Как это было

Перевод
G
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 221 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Нами молча следила за происходящим через тонированное стекло автомобиля, который мчался по оживлённой улице. Вечер выдался прохладным, но, к её удивлению, народу на тротуарах было полно — отсюда и небольшие пробки. Она покусывала нижнюю губу — дурная привычка, появлявшаяся в минуты тревоги — и сложила руки на груди, отчего на пальто легли складки. — Мы будем на месте через несколько минут, Нами-сэмпай, — вежливо сообщил водитель Бартоломео. Они направлялись к ней домой, и он, должно быть, уловил её нетерпение… или просто заметил в зеркало заднего вида. — Всё в порядке, — улыбнулась ему Нами. Усопп уже рассказывал, что Бартоломео сейчас стажируется на должность чиновника низкого ранга, поэтому ему и доверили развозить их. — Не переживай. Ей, честно говоря, некуда было спешить. Как назло, именно сегодня. Она снова впилась взглядом в улицу. Мимо сновали люди с букетами и подарками в упаковках с сердечками и огромными красными бантами. Это была ночь Святого Валентина. И вот она, пробиваясь сквозь пробки, едет домой после того, как тайком улизнула с вечеринки в поместье Мугивары. План был прост: провести остаток вечера, нежась в приятной тёплой ванне с пеной, с зажжёнными свечами вокруг и бокалом дорогого красного вина в руке. Обычно Нами любила такие приёмы — там можно поболтать с богачами, пококетничать с легковерными красивыми гостями и к концу вечера незаметно прибрать к рукам что-нибудь ценное. Но сегодня настроение было не то. Возможно, потому что у многих гостей нашлись пары, а она, к сожалению и совершенно случайно, натыкалась на обжимающиеся парочки уже раз пять — и каждый раз в свободных комнатах, куда забредала случайно. В особняке полно комнат! Какого чёрта она постоянно оказывалась именно в той, где кто-то уже вовсю терся друг об друга? В конце концов она решила завершить вечер. Честно говоря, если она увидит ещё одну пару в полураздетом виде, иначе она начнёт брать с них плату за использование комнат. И вообще, что за озабоченные здесь собрались? Она что-то не припомнит, чтобы на ужин подавали устриц. Если только их вечно голодный босс не умял их раньше… Или кто-то по дороге с кухни не перехватил… Хотя сегодня ведь за еду отвечал Санджи-кун? Нами закатила глаза, когда до неё дошло. Слава богу, рядом оказался Бартоломео, готовый в любую минуту отвезти куда угодно. Когда Луффи жестом велел своим приближённым подняться наверх для закрытого совещания, она решила не испытывать судьбу и побыстрее убраться оттуда. Кстати, об этом… — Эй, Барт, — окликнула она мужчину с ирокезом. — Не в курсе, как надолго они там? — Э-э… — Бартоломео почесал щеку и виновато покосился на неё в зеркало. — Простите, Нами-сэмпай, не могу сказать точно. — А, ладно. — Но, кажется, на этот раз всё затянется дольше, чем обычно, — добавил он. — Я слышал, брат Луффи-сэмпая приехал раньше. Нами откинулась на спинку сиденья и задумалась. «Если так, то это займёт некоторое время», — подумала она. Она на мгновение замерла, обдумывая что-то, а потом спросила: — Слушай, может, заскочим сначала в «Барати»? Хочу взять что-нибудь с собой. — Без проблем, Нами-сэмпай, — кивнул Бартоломео. — Позвонить, чтобы приготовили заранее? — Я сама, — Нами достала из сумочки телефон и набрала эксклюзивный номер ресторана, который когда-то дал ей Санджи-кун. Если уж суждено провести в одиночестве именно сегодня, из всех ночей на свете, можно ведь и потратиться на себя, правда? На звонок ответил измождённый голос шеф-повара. Нами полезла в сумку за помадой, диктуя заказ, и вдруг наткнулась на какой-то незнакомый предмет. Она выудила его наружу, чтобы рассмотреть получше. Нами смотрела на него долго, очень долго. К тому моменту, когда разговор с рестораном закончился, она уже точно знала, как получить от этого вечера максимум удовольствия.

***

Пейзаж за окном переменился: машина плавно свернула направо и начала подниматься в гору. Они выехали из «Барати» минут пятнадцать назад и теперь двигались по довольно безлюдной дороге, с обеих сторон обрамленной густыми деревьями. Ни одного фонаря. Только фары автомобиля разрезали темноту. Но Нами не боялась. Ни капельки. Дорога была частной, поэтому пользоваться ей никто не имел права. Спустя несколько минут впереди показались массивные чёрные ворота. — Нами-сэмпай, — окликнул её Бартоломео, привлекая внимание. — Ты уверена, что это хорошая идея? Нами широко улыбнулась ему в ответ. — Да, не волнуйся. Я прослежу, чтобы тебя не наказали. — Но… — Просто положись на меня, хорошо? Бартоломео выглядел колеблющимся, но Нами жестом велела ему ехать дальше. Он неуверенно кивнул — и в этот момент ворота перед ними распахнулись. Он заехал на территорию, и через несколько минут проехав по подъездной аллее, остановился перед тёмным домом. Мгновенно выскочив, он открыл перед Нами дверь и помог ей выйти. — Спасибо, — подмигнула она. — И не переживай, я всё улажу, — добавила она, похлопав его по плечу. — Вы уверены, что здесь всё будет нормально, Нами-сэмпай? — снова неуверенно спросил Бартоломео, сглотнув ком в горле. Если с ней что-нибудь случится, Луффи-сэмпай и остальные сделают так, что он не умрёт спокойной смертью. — Ага, — кивнула Нами, окидывая взглядом дом перед собой, пока Бартоломео нервно ждал рядом с ней, держа в руках бумажный пакет из «Барати» и букет цветов, подаренный ей замечательным шеф-поваром Зеффом. Она достала ключи, которые нашла в сумочке, и ей показалось, что глаза Бартоломео расширились от изумления. — У в-вас есть ключи от этого дома? Нами снова подмигнула ему и приложила палец к губам, призывая хранить молчание. Затем она жестом велела передать ей еду и цветы и направилась к входной двери. — Постарайся только не выдать меня, ладно? — напомнила она, прежде чем вставить ключ в замок.

***

С наступлением темноты воздух за окном стал ещё холоднее. Высокие, густые деревья вокруг только усугубляли ситуацию — от них веяло промозглой сыростью. Нами, впрочем, словно не замечала холода, пока поворачивала ключ в замке. То ли температура была терпимой, то ли её спасало пальто. Раздался щелчок открываемой двери, и она толкнула её внутрь. Какой идиот в наше время запирает вход только на один обычный замок, когда существуют кодовые? Впрочем, её это не остановило бы. Она могла бы вскрыть и кодовый замок — раз, два, три — без особых усилий. Она переступила порог прихожей как раз в тот момент, когда Бартоломео выехал с подъездной аллеи, направляясь обратно в особняк Мугивары. Нами щёлкнула выключателем справа от себя, и весь первый этаж залило тёплым белым светом. — Я дома! — пропела она, ни к кому конкретно не обращаясь, и сама же хихикнула. Она прекрасно знала, что в доме никого нет… кроме неё. Одним движением она скинула пальто и оставила его на диване. Стена с зеркалами, разделявшая гостиную и столовую с кухней, отразила её фигуру. Надо признать, сегодня она выглядит сногсшибательно в этом блестящем платье. Жаль, что некому это оценить. Высокие каблуки застучали по мраморному полу, когда она направилась в другую часть дома. Бумажный пакет и цветы отправились на кухонную столешницу, и Нами огляделась. Дом был великолепен — настоящая обида, что его не ценили по достоинству. Она уже успела изучить его достаточно хорошо, чтобы успеть влюбиться. Высокие потолки, стеклянные стены, открывающие прекрасный вид на окрестности — особенно в ночное время, когда внизу мерцают огни города. Отсюда было видно и поместье Мугивары. Неудивительно, ведь территория, на которой она сейчас находилась, принадлежала им. Дом стоял в самой чаще, что гарантировало полную приватность. Можно было включить весь свет — снаружи его всё равно не заметить. Вы бы просто не поняли, что он здесь есть. Идеальное укрытие. Нико Робин рассказывала, что дом спроектировал и построил Фрэнки. Поэтому здесь всё было доведено до совершенства — и внутри, и снаружи. Нами развернула букет, подаренный Зеффом, чтобы заменить им почти завядшие цветы в вазе на обеденном столе. Раз уж она собиралась провести здесь столько времени, всё должно выглядеть безупречно. Старые цветы полетели в мусорное ведро, а на их место отправились новые. Затем она принялась сервировать стол изысканными тарелками ручной работы — за эти, она была уверена, отвечал Санджи-кун. Если задуматься, в этом доме было что-то от каждого из основной команды Луффи. Она готова поспорить, что прошлые цветы были из сада Робин. Следующие несколько минут она провела целенаправленно: накрыла на стол, выбрала дорогое красное вино из местной коллекции, налила себе бокал, расставила ароматические свечи по стратегическим точкам и приглушила свет, чтобы создать более расслабленную атмосферу. Идеально. Затем, с бокалом в одной руке и бутылкой в другой, она вышла из кухни и поднялась наверх. Небрежно направившись в пустую спальню, она приступила к выполнению главной задачи. Потому что в этом доме была лучшая ванная комната. Лучшая ванна. Лучший вид для расслабляющей пенной ванны. Честно говоря, она могла бы дать фору любому дорогому отелю. И всё благодаря Фрэнки. Она подняла бокал, приветствуя друга, осушила его до дна и принялась готовить себе роскошную ванну. Еще несколько минут — и блаженно довольная Нами погрузилась в большую ванну с бокалом вина в руке, закрыв глаза под звуки тихой музыки, доносящейся из скрытых динамиков, и успокаивающий аромат зажженных свечей. Её клонило в сон. Было так хорошо, что она честно могла сказать: она бы хотела провести так всю оставшуюся жизнь. В такие моменты она невольно думала о том, что работа на семью Мугивары стала одним из лучших решений в её жизни. Сколько она уже с ними? Два года? Два года с того дня, как тот мужчина с зелёными волосами зашёл в её бар и утащил её в мир, ещё более опасный, чем прежде. Тогда она искренне думала, что это конец. Но, как ни странно — и к счастью, — её спасли её же навыки воровки и охотницы за сокровищами. А когда они узнали, что она ещё и гениальный картограф… это стало решающим аргументом. Когда её привели к главе семьи Мугивара… сказать, что она была в шоке, — ничего не сказать. Она ожидала чего угодно, только не этого. Особенно после всех слухов. Но Монки Д. Луффи предложил ей войти в его ближний круг. В конце концов, было бы глупо не использовать её таланты с умом. Она согласилась. И наслаждалась каждой минутой. Правда, за это пришлось заплатить: пришлось уйти из собственного бара. Работа на Луффи автоматически сделала бы её мишенью среди других семей, которые частенько там ошивались. А это подвергло бы её ещё большей опасности. Закрытие заведения разбило ей сердце. Бар был единственной неизменной вещью в её жизни. Её убежище, несмотря на грубых и жестоких клиентов. Но она понимала: нужно жертвовать, если хочешь приблизиться к мечте. И если всё сложится, возможно, однажды она откроет его снова. — Почему ты здесь? Глаза Нами распахнулись от этого голоса. Глубокого. Холодного, как лёд. От него мурашки бежали по спине — и далеко не самым приятным образом. Она видела, как мужчины вздрагивали, услышав его. Видела, как враги чуть не падали в обморок. Но… Нами надулась от такого вторжения. Она чуть повернула голову к дверям ванной и упёрлась взглядом в высокого мужчину с зелёными волосами, который словно возник из ниоткуда. Мысленно она выругалась — до чего же скрытным умеет быть Ророноа Зоро. Она даже не слышала, как к дому подъехала машина. Вместо этого она просто улыбнулась ему, хлопнула ресницами и промурлыкала: — Добро пожаловать домой, малыш. Зоро лишь усмехнулся в ответ на её попытку поддразнить его. Нами расслабленно откинулась на край ванны, наблюдая, как он заходит внутрь и, снимая запонки, бросает их на столешницу у раковины. Она закатила глаза от такой беспечности. Она готова поспорить, что через пару дней он их потеряет. Как и все запонки до этого. — Почему ты так рано вернулся? — спросила она вслух, пока он расхаживал по комнате, сбрасывая с себя одежду, словно змея кожу, и оставляя её на кафельном полу. Он имел наглость фыркнуть в ответ. — Это мой дом. Нами надула губы. — И что? Разве ты не должен быть на собрании? Он прищурил на неё свой единственный глаз и принялся развязывать галстук. — А разве ты не должна быть где угодно, только не здесь? Знаешь, это называется вторжением. Рыжеволосая женщина лишь усмехнулась. Она сменила позу, положив обе руки на бортик ванны, и с интересом наблюдала, как он по-идиотски пытается задушить себя галстуком. — Хм… Я бы не назвала это вторжением, если бы у меня были твои ключи, — заявила она дерзким тоном. Зоро замер с галстуком и уставился на неё. — Откуда у тебя мои ключи? Она раздражённо вздохнула и подпёрла голову рукой. — Потому что ты идиот? — Я не идиот! — тут же возразил он, и Нами запрокинула голову, расхохотавшись над ним. — Только идиоты оставляют ключи где попало, чтобы их могли забрать другие, — поддразнила она с ухмылкой. Он нахмурился. — Я почти уверен, что ты их стащила. — О, — Нами изобразила притворное возмущение. — Я? Украла что-то у Ророноа Зоро? Хм-м… ты мне льстишь, — она подмигнула. Забавно было наблюдать, как этот обычно невозмутимый мужчина начинал нервничать каждый раз, когда вступал с ней в словесную перепалку. Работа на Луффи помогла ей понять: Зоро вовсе не такой, каким кажется со стороны. Он не был безжалостным, равнодушным и холодным. Всё это он приберегал для врагов. И для новичков, которым ещё предстояло заслужить его доверие. Одни боги знают, сколько времени это заняло у неё. И далось это непросто. Сколько раз её жизнь оказывалась под угрозой, и он спасал её, прежде чем она наконец смогла пробраться сквозь его, казалось бы, непробиваемую броню? Не счесть. Но как только это случилось, как только он смог смотреть на неё без тени недоверия в глазах… к её удивлению, его общество оказалось приятным и даже желанным. Особенно когда она поняла, как легко сбить с него спесь. — Хватит возиться, а то задушишь себя насмерть, — потеряла она терпение, наблюдая, как он всё никак не может справиться с узлом. — Иди сюда, я сама! Зоро лишь сверкнул на неё глазами. Снова. Ему явно не нравилось, что она так вольно с ним обращается. Нами ответила ему тем же взглядом. О, он больше не пугал её, как в первую их встречу. Он исчерпал все свои привилегии. — Не заставляй меня вставать и тащить тебя за галстук! Он нехотя подчинился, шагнул ближе и наклонился, чтобы она могла помочь. — Это было не так уж и сложно, правда? — Нами прищурилась на него, развязывая узел у него на шее. Серебристый галстук смотрелся на нём утончённо. Жаль только, что он же мог стать причиной его гибели. — Как у тебя могут быть трудности с такой простой вещью, когда ты можешь покалечить кого угодно, даже не глядя в его сторону? — посетовала она, закончив. Он что-то пробормотал себе под нос. Нами не разобрала, благодарность это была или ругательство. Он стянул с шеи галстук и с раздражением бросил его в раковину. Нами посмотрела на несчастный предмет одежды, который только что официально стал проклятием существования Зоро. Его крутая внешность была всего лишь фасадом. Вдали от линии фронта он был просто неуклюжим… идиотом. — Помочь снять остальное? — невинно поинтересовалась Нами. Она уже не была уверена, что он сможет расстегнуть рубашку, не устроив из этого настоящую битву. Его лицо покраснело, и он ответил очень громко: — Нет. Нами хихикнула. — Да брось, Зоро. Мы уже давно не стесняемся. Видишь? Ты уже раздеваешься прямо тут, пока я принимаю ванну, детка. — Перестань меня так называть! Она расхохоталась в ответ на его вспышку гнева. — Ведьма! — Да, знаю. Давай, Зоро, — её плечи всё ещё тряслись от смеха. Боже, он определённо испортил ей вечер. — Почему ты всё ещё здесь? — почти прорычал Зоро. Похоже, он уже достаточно намучился за сегодня. — Не будь таким грубым, Зоро, — промурлыкала она, снова устраиваясь поудобнее в ванне. Она подняла ногу, играя с мыльной пеной, и бросила на него взгляд — он стоял, прислонившись к раковине, и сверлил её глазами. — По дороге сюда я заезжала в «Барати» и купила тебе стейк. — Стейк? — Э-э… стейки? — поправилась она, уловив нотку недовольства в его голосе. Он скрестил руки на груди и спросил с раздражением: — Зачем? — Да так, без причины. Думала, надо тебя подкупить, чтобы ты разрешил воспользоваться твоей ванной. — Ты уже пользуешься, — заметил Зоро. — Верно, — согласилась Нами. — Я думала, собрание затянется, и я успею ускользнуть до твоего прихода, оставив тебе это как знак благодарности. — Не так уж оно и затянулось, — проворчал Зоро и потянулся к искусно спрятанному бару, где хранились бутылки с алкоголем. Он взял стакан и налил себе из первой попавшейся. — К тому же Бартоломео тебя сдал. — Тьфу! Я так и знала, — сказала Нами, играя с пеной. — Он боится тебя больше, чем меня. — Хм… — Не будь с ним слишком строг. Он не виноват, что ты потерял свои ключи. Зоро уже поднёс стакан к губам, чтобы сделать глоток. — Я их не терял. И я сказал ему, что знаю: это ты их стащила. Нами надменно улыбнулась. — Может, тебе стоит перестать оставлять их где попало? — Тьфу. — Зоро, можно, я теперь побуду одна? — она бросила на него свой фирменный умоляющий взгляд, от которого любой мужчина становился податливым, как пластилин… ну, кроме Зоро. — Обещаю, что отстану от тебя, как только закончу. Зоро пристально посмотрел на неё поверх стакана. Затем вздохнул. — Ладно. Делай что хочешь. Она послала ему воздушный поцелуй. — Спасибо! Угощайся стейками, которые я принесла. Они в бумажном пакете. Я уже накрыла на стол на случай, если захочешь поужинать, как на свидании. — Это не свидание, если ты одна, — проворчал Зоро. — О? — протянула Нами, и на её лице расцвела улыбка Чеширского кота. — Хочешь, я позову кого-нибудь, чтобы тебя сопроводили? — предложила она приторно-сладким тоном. Зоро пронзил её ледяным взглядом. — Или ты хочешь, чтобы тебя сопровождала я? Зоро на мгновение замолчал, глядя на неё. Затем поставил стакан на столешницу и скрестил руки на груди. — И во сколько мне это обойдётся? Нами снова откинулась на край ванны, чтобы смотреть ему прямо в глаза, и оперлась руками о бортик. На этот раз её улыбка была ещё более озорной, чем обычно. Как и взгляд карих глаз. — Бриллианты с острова Дзёдзу, — ответила она, не моргнув. Зеленоволосый мужчина серьёзно посмотрел на неё. Казалось, он обдумывал предложение. Затем оттолкнулся от раковины и подошёл к ней. Нами сияла, глядя на него. Это была просто шутка. Она просто хотела посмотреть, как он взбесится от её нелепой просьбы. Так приятно было его дразнить. Когда она только познакомилась с ним, то даже представить не могла, что такое возможно, потому что он был таким… бесчувственным. — Считай, что дело сделано. Она недоверчиво уставилась на него. От удивления у неё отвисла челюсть. — Э-э-э?! — Ты этого хочешь. Ты это получишь. Вот и всё, что он сказал, прежде чем наклониться и поцеловать её. Возможно, она и была ошеломлена его словами, но к поцелую ответила с готовностью. Честно говоря, она жаждала этого — его — всю ночь. На вечеринке она искала его глазами с единственной целью — затащить в одну из пустых комнат. Но определённые обязанности помешали. Тогда она решила просто вернуться к себе в квартиру и на этом закончить. А когда поняла, что у неё есть ключи от его дома… передумала. Шансов было мало — встречи Луффи, как известно, затягиваются надолго. Она почти не надеялась, что Зоро вернётся сегодня домой. Но, слава богу… Она не могла бы точно сказать, в какой момент между ними что-то изменилось. Она знала лишь одно: всё стало иначе. Ему достаточно было просто попросить — и она с радостью спустилась бы с ним вниз поужинать, даже без всяких бриллиантов. В конце концов, она это сделала не только ради него. Его пальцы запутались в её мокрых волосах, и она смутно почувствовала, как он почти вытащил её из ванны, притянув ближе и углубив поцелуй. Она приоткрыла губы, с жадностью ловя вкус выпитого им алкоголя — он всё ещё оставался у него на языке, — и целовала его снова и снова. Когда он отстранился, Нами увидела в его серых глазах знакомый огонь, когда он пристально посмотрел на неё. Она всё ещё прижималась к нему. Перед его чёрной рубашки промок. — Я хотел сделать это всю ночь, — выдохнул он, прежде чем нежно поцеловать её в губы. — Составишь мне компанию внизу? Нами улыбнулась. — Хм… почему бы тебе сначала не присоединиться ко мне? — предложила она, облизнув губы и проведя по ним большим пальцем. — Ты можешь либо раздеться сам, либо я вылезу из ванны и устрою беспорядок на полу. Зоро ответил ей усмешкой и принялся расстёгивать рубашку. Она отодвинулась, наблюдая за тем, как он раздевается, и наслаждаясь каждым сантиметром его невероятно подтянутого тела. Когда он присоединился к ней в ванне, она тут же оказалась в его объятиях. — Я всё ещё хочу те бриллианты, Зоро, — прошептала она, напоминая. Зоро с любопытством посмотрел на неё, а затем одарил той самой полуулыбкой, в которую она влюбилась с первого взгляда. — Я знаю. Её смех оборвался, когда его губы снова прильнули к её губам.
13 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)