Начало
26 марта 2026 г., 13:29
Боль уходит со смертью. Тогда, в конце октября 1981 года он был прав. Но в тот момент, лорд Волдеморт предпочел, чтобы боль рвала его на части, чтобы тошнило, чтобы голова раскалывалась на два равных кубика… Боль — доказывает, что ты жив. Но боль он не чувствовал, только разочарование.
Не Гарри Поттер его победил, а собственная заносчивость. Пусть Волдеморт и признала это скрипят сердцем… наверно, уже метафорическим.
Лорд Волдеморт стоял на белоснежной платформе 9¾. Тогда, 1-го сентября 1938 года началось его увлекательное путешествие. Он думал, что никогда не умрет… но, по итогу, не дожил до своих 72.
Звуки битвы остались где-то на краю воспоминаний. Его сила, его могущество… он криво усмехнулся, это все останется на страницах истории.
На сухих страницах книги было сказано: “Вы должны помнить, что создав крестраж, лишите свою душу вечности. Если вы не соберете свою душу, то не сможете достичь ни жизни, ни смерти.”
— Тогда, — прошептал лорд Волдеморт, — я проведу вечность в своем начале, не имея возможности идти дальше, — хмыкнул. — Изощренное наказание. Мое почтение.
— Благодарю, юноша.
Волдеморт резко обернулся и уставился на седого, рослого старика, с горбатым носом и пронзающими нутро серыми глазами и... бумажным пакетом в руке.
— Кто ты? — зло прохрипел Лорд Волдеморт смотря на старика.
— Как вы стали таким жалким существом, юноша? — старик, проигнорировав его вопрос, задав свой.
Он стукнул своей тростью и опустился в появившееся кресло. На маленький круглый стол он поставил пакет и повел рукой указав на второе свободное кресло.
Но Волдеморт к нему не спешил. Он зло повторил:
— Кто ты?
Внутри больно кольнула. Словно эти заинтересованные глаза укололи его в сердце…
— А есть ли оно у меня? — прижимая белую узловатую ладонь к груди, прошептал Волдеморт.
— Хороший вопрос, юноша, — кивнул старик и принялся доставать еду и напитки из именитого маггловского фастфуда.
— Кто ты? — направился к старику Волдеморт.
— Вы сами ответите на этот вопрос, — невозмутимо сообщил старик, поднося соломинку к губам. После глотка, он добавил: — Думаю, у вас есть вопросы поинтереснее.
— Сейчас тут одна/седьмая моей души, — начал рассуждать Волдеморт, — как я могу думать и говорить?
— Одна/восьмая, — поправил его старик и протянул ему второй стакан.
— Одна/восьмая? — поразился Волдеморт и принял стакан.
— Мальчик, на которого вы обозлились, опираясь только на предположение, тоже был крестражем.
— Это многое объясняет. Кстати, рад знать, что ты умеешь отвечать на вопросы, — хмыкнул Волдеморт и сделал глоток сладкой, играющей на языке, жидкости.
— Это были хорошие вопросы, юноша, — легко пожал плечами старик. — Правда, я меньшего от вас и не ждал. Ваш страх умереть дает вам несгибаемый стержень.
— Но я, объективно, мертв, — с отвращением прошипел Волдеморт.
Они смолкли. Волдеморт вертел в руках стакан, рассматривая старика напротив. Он увлеченно ел то, что принес с собой.
Лишь спустя, судя по ощущениям, пятнадцать минут старик отложил бумажную салфетку и сообщил:
— Я хочу сделать вас новым Жнецом, юноша. Но для этого, вам нужно вновь собрать свою душу.
— Читал, что раскаяние в этом деле помогает, — с сомнением произнес Волдеморт.
— Я не прощаю, юноша, — холодно отрезал старик.
Волдеморт догадался, кто перед ним.
— Прискорбно слышать, — без какого-либо сожаления сообщил Волдеморт. — Только я вот хотел сказать тебе, Смерть, что не буду извиняться.
Впервые, за всю эту встречу, старик поморщился, услышав, как его назвал Волдеморт.
— Да, вроде это одно из имен, что присвоили мне смертные, — мрачно произнес старик. — Мне оно не нравится.
— Могу тебя понять, — и правда, мог. — Так как мне собрать душу, если ты не прощаешь, старик?
— Удивите меня, — Смерть явно предвкушал то, что увидит.
Они покинули платформу 9¾ и оказались в лесу.
Под ногами шуршали и хрустели ветки. Волдеморт мог бы сбежать, но старик смог его заинтересовать. Собрать душу? Почему бы и, да. У него получится. Иначе и быть не может. А после, уже целый, придумает, как сбежать и вернуться в мир…
— Свои мысли вы от меня не скроете, юноша, — протянул старик.
Волдеморт чертыхнулся. Надо бы побольше разузнать про это существо…
— В нужную сторону думаете, — подтвердил старик.
Волдеморт вновь чертыхнулся и решил наполнить свои мысли окружением. В кои-то веке, отдохнуть.
Тонкие, черные стволы деревьев упирались в небо. Листва, если и была, то желтая, пожухлая… будто тут вечная осень.
— Словно, тут все нарисовано чернилами, — заметил Волдеморт, рассматривая лес.
— Кто может стать вашим спутником? Хм… — задумался старик.
— Мне не нужен спутник! — резко остановился Волдеморт.
— Таланты — не без греха, — замерев, взглянул на него старик. — Вы ничего не знаете об этой части вашего мира, юноша. А также, кем вы станете после.
— Если ты меня простишь, — хмыкнул Волдеморт.
— Если подумать, — обрадовался свой мысли старик, — то она идеальна для такого. Я знаю, кто вам нужен.
— Изумительно, — провел по своему плоскому лицу Волдеморт.
Старик резко взмахнул руками и их пара оказалась у главных дверей черного готического замка.
Старик резво поднялся по лестнице, Волдеморт поспешил за ним. Надо проконтролировать, что бы Смерть окончательно не сделал из него свою игрушку!
Осмотревшись, старик требовательно прокричал:
— Где Амелия?
Шуршание одежды. Топот ног. Огромный холл замка наполнили молодые люди в красных одеждах.
— Монсеньор! — крикнула девушка с длинными прямыми белоснежными волосами. Ее холодные-голубые глаза впились в Волдеморта: — Что он тут делает?!
— Новый виток, — невозмутимо ответил старик.
Хор голов на перебой кричал:
— Он — темный маг!
— Это отвратительно!
— Кощунство!
Но старик вскинул ладонь и к нему присоединился старческий скрипучий голос:
— Софи, хватит.
Волдеморт впился взглядом в единственного в этой группе старика.
— Томас… — начал кто-то в толпе, но этот старик на него, без преувеличений, каркнул.
Шуршание черных крыльев, и невысокий старичок появился прямо перед Волдемортом.
Его белесые глаза рассматривали его, а затем он поджал губы и легко ткнул своим узловатым пальцем в грудь темного мага, опустил на нее ладонь.
— Волдеморт значит, — Томас взглянул на Смерть. — И вы, Монсеньор, ищите Амелию… что вы задумали?
— Хочу даровать прощение, — как о чем-то очевидном сообщил старик.
Шепот толпы, прошелся словно волна, которую прервали два старика.
— Так-так… — Томас сцепил ладони за спиной и, кажется, тепло улыбнулся. — Амелия в трактире. Эти предки далекого прошлого ей ближе.
— Юноша, идемте, — позвал старик и направился к выходу.
— Удачи, вам юноша, — словно дорогому внуку, пожелал Волдеморту старик Томас.
Идя по тропинке леса, Волдеморт, обратившись к старику, хмыкнул:
— Даже спасибо не сказал.
— Вы тоже не сказали, юноша, — тут же парировал старик.
Волдеморт резко и недовольно выдохнул и предпочел продолжить путь в тишине, думая о деревьях.
Но, как только они вышли из лесу, все мысли Волдеморта заняло то, что он увидел.
На опушке стоял ни дом, и ни замок, там был самый настоящий трактир. Казалось, его надстроили, как умели. Первые два этажа с маленькой мельницей у ручья явно были тут изначально, а вот все остальные этажи городили в башню, такое только с помощью магии будет держаться.
— Что это за место? — прошептал ошарашенный Волдеморт.
— Трактир охотников, — ответил старик и направился к главным дверям.
— Охотников? — уточнил спешивший за ним Волдеморт.
— Не волнуйтесь, юноша. Темные маги их интересуют только по приказу старейшины замка.
— Учитывая, как меня встретили, приказ уже был. Любопытно, могу ли я умереть во второй раз?
— Поток сознания. Старейшина замка в этом мире с XIV, по вашему летоисчислению, Томас, по прозвищу “Бессмертный некромант”.
— Бессмертный? Но он мертв.
— Как и вы, юноша. А старина Томас Ришелье уже благоприятно отметил вас на глазах всего Черного замка.
— Ришелье? — вновь уточнил Волдеморт.
Нет, ни одного волшебника с фамилией “Ришелье” он не знал. Но знал кардинала из романа Александра Дюма. Он читал его в приюте. Что для него удивительно, это воспоминание отозвалось внутри теплом.
— Амелия, которую мы ищем, — начал старик, — при рождении понесла фамилию Дюма.
— Хватит ко мне в мысли, как к себе домой ходить! — рявкнул Волдеморт.
— Вы слишком громко думаете, юноша, — отмахнулся старик и открыл дверь.
Войдя в зал трактира, старик стукнул свой тростью по деревянному полу и громко позвал:
— Амелия!
Пока они стояли в пустом трактире, Волдеморт осматривался. Он уже уяснил, рядом со Смертью нужно думать о чем угодно, но ни о чем важном.
Старик взглянул на Волдеморта, хмыкнул, но ничего не сказал.
Волдеморт выдохнул и глубоко вдохнул запах дерева, хмеля и… пота.
Внутри трактира все было в лучших традициях жанра: стойка, за которой на полках теснились бутылки и бочки; массивные деревянные столы и стулья. Светло и тепло. Невысокая сцена, на которой стояло пианино и была свалена целая куча музыкальных инструментов. Только серебряный микрофон прямиком из 50-х годов XX века слабо вписывался в общую обстановку.
Оглушающий топот. По лестнице с верхних этаже сбежала толпа мужчин и женщин. Все в простых одеждах. Кто-то устраивался за столом. Кто-то садился на пол. Все оживленно переговаривались. Звучала французская и немецкая речь.
Мощная светловолосая женщина, с пронзительными голубыми глазами спросила старика:
— Вам как обычно, мастер Хаммерлайн?
— К сожалению, не сегодня, — покачал головой старик и достал из кармана круглые серебряные часы на цепочке. — У меня еще много дел, Гретель.
Она понимающе кивнула и ушла к не примечательной двери на первом этаже.
— Мастер Хаммерлайн — мне нравится больше, чем то, как кличут тебя смертные, — заметил Волдеморт.
— Не удивительно, — кинул старик и улыбнулся. — У вас куда больше от охотников, что от мудрецов.
— Даже не знаю: хорошо это или плохо.
— Сами рассудите.
Их разговор прервали тихие шаги. Волдеморт округлил свои глаза, уставившись на мелкую рыжую девчонку, с такими же пронзительными голубыми глазами, как и у рослой женщины.
— Амелия, — тут же начал старик. Все в трактире стихли и жадно уставились на их троицу. — Этот юноша — старик указал ладонью на Волдеморта, — ваш подопечный. Он — будущий жнец. Но перед этим, вам надо собрать его душу и… слышал, ты увлекаешься шитьем. Сшей ему достойный костюм, когда закончите. Так же, ты объяснишь ему правила. И ответишь на все его вопросы.
Все, включая тех, о ком шел разговор, оторопели. Первым собрался Волдеморт:
— Предлагаешь шататься с ребенком? — крикнул на старика он. — Это издевка какая-то?
— Ребенком?! — в бедро Волдеморта ударил маленький, но крепкий кулачок. — Я в 1928 году родилась, малолетка!
— А я в 1926! — наклонился к Амелии Волдеморт. — Так что, малолетка тут ты!
— Босс, не хочу быть его нянькой! — по-детски конючила Амелия.
— Нянек у меня было предостаточно! — злился на нее Волдеморт. — Я тоже…
— Хватит, — перебил их старик и взглянул на циферблат своих часов. — Мои приказы не обсуждаются. Твоя задача, Амелия, — смотря свысока, обратился к ней старик, — помочь ему собрать его душу, чтобы он взял косу. А что будет дальше — только твое решение.
— Да я и сейчас могу! — огрызнулся Волдеморт.
— С такой рожей, как у тебя, — хмыкнула пятилетняя девчонка, — люди и существа в Ад поверят.
Волдеморт только открыл рот, но его перебил старик:
— Нет, — отрезал он. — Только душа может взять косу. А вы, юноша, сейчас не в лучшей форме. Амелия, — продолжал старик, — не забудь, что ты его свет в чаще леса, — снова взглянул на часы. — Так что, увидимся, когда увидимся, — и исчез.
После того, как уходит Смерть, остается звенящая тишина.
— Тебя, и правда, Волдеморт зовут? — прорезал ее зычный голос.
— Лорд Волдеморт, — расправив плечи, гордо ответил он и взглянул на мощного светловолосого мужчину. Он похож на ту женщину, которую старик назвал: Гретель, значит… — А ты, могу догадаться, Гензель.
— Не в бровь, а в глаз, — хрипло и лающе рассмеялся мужчина и его подхватил смех многих других охотников.
— Года идут, но ничего не меняется, — продолжал Гензель. — Темные колдуны все имена себе придумывают, а мы потом смеемся до коликов.
Волдеморт отмахнулся от Гензеля и посмотрел на недовольную Амелию.
— Чего рожу куксишь? — одернул ее Волдеморт. — Я тоже не в восторге!
— Со временем все может измениться, Том, — прозвучал мягкий мужской голос.
Волдеморт уже хотел сказать пару ласковых, но взглянув на мужчину, который сидел рядом с Гензелем, прикусил язык.
Когда-то, очень давно, чертами лица Волдеморт походил на этого мужчину. Острые скулы, изящный прямой нос, глаза только у мужчины изумрудно-зеленые, а вот зрачки… щелками, как у змеи.
— Кто ты? — сдавленно выдохнул Волдеморт.
Но мужчина не спешил с ответом. Он поднялся; высок и подтянут; мягко прошел к Волдеморту. И, как и старик Томас, опустил светлую ладонь на его грудь.
— Паршиво выглядишь, дорогой внук, — заключил мужчина и, не дав Волдеморту открыть рот, представился: — Салазар Слизерин.
— Что ты тут делаешь? — осел Волдеморт.
— В родных пенатах мне душно, — поджал губы Слизерин, и просто закончил: — С охотниками веселее.
— Да, что?... — начал Волдеморт, но ему в бедро снова прилетел тяжелый кулак. — Ты, что, берсерк?! — прокричал на девочку он.
— Я — дракон! — оскалилась Амелия.
— Мелковата для дракона, — скорчил гримасу ей Волдеморт.
— Мелкий, но милый! — прокричал кто-то из толпы.
От взгляда Волдеморта не ушло, как Амелия помрачнела от этих слов.
— Сколько тебе было, когда тебя не стало? — внезапно, и для себя, и для всех, осторожно спросил Волдеморт.
— Пять лет, — процедила Амелия. — Ладно, — она уперлась руками в бока и смело заглянула в его красные глаза, — где твой крестраж погиб?
— КрестражИ, — поправил Волдеморт.
— Что?! — прокатился хор, но Амелия лишь нахмурилась.
— Ой, да к черту, — так по-взрослому выругалась пятилетняя девочка. — Где твой первый крестраж трется? С него и начнем.
Примечания:
Статус Завершен. Но, возможно, в будущем, я захочу рассказать вам всю эту историю.