки на груди. В полумраке комнаты его силуэт казался изломанным и хищным.       Он не ждал сказки о видениях или магии из отцовских гримуаров. В его глазах горело жадное, въедливое любопытство человека, который внезапно обнаружил, что правила, по которым его учили жить, не работают, а его трехлетняя сестра каким-то образом нашла обходной путь. Кай замер, ожидая ответа, и я видела, как его пальцы непроизвольно сжались на косяке, будто он пытался нащупать саму механику моего знания. Ему не нужен был повод для восхищения — ему нужен был метод.       Я молча протянула руку, и Кай, помедлив секунду, вложил свою ладонь в мою. Его кожа была горячей и сухой, а пальцы мелко подрагивали — не от страха, а от того самого избыточного электричества, которое искало выход. Я не стала разыгрывать мистику, просто медленно вела пальцем по основным складкам, которые для меня сейчас были четче любого печатного текста. В классической хиромантии такая глубина линий — дурной знак; это значило, что характер слишком тверд, чтобы гнуться под обстоятельствами, а значит, он обречен ломаться.       — У тебя редкое разветвление на линии головы, Кай, — я вела пальцем почти невесомо, стараясь не вздрагивать от его лихорадочного жара. — Ты видишь мир сразу с двух сторон, и это твое проклятье. Но посмотри на холм Луны. Там слишком много хаотичных черточек. Это предчувствие изгнания. Далекого, холодного и очень долгого. Тебя ждет путь в одиночестве, где само время перестанет иметь значение.       Я замолчала, прижимая большой палец к его линии сердца. Она была изрезана мелкими вертикальными штрихами — знаками разочарований, которые накладывались друг на друга, как старые шрамы. Я видела на его руках кровь тех, кто сейчас спал в соседних комнатах. Линия жизни буквально перекусывала линии влияния семьи — жестокое, окончательное отсечение корней, которое в моем знании канона неизбежно превращалось в резню 1994 года. Генетика и судьба Паркеров были неумолимы: как бы я ни пыталась изменить его сейчас, его ладонь упрямо рисовала портрет монстра, которым он обязан был стать.       — Тебя предадут те, кому ты доверяешь больше всего, Кай. Не потому, что ты плохой, а потому, что они будут слишком напуганы твоей силой. Ирония в том, что чем больше ты будешь пытаться доказать отцу свою полезность, тем сильнее он будет отталкивать тебя. Твоя ладонь говорит: ищи опору в себе, а не в их одобрении. Потому что в конечном итоге в твоем мире не останется никого из них. Только ты один.       Кай замер, и я почувствовала, как его ладонь в моей руке стала ледяной, растеряв весь свой лихорадочный жар. Он не отстранился, но его пальцы судорожно сжались, едва не раздавив мои, а взгляд стал нечитаемым, глубоким и темным, как застоявшаяся вода в колодце. В тишине комнаты, где еще витал запах мела и детской присыпки, его голос прозвучал надломленно, лишенный всякой иронии:       — Ты тоже предашь меня, Лив?       В этом коротком вопросе не было вызова — только голая, ничем не прикрытая жажда зацепиться хоть за что-то устойчивое в мире, который я только что окончательно разрушила своими пророчествами. Он смотрел на меня так, будто я была его единственным якорем, и в то же время — самым опасным свидетелем его будущего падения. Кай ждал ответа не как брат, а как человек, который уже стоит на краю своей бездны и хочет знать, подтолкнут его в спину или удержат за край рубашки.       Я не стала отводить взгляд, хотя в этот момент он смотрел на меня так, будто я была последней доской в щепки разлетающемся корабле. Мои пальцы все еще лежали на его ладони, согревая ту самую линию жизни, которая упрямо вела его к катастрофе. Я ответила не сразу, тщательно взвешивая каждое слово, потому что в этом доме любая клятва имела привычку превращаться в удавку.       — Смотря что ты считаешь предательством, Кай, — мой шепот был сухим и слишком спокойным для ребенка. — Если ты ждешь, что я останусь в этом склепе вечно, подпирая стены особняка Паркеров и сочувствуя твоим обидам на отца, то я тебя разочарую. Я не собираюсь здесь гнить. Ни с тобой, ни без тебя.       Я чуть сильнее сжала его ладонь, заставляя его сфокусироваться на настоящем моменте, а не на призраках будущего. В коридоре уже послышались тяжелые, методичные шаги Джозетт — она шла исполнять свой долг «идеальной сестры», созывая выживших к столу.       — Моя преданность заканчивается там, где начинаются чужие цепи, — я отпустила его руку, когда звук шагов замер прямо перед дверью. — Если твой путь к свободе пойдет в ту же сторону, что и мой — нам по пути. Но не жди, что я стану твоим вечным щитом. Я здесь, чтобы выжить самой, и советую тебе сделать то же самое.       Раздался короткий, требовательный стук.       Я резко отстранилась от Кая и запрыгнула в кровать, натягивая одеяло до самого подбородка, пока он, мгновенно поймав волну, опустился на край матраса. Когда дверь распахнулась, Джозетт замерла на пороге, застигнутая врасплох этой почти пасторальной картиной: Кай сидел с полуоткрытой книжкой в руках, его пальцы лениво перелистывали страницу, а лицо хранило выражение сонной и совершенно безобидной меланхолии. В утреннем свете, падавшем из окна, он выглядел не как будущий монстр, а как обычный старший брат, который коротает время у постели младшей сестры, пока дом оправляется от ночного хаоса.       — Ой, Джо-Джо, — я сонно потерла глаза, старательно изображая пробуждение в режиме «милый ребенок». — Аи читает мне пло злётную полосу... там са-мо-лё-ты. Они так гломко гудят, как мама ночью!       Я видела, как Джозетт поморщилась от моего непосредственного сравнения родов с авиацией, но её подозрительность наткнулась на эту стену домашнего уюта и дала осечку. Она перевела взгляд с моей взлохмаченной головы на Кая, который даже не поднял глаз от текста, демонстрируя высшую степень смирения и отстраненности. Вторая колыбель в детской могла быть пуста, а планы отца — разрушены, но здесь, в моей комнате, всё выглядело так правильно и безопасно, что Джозетт лишь тяжело вздохнула, прислонившись к косяку.       — Папа ждет внизу через десять минут, — её голос прозвучал тише обычного, лишенный привычной менторской остроты. — мама спит. Доктор Миллер уехал. Постарайтесь... просто не попадаться отцу под руку. Кай, это в первую очередь касается тебя.       Она помедлила, глядя на нас обоих с какой-то странной, почти болезненной жалостью, которую я тут же классифицировала как «синдром старшей сестры-спасительницы». Кай лишь едва заметно кивнул, закрывая книгу с тихим хлопком, и я почувствовала, как под одеялом его рука на мгновение сжала мою щиколотку — короткий, сухой сигнал о том, что первая фаза нашей игры в «идеальных Паркеров» прошла успешно.       Я поплотнее закуталась в одеяло, превращаясь в бесформенный кокон, и выпустила наружу лишь один сонный глаз. В комнате всё еще стоял серый полумрак, идеально дополнявший мою роль изможденного ночными криками ребенка. Кай, не меняя позы, перевернул страницу с таким невозмутимым видом, будто чтение в шесть утра было его многолетней традицией. Когда Джозетт замерла на пороге, я издала тихий, едва слышный стон и поглубже зарылась лицом в подушку.       — Она не пойдет вниз, Джо, — голос Кая был лишен всяких эмоций, сухой и ровный. — Лив просыпалась каждый раз, когда мама... ну, ты поняла. Она едва держится. Пусть поспит, иначе папа взбесится от её капризов за столом еще до того, как ему принесут кофе.       Я видела сквозь ресницы, как Джозетт замялась. Идея привести к разгневанному отцу засыпающую на ходу трехлетку явно не сулила ей ничего хорошего. Она перевела взгляд с моей неподвижной фигуры на Кая, и на мгновение в её глазах промелькнула странная смесь облегчения и подозрительности. Но тишина в комнате и мерный шелест страниц сделали своё дело: каноничная «правильная сестра» предпочла путь наименьшего сопротивления.       — Ладно, — выдохнула она, потирая виски. — Я скажу отцу, что у неё жар или просто сильное переутомление. Но ты, Кай, спускайся немедленно. Ты и так на плохом счету, не заставляй его ждать.       Она вышла, прикрыв дверь, и я почувствовала, как Кай на мгновение замер, прежде чем закрыть книгу. Напряжение в комнате никуда не делось, оно просто сменило полярность. Мы остались одни в этом предгрозовом затишье, зная, что внизу Кая ждет не завтрак, а персональная экзекуция за общие несбывшиеся надежды Ковена.       Я дотянулась до его руки и на мгновение сжала горячие пальцы, заставляя Кая снова посмотреть на меня. В этом жесте не было детской нежности — скорее негласное соглашение двух людей, один из которых вынужден остаться в тени.       — Иди без меня, Кай, — мой шепот был ровным. — Мое присутствие внизу сейчас ничего не изменит, только даст отцу лишний повод для сравнения и новых придирок.       Кай не стал спорить. Он лишь на секунду крепче сжал мою ладонь, и я почувствовала, как через этот короткий контакт передается всё его ночное напряжение. Он всё понял: остаться здесь в роли «больного ребенка» было единственно верным решением для нас обоих. Если за столом окажется только один из нас, у Джошуа будет меньше пространства для маневра.       Он медленно встал, и я услышала, как глухо стукнула книга о прикроватную тумбочку. В этой тишине его шаги к двери казались тяжелыми, но в них появилась та самая странная уверенность, которую дает знание неизбежного. Кай замер у самого порога, положив руку на ручку двери, и его силуэт на фоне светлого коридора выглядел угловатым и одиноким. Дверь тихо щелкнула, отсекая мою залитую солнцем комнату от сквозняка, тянувшего с лестницы, где внизу уже слышался звон посуды.
123 Нравится 142 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (4)