Нет, господин премьер-министр

Перевод
G
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 427 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 1/1

Настройки
Примечания:
      — Наверное, можно попробовать. Но только чтобы были отдельные комнаты, — сдался Хамфри.       Джим склонил голову набок, осенённый мыслью:       — Ну…       — Господин премьер-министр, — предостерегающе произнёс Хамфри.       Наверное, лучше бы ему оставить эту глупую идею при себе. В конце концов, именно неспособность держать язык за зубами и втянула его в неприятности. Однако он был слишком стар, чтобы менять привычки.       — Если со стороны всё будет выглядеть, как романтические отношения, это может стать тем спасательным кругом, который мне требуется, — сказал он. — Тогда если они меня таки попрут, это будет дискриминацией.       В самом деле довольно изобретательно.       Хамфри, очевидно, считал иначе:       — Нет, — решительно отрезал он.       — Если мы поженимся, это спасёт тебя от твоей невестки, — добавил Джим, надеясь, что этот аргумент поможет Хамфри согласиться.       Его бывший секретарь Кабинета выглядел абсолютно ошеломлённым, когда до него дошла суть:       — Если мы… Вы что же, просите моей руки, господин премьер-министр?       Чем больше Джим об этом думал, тем умнее казалась ему затея. Он искоса поглядел на свою сиделку:       — Софи ведь никому не разболтает, что это фиктивно, правда? — спросил он. Она была единственным слабым звеном в его великом плане, единственным свидетелем.       — Разумеется, лорд Хэкер, — ответила та.       По её виду Джим понял: она находит эту идею ничуть не менее блестящей, чем он сам. Значит, двое против одного. При демократическом голосовании Хамфри бы продул. Увы, с ним это никогда не прокатывало.       Он вздохнул. Пока взгляд Хамфри застлан туманом полного недоумения, стоит, не теряя времени, применить лучший приём в арсенале.       — Сэр Хамфри Эплби, — начал он торжественную речь. — Мой дорогой… секретарь Кабинета. С момента нашей встречи я знал: доверять вам нельзя. Многие годы мы вместе вели эту великую нацию вперёд. Сквозь ужас и невзгоды… — на секунду потеряв нить, он запнулся.       — «Ужас и невзгоды» — это, вероятно, чересчур резкие слова для описания наших рабочих отношений, господин премьер-министр, — тут же встрял Хамфри.       Джим проигнорировал его колкость:       — Мы уже старики, поэтому я не могу просить тебя отправиться со мной в это грандиозное путешествие. Но я спрошу: не хочешь ли ты провернуть со мной ещё один, последний, гамбит.       — А как же наша репутация? Наши коллеги? — Хамфри наконец взял себя в руки и сумел изобразить бесстрастный вид.       — Все, чьё мнение меня заботило, уже в могиле, — фыркнул Джим. — Посмотри правде в глаза, Хамфри: через двадцать лет о нас никто и не вспомнит. Почему бы слегка не повеселиться напоследок?       Хамфри сначала беспомощно открыл рот, затем закрыл. Покосился на Софи, понял, что от неё помощи не дождёшься, вновь обратил взор на Джима.       — Но обойдёмся без консумации брака, — процедил он.       — При должном количестве хереса… — начал Джим и осёкся под убийственным взглядом Хамфри. — Шутка. Поцелуемся в регистрационном бюро?       — Нет, господин премьер-министр.       Пожалуй, это действительно может оказаться забавным.
Примечания:
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)