***
Блэр поднималась на лифте в офисы «Мистресс Медиа» на верхнем этаже здания. По совпадению, это был тот самый лифт, в котором они с Мэдисон застряли. Судя по всему, неисправность устранили, но Блэр почти всю поездку задерживала дыхание. Однако, когда она вышла из раздвижных дверей, ее мандраж никуда не делся. Администратор улыбнулась ей. — Блэр, верно? Я слышала о том, что случилось. Должно быть, это было тяжело. — Всё было не так уж плохо. — Блэр попыталась отмахнуться от своего волнения. — Я здесь, чтобы встретиться с Мэдисон. — Она ждет вас. Можете проходить. Помните дорогу? — Да. Спасибо. Она направилась обратно к кабинету Мэдисон. Подойдя ближе, она сквозь стекло увидела Мэдисон, сидящую за своим столом. У Блэр перехватило дыхание. Один лишь мимолетный взгляд на Мэдисон вернул все те чувства, что она испытывала в том лифте, весь тот жар и страсть. Это лишь укрепило ее уверенность в том, что ее чувства к Мэдисон были настоящими, что всё, что они разделили, не было просто сном. Мэдисон подняла голову. Их взгляды встретились. Но сквозь стекло было трудно расшифровать выражение ее лица. Билось ли сердце Мэдисон так же бешено, как у Блэр? Мэдисон встала из-за стола и открыла дверь. — Входи, Блэр. Блэр шагнула в кабинет. Мэдисон нажала кнопку у двери. Стеклянные стены вокруг них из прозрачных стали матовыми, отгораживая их от всего остального мира. Они остались совершенно одни. Мэдисон указала на диван в стороне. — Присаживайся. Блэр села. Мэдисон присоединилась к ней, изящно закинув ногу на ногу; на ней были чулки. — Я думала о тебе, — сказала Мэдисон. — Как ты себя чувствуешь после того вечера? — Я в порядке, — ответила Блэр. — Хороший сон — это всё, что мне было нужно. А ты? — Если не считать нервозности рядом с лифтами, я тоже в порядке. И я уверена, что это пройдет. — Мэдисон подалась к ней. — А теперь давай посмотрим твою статью. Блэр залезла в сумку и достала рукопись. — Я должна предупредить, она получилась довольно личной. Там нет ничего такого, что не было бы сказано напрямую под запись, но... — Она прижала листы к груди. — Я знаю, что ты закрытый человек, но после всего, через что мы прошли, было трудно не написать что-то, ну, интимное. — Я уверена, ты отлично справилась. Я доверяю твоему суждению. Блэр неохотно протянула Мэдисон статью. В ней было несколько страниц. Мэдисон пробежалась глазами по заголовку в самом верху первой страницы. — «Мэдисон Слоун: Без купюр». Интересный выбор для заголовка. — Я подумала, что он привлекает внимание, — сказала Блэр. Мэдисон больше ничего не сказала. Вместо этого она начала читать, ее лицо превратилось в маску абсолютной концентрации. В воздухе повисла тишина. Мозг Блэр заработал на пределе. Не совершила ли она ошибку, написав нечто настолько эмоциональное? Статья не была тем материалом в формате интервью, который она планировала написать изначально. Вместо этого она представляла собой историю, сплетенную из двух повествований — истории той ночи, когда они оказались заперты вместе, и истории женщины, которую мир знал как Мэдисон Слоун. В статье говорилось о том, как они вместе пытались пережить эту ночь, как брали друг у друга интервью, чтобы скоротать время, как эта ситуация раскрыла их с тех сторон, которые редко видят другие. В ней были опущены более деликатные детали, такие как клаустрофобия Мэдисон, поцелуй и всё, что за ним последовало, а также секреты, которыми они поделились друг с другом. Но ей удалось нарисовать честный портрет Мэдисон такой, какой ее увидела Блэр. Мэдисон перевернула еще одну страницу, поджав губы. Что творилось у нее в голове? Чувствовала ли она всю ту страсть, которую Блэр излила на эти страницы? Понимала ли, что каждое написанное Блэр слово было предназначено для нее? Наконец Мэдисон добралась до конца последней страницы. Она положила статью на столик рядом с собой и посмотрела на Блэр. Блэр нервно теребила волосы. — Что думаешь? — Это один из самых невероятных журналистских материалов, что я когда-либо читала, — сказала Мэдисон. — И я говорю это не только потому, что он обо мне. — Значит, тебе понравилось? — Я в восторге. Ты рассказала такую захватывающую историю. У тебя настоящий талант. На самом деле, я настолько впечатлена, что хочу предложить тебе работу здесь, в «Мистресс». У Блэр отвисла челюсть. — Ты серьезно? — Конечно. Ты почти закончила учебу. Тебе нужна работа по специальности. Разумеется, с такой статьей в портфолио ты могла бы получить место где угодно, но я думаю, что «Мистресс» тебе отлично подойдет. То есть, если тебе это интересно. — Шутишь? Работать здесь — это мечта. — Я поговорю с главным редактором «Мистресс». К счастью, в последнее время я не слишком вовлечена в журналистскую часть бизнеса, иначе у нас возник бы конфликт интересов. Блэр нахмурилась. — Почему это был бы конфликт интересов? — Потому что я собираюсь повести тебя на то самое свидание, о котором мы говорили в лифте. — Ты... — Внезапно Блэр стало слишком трудно формулировать собственные предложения. — На свидание? — Да. Хотя можно с уверенностью сказать, что стадию первого свидания мы уже миновали, я хочу сделать всё правильно. — Мэдисон взяла обе руки Блэр в свои. — Блэр, те часы, что мы провели взаперти, были одними из самых трудных в моей жизни. И всё же они того стоили, потому что благодаря им я узнала тебя. Всё, что произошло между нами, заставило меня почувствовать, будто мы знакомы целую вечность. А когда всё закончилось, я думала, что это чувство рассеется. Но увидев тебя, прочитав эту твою проникновенную статью — я поняла, что не хочу прощаться с тобой снова. Только не в третий раз. Сердце Блэр затрепетало. — Ты позволишь мне пригласить тебя на свидание? — спросила Мэдисон. — И прежде чем ты ответишь, знай: это никак не связано с предложением о работе. Одно не зависит от другого. Ты можешь отказаться от чего-то одного, или от всего сразу. Блэр заглянула в глаза Мэдисон, вновь обретая дар речи. — Мне бы и в голову не пришло отказываться. Мэдисон, я чувствую то же самое. Я хочу быть с тобой. Хочу посмотреть, к чему всё это приведет. Хочу узнать, сможет ли то, что мы обрели в том лифте, расцвести здесь, в реальном мире. И я искренне верю, что сможет. Так что — да. Да, я пойду работать в «Мистресс». И да, я пойду с тобой на свидание. На губах Мэдисон заиграла улыбка. Она подняла руку и погладила Блэр по щеке. — Я собираюсь сделать всё то, что обещала тебе в том лифте. Я приглашу тебя куда-нибудь и устрою тебе идеальный вечер. — Ее голос упал до низкого шепота. — А потом я покажу тебе, что значит по-настоящему быть моей. Прежде чем Блэр успела моргнуть, губы Мэдисон накрыли ее губы в поцелуе такой силы, что у Блэр закружилась голова. Жар захлестнул ее. Хотя до этого они разделили лишь несколько поцелуев, вкус губ Мэдисон был таким знакомым, а прикосновение ее руки — таким успокаивающим. Блэр обвила руками шею Мэдисон. Губы Мэдисон стали более настойчивыми, более требовательными. Ее тело навалилось на Блэр, вжимая ее в спинку дивана. Блэр растворилась в ней. Мэдисон провела ладонью по бедру Блэр, поднимаясь от колена к груди. Блэр резко выдохнула, всё ее тело горело. Она провела пальцами по обтянутому чулком бедру Мэдисон и по изгибу ее талии, вцепившись в платье в нерешительной попытке снять его. Она хотела чувствовать кожу Мэдисон. Блэр хотела трогать ее, пробовать на вкус и полностью в ней раствориться. Блэр притянула Мэдисон к себе еще сильнее. В ответ Мэдисон перехватила запястья Блэр и прижала их к дивану по обе стороны от ее головы. — Я не хочу ждать нашего свидания, — прошептала она. — Я хочу тебя сейчас.Часть 10
26 марта 2026 г., 19:28
Мэдисон вошла в конференц-зал и поприветствовала мужчину и женщину, сидевших за столом напротив Ивонн. Это были те самые тайваньские инвесторы, с которыми Мэдисон должна была встретиться за ужином в ту роковую пятницу.
— Спасибо, что пришли. — Она села рядом с Ивонн, положив перед собой на стол папку и мобильный телефон. — Приношу свои извинения за пятницу.
Мэдисон объяснила инвесторам, почему пропустила ужин. Они улыбались и кивали, явно ничего не понимая. Пара сносно говорила по-английски, но было очевидно, что объяснения Мэдисон о той невероятной ситуации, в которой она оказалась в пятницу, терялись в трудностях перевода. Ивонн попыталась внести ясность, используя свой базовый мандаринский диалект, и это, похоже, помогло.
Когда все устроились, Мэдисон открыла папку. — Начнем. Я подготовила некоторые прогнозы...
Она бросила взгляд на свой телефон. Экран засветился. Это была Блэр. Блэр звонила.
— Мэдисон? — позвала Ивонн. — Ты говорила?..
Мэдисон подняла глаза.
— Прошу прощения. Я должна ответить на этот звонок. Я сейчас вернусь. Ивонн, пока начни без меня.
Ивонн одарила ее раздраженным взглядом. Это был уже второй раз, когда Мэдисон пренебрегала этими инвесторами, хотя в первый раз это была не ее вина. За последние несколько дней Ивонн не раз подчеркивала, насколько важна эта встреча для Мэдисон. Было ясно, что она недовольна. Мэдисон загладит свою вину позже.
Прямо сейчас ей нужно было разобраться с чем-то куда более важным.
Мэдисон стремительно вышла из кабинета и ответила на звонок.
— Блэр. Рада тебя слышать.
— Привет, Мэдисон, — в голосе Блэр слышалась неуверенность.
— Как ты?
— Хорошо. Как твои дела?
— Я в порядке.
Повисло несколько секунд молчания. Вся та легкая, непринужденная близость, что возникла между ними в лифте, исчезла.
Наконец Блэр заговорила. — Я работала над статьей. Вообще-то, я ее закончила.
— Отлично, — сказала Мэдисон. — Пришли ее мне.
На другом конце провода повисла пауза. — Я надеялась передать ее тебе лично.
Лично? Мэдисон поджала губы, мысленно прокручивая свое расписание. У нее не было ни единой свободной минуты на всю неделю. Но она не могла упустить возможность увидеть Блэр снова.
— Хорошо, — сказала Мэдисон. — Заходи ко мне в офис сегодня в четыре.
— Буду. — Теперь Блэр звучала увереннее. — С нетерпением жду.
Мэдисон оглянулась на переговорную, где Ивонн отбивалась от вопросов пары растерянных инвесторов. — Мне нужно идти. До скорого.
Мэдисон повесила трубку, а затем набрала номер своей помощницы. — Мне нужно, чтобы ты освободила мое расписание сегодня с четырех часов. Отмени всё. И передай всем, чтобы меня не беспокоили.