В плену рук твоих

R
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 1 656 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 2

Настройки

Are you looking you look so hateful

***

      Большой зал Хогвартса ожил. Больше не было тихих перешёптываний — сейчас каждый уголок был наполнен шумом и смехом первокурсников, которые были слишком молоды для того, чтобы понимать, что происходит и какие чудовищные дни ждут их впереди.       У меня промелькнула мысль: «Почему они вообще здесь в это тяжёлое время, когда любой день может стать судным?»       Зато седьмой курс осознавал всё вполне прекрасно. Сидели тихо, с настороженностью осматривая всех вокруг. Лишь слизеринцы, самодовольные, с идеально ровной осанкой и аристократическими движениями, ели свой ужин: казалось бы, они вообще ничего не боятся.       Я хмыкнула, чуть склонив голову вниз: « Они слишком проворны, но точно не бесстрашны »       Среди вороха зелёных мантий да галстуков сверкнула платиновая макушка...       — Герм? Всё в порядке? — Джинни выглядела взволнованно, кладя руку мне на плечо и заглядывая в глаза. «Я опять задумалась?» — промелькнула мысль. — Ты сегодня сама не своя.       — Джинни, не переживай, всё правда в порядке, — я опустила глаза в тарелку, ковыряя еду вилкой, аппетита совсем не было. — Просто... ты знаешь... столько всего навалилось и... — я тяжело вздохнула, поднимая глаза и ловя на себе цепкий взгляд серых глаз. Заметив ответный интерес, тот быстро вернулся к беседе со своим другом. Забини, кажется? Не суть. — Джин, я... мне надо в библиотеку, подготовиться к завтрашней паре по зельеварению, поговорим позже. — Я подарила ей лёгкую улыбку и повернулась к двум своим друзьям: — Рон, не засиживайтесь слишком долго за шахматами, первой парой у нас завтра трансфигурация. И не смотри на меня так, Рональд Уизли, я знаю, что именно ты подначиваешь Гарри на дополнительные пару раундов, которые обычно затягиваются до полуночи. И ушла, напоследок пожелав спокойной ночи.       Парни лишь переглянулись между собой, пожав плечами: они не будут доканывать подругу, у каждого из них сейчас свои тараканы в голове. И уж точно не станут говорить ей о том, что никакой пары по трансфигурации завтра нет...

***

      Я сижу в библиотеке Мерлин знает какой час, буквы в книге никак не хотят складываться в слова.       «Чёрт...»       Слишком много мыслей, голова просто раскалывается. Где последний крестраж? Когда нагрянет буря в виде Волан-де-Морта и его приспешников? Почему профессор Снейп предал их? Что задумал Малфой?       Справа послышались шаги, отдающиеся эхом в тихой библиотеке.       — Малфой! Зачем ты привёл нас сюда? — послышался возмущённый женский голос. Кажется, это Паркинсон и... Малфой?! — Ради Салазара! Ты видел, который час? Нам сейчас вообще нельзя никуда высовываться. Наш декан, если ты вдруг забыл, умчался под крыло Тёмного Лорда, и прикрывать наши задницы попросту некому!       Я выглянула из-за одного из стеллажей, прислушиваясь.       — Паркинсон, чёрт подери! Ты можешь говорить потише? — Зная Малфоя, скорее всего, после этих слов он закатил глаза и нахмурился. — Я привёл вас сюда не для того, чтобы слушать ваши сопливые душевные терзания.       Он вздохнул, прикрыв глаза, и потёр переносицу двумя пальцами.       — Есть разговор, а здесь в такое время, как вы могли догадаться, никого нет. В крайнем случае скажем, что пришли позаниматься и не доглядели за временем. Мы слизеринцы, Мерлин вас дери, или кто в конце концов! — К концу предложения парень шипел сквозь зубы чуть ли не на парселтанге.       Я мысленно закатила глаза: «Каким бы Малфой ни был сдержанным и холодным, он всегда отличался своим переизбытком агрессии и колкостей».       — Драко, давай ближе к делу, — а это, кажется, Забини. — Я не хочу быть схваченным Макгонагалл. Если вы вдруг не заметили, она очень пристально наблюдала за нами на ужине. Кажется, после истории с Амбридж наш надзор увеличился вдвое. — И, судя по хмурому выражению лица Паркинсон и поджатым губам Малфоя, они тоже это заметили.       — Да, к сути. — Светловолосый парень снова вздохнул, сунув руки в карманы. — Сегодня перед отъездом я был у Тёмного Лорда.       Две пары глаз уставились на него. Они не были испуганы, но явно напряглись после этих слов.       — И? — Паркинсон прервала затянувшуюся паузу. — Он дал новое задание, так?       Малфой лишь кивнул, вновь поджимая губы, но теперь слегка нахмурившись.       — И это задание значительно отличается от других, — вздох, — это задание связано с чёртовой троицей.       Мои глаза расширились так, как будто я увидела самого Мерлина, а из груди вырвался удивлённый вздох. Хотелось выбежать из укрытия и спросить, что, чёрт возьми, происходит, но так делать не стоит — не сейчас и не с этими людьми.       — Что? В смысле... связано с тем рыжим, Грязнокровкой и шрамоголовым? — Она переводила взгляд с одного одноклассника на другого. На её лице была усмешка, но то, как она перебирала пальцами подол юбки, выдавало её нервозность. — Это ведь шутка, да?       — А похоже на то, что я шучу?! — чуть ли не рыча, бросил Малфой.       — Но почему именно мы? — Блейз на удивление оставался спокойным, будто предполагал такой исход событий. — То есть разве это не будет слишком... — Он сделал задумчивое выражение лица, а потом, будто проведя диалог с самим собой, кивнул. — Да, какое бы там задание ни было, это в любом случае будет слишком подозрительно.       — Я знаю, — Драко снова потёр переносицу. — Знаю. Но у нас нет другого выхода, и вы тоже это прекрасно знаете.       Паркинсон с Забини лишь переглянулись, а потом посмотрели на сероглазого парня, обречённо выдыхая в капитулирующем жесте.       — Ладно, и в чём же заключается суть сего задания? — Паркинсон задала вопрос, после чего начала кусать губы, будто пытаясь побороть своё любопытство или же...       Страх?       — Нам нужно будет...       — Вы слышите? — перебил его Забини. — Кажется, кошка Филча.       — Ладно, уходим, расскажу завтра. — Малфой махнул рукой в сторону выхода, безмолвно веля идти впереди него. — Я догоню.       Шаги Забини и Паркинсон начали отдаляться, но Малфой продолжал стоять на месте, пока звуки не стали совсем тихими, отдаваясь эхом в коридоре замка.       После чего он развернулся и направился прямо...       «О чёрт! Только не сюда, мандрагора тебя дери!»       Я попятилась назад, пытаясь отступать быстро, но бесшумно. На мгновение показалось, что получилось: я оказалась почти на другом конце стеллажа и уже готова была испустить облегчённый вздох...       — Грейнджер.       Голос раздался прямо за моей спиной. Я медленно повернулась, пытаясь не выдать своей тревожности.       «Может быть, я и охотилась за крестражами и стёрла память своим родителям, но находиться посреди ночи в пустом помещении со своим заклятым врагом всё ещё удручает знаете ли».       — Малфой.       — Что ты тут делала в такое время? — Он оглядел меня с ног до головы задумчивым взглядом, а потом медленным шагом начал приближаться, всё ещё держа руки в карманах и становясь почти вплотную. — Подслушивала, Грязнокровка? — Он буквально выплюнул эти слова мне в лицо, скривившись так, будто съел кусок лимона.       Я задохнулась от возмущения       — Малфой! Ты просто... — я не могла подобрать слов. Только идиот может разбрасываться такими нелестными высказываниями без капли вины в глазах.       — Кто? — Тот лишь усмехнулся.       — Ты просто мерзавец! — Я пихнула его плечом, проходя мимо, на бегу подхватывая сумку, даже не удосужившись поставить разбросанные по столу учебники на свои места, и быстрым шагом направилась к выходу из библиотеки.       «Сколько бы лет ни прошло, а Малфой навсегда останется самонадеянным, высокомерны и заносчивым придурком!»       Но она ещё не знала, на сколько близки были её мысли к истине.
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник