Infernus in terra

NC-17
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 6 261 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
11 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть 1. Глава 1.

Настройки
Примечания:
      Несколько дней назад.              Дин чинил машину, как делал каждый день после смерти отца, в то время как Сэм возился с телефоном Джона. Этот ритуал каким-то странным образом успокаивал их, давал ощущение контроля. Старший брат пытался исправить то, что было дорогой к Джону, а младший — то, что служило инструментом связи.              И вот телефон в руке Сэма завибрировал. Первое сообщение, которое он услышал, было от какой-то женщины. Он включил его, внимательно слушая:              — Эй, Джон, я понимаю, что ты типа одиночка, но не нужно убегать, когда мы предлагаем помощь, — её голос звучал устало, почти жалобно. — Мы кое-что нашли, похоже, вышли на след Кольтов. Приезжай и поговорим. Мой дом у дороги ждёт тебя.              Когда сообщение закончилось, младший Винчестер подбежал к брату, не в силах скрыть волнение. Нужно было уговорить Дина поехать, узнать хоть что-то. Сэм включил сообщение ещё раз, показывая брату.              — И что? — безразличие Дина было ощутимо на грани, словно холодная стена между ними, что только раздражало Сэма.              — Как что? Мы должны узнать о Кольтах, — Сэм почти кричал, — Ты думаешь, я просто так проштудировал всю библиотеку Бобби? Я пытаюсь понять… найти их!              — Зачем, Сэм? — Дин посмотрел на брата, и в этот взгляд было столько сомнения, что слова казались лишними. — Что это изменит?              — Мы должны найти их и заставить хранителя взять в руки этот чертов револьвер и убить Желтоглазого! — голос Сэма дрожал от горечи утраты и злости, сердце колотилось слишком сильно.              Дин облизнул губы, глубоко вздохнул, на секунду замер.              — Ты всегда говорил, что я похож на отца, — старший брат сделал паузу, отвел взгляд в сторону, — но ты даже не замечаешь, как сильно именно ты похож на него.              Тишина повисла между ними, как густое облако. Сэм опешил. Он никогда не думал о себе в таких терминах. А Дин, в этот момент, видел не младшего брата, которого защищал всю жизнь, а самого Джона — одержимого местью больше, чем любовью.              — Ладно, — наконец пробормотал Дин, — поехали к этой Эллен. Может, что-то путёвое узнаем.              Он развернулся и направился в дом, чтобы привести себя в порядок. Сэм остался стоять, ошеломлённый словами брата, а через пару секунд Дин добавил, не оборачиваясь:              — Только ты будешь просить машину у Бобби.              Сэм кивнул, чувствуя, что сегодня они сделали первый шаг к чему-то большему, чему-то опасному… и неизбежному.              Дин был за рулём старой машины, которая, казалось, могла развалиться на ходу в любой момент. Он ворчал почти без передышки, напоминая Сэму, что эта машина старше их вместе взятых, и если они не доедут, он лично «надерёт зад» младшему брату.              Сэм только удивлённо морщился. Он не понимал, за что именно ему может достаться, ведь выбор машины вовсе не был его решением. Но спорить с Дином сейчас не имело смысла — это было слишком опасно и бессмысленно.              Младший Винчестер молчал, глотая слова, которые с трудом удерживались на кончике языка. Он удивлялся самому себе: как это он вообще согласился с этим безумием? Решение не вступать в спор казалось самым разумным. Так он сидел рядом, сжимая ремень безопасности, слушая непрерывное ворчание брата и наблюдая, как дорога мелькает за пыльными окнами старой машины.              Молчание стало их некой защитой — тихим договором, что сегодня они вместе, несмотря на раздражение и скрытую тревогу. Сэм понимал: иногда лучше просто слушать, а не спорить, даже если внутри всё горит от нетерпения и вопросов.              — Думаешь, отец спал с ней? — наконец нарушил тишину Сэм.              — Не знаю… всё возможно, — Дин бросил на брата быстрый взгляд. — Но сейчас это не важно. Мы приехали.              Сэм огляделся вокруг. На первый взгляд это был совершенно обычный бар у дороги: скромная вывеска, полумрак, запах старого дерева и пролитого пива. Он снова посмотрел на Дина, который так же внимательно осматривался.              — Похоже, закрыто, — пробормотал старший, но всё же решительно двинулся к двери. Сэм последовал за ним.              Внутри было пусто, похоже, бар готовился открыться. Их взгляды встретились и мгновенно поняли друг друга без слов. Дин свернул налево, Сэм — направо.              Старший Винчестер зашёл на кухню и, оглядываясь, почувствовал что-то тяжёлое, упершееся в его спину.              — Боже, надеюсь, это ружьё… — пробормотал он, сжатый страхом и напряжением.              — Очень смешно, — раздался тихий, но твёрдый голос девушки. — А ну давай, двигайся.              Они вышли из кухни, и оружие всё ещё было направлено на Дина. Старший брат напрягся, ощущая опасность каждой секунды.              — Сэм! — крикнул Дин, заметив, как младший был так же выведен к оружию.              — Дин? — Сэм произнёс с вопросительной интонацией, пытаясь понять, всё ли в порядке. Но не успел старший ответить, как заговорила женщина:              — Дин? Сэм? Вы… Винчестеры что ли?              — Да, мэм, — Дин ответил спокойно, не отводя взгляда от брата.              — Сказали бы сразу, — Эллен опустила дробовик, но взгляд её оставался настороженным. — Джо, детка, опусти оружие, оно тебе сейчас не нужно.              Дин и Сэм переглянулись. Было ясно: начинать стоит с малого, аккуратно, а не задавать вопросы прямо в лоб.              — Я Эллен, а это моя дочь Джо, — спокойно проговорила женщина, внимательно окидывая братьев взглядом. Затем направилась к стойке бара. — Так что же вас сюда привело? Джон не отвечает на звонки, а теперь посылает сыновей?              Винчестеры переглянулись, сделали глубокий вдох и пошли к барной стойке, стараясь не показывать волнения.              — Отец мёртв, — Дин сказал быстро, садясь на высокий стул у стойки. — Мы увидели сообщение на его телефоне от вас… о… — он бросил взгляд на Джо, — вы сами знаете о чём.              Эллен резко выдохнула. Она не ожидала, что всё начнётся так прямо. Бросив быстрый взгляд на дочь, сказала:              — Тут не обойтись без чего-то крепкого. Джо, принеси виски из кладовки.              — Мам! — Джо обернулась с недовольным видом, ей очень хотелось узнать, о чём речь. Но, встретив строгий взгляд матери, она молча вышла из зала.       — Для этого мне нужно вас познакомить с Эшом, — Эллен кинула взгляд на бильярдный стол и громко крикнула: — Эш! Просыпайся!              Сэм и Дин недоумённо переглянулись. Следом они посмотрели туда, куда указывала Эллен, и увидели, как парень медленно поднимается с под каких-то пустых бутылок и банок от пива.              — Мы уже открылись? — с лёгким недоумением спросил он, потирая глаза.              — Не совсем, — с улыбкой ответила Харвелл.              Дин нахмурился, разглядывая странного парня, а потом перевёл взгляд на брата. Сэм, похоже, был заинтригован. Ну что ж, если эта встреча пройдёт удачно, всё может сложиться идеально.              Эш подошёл к барной стойке с ноутбуком и уселся.              — Итак, — начал он, включив устройство, — всем нам известно, кто такие Кольты и чем они знамениты. У меня есть предположение, где они прячутся. — Он кивнул на экран ноутбука. — Вот фотография Майкла Кольта, последнего известного хранителя, после чего они исчезли. Конечно, то, что он сделал, было умно: никто не стал проверять смерти его близких. Но я всё же начал копать дальше.              — Стой, стой, стой, — замахал рукой Дин, пытаясь переварить информацию. — Откуда у тебя фото этого Майкла?              — Архивы взломал, — спокойно ответил парень, не отрывая взгляда от Винчестеров.              — То есть как «взломал»? — уточнил Сэм, его глаза загорелись интересом: полезный навык для охоты никогда не помешает.              — Я закончил МТИ, — без лишней эмоции сказал Эш, возвращаясь к ноутбуку. — Давайте продолжим.              — Все мы знаем, чем занимались Кольты, — продолжил он, — они не только уничтожали нечисть, но и жили в реальном мире, зарабатывали на жизнь. Они были весьма состоятельными землевладельцами. — Эш улыбнулся. — И самое интересное: спустя 23 года после того, как все Кольты благополучно «умерли», — парень показал пальцами кавычки, — некий Михаил Мирокольтский, помещик Российской Империи, ныне Украина, город Чигирин, купил всю землю, которой раньше владели Кольты. — Он на мгновение замолчал, ожидая реакции.              — Так… — Дин облизнул губы, стараясь не выглядеть тупо. — И что нам это даёт? — Он бросил взгляд на Сэма, надеясь, что младший разъяснит, но и тот казался ошарашенным.              — Ну… — Эш немного расстроился. — Дело в фамилии. Послушайте внимательно: Миро-кольт-ский… — он растянул слоги.              — Кольт! — выругался Сэм, глаза загорелись.              — Верно! — Эш кликнул пальцами, указывая на младшего Винчестера. — Они сменили фамилию, но не смогли отойти от наследия. — Парень ухмыльнулся.              — А… — до Дина дошло только через несколько секунд.              — Я решил изучить историю этой семьи, — продолжил Эш, снова ухмыляясь. — До 1856 года почти ничего нет. А знаете, что произошло в 1856-м? Правильно! Первый Кольт «умер».              — И? — Дин с трудом сдерживал интерес.              — Так я пришёл к выводу, что они всё ещё живут в Чигирине, ведут неплохой аграрный бизнес. — Эш сделал паузу и откинулся на спинку стула. — А сейчас глава семьи — некий Давид, или Дэвид. Но это ещё не всё: у него есть дочь, Аврора, ей около 21 года. Она идёт по стопам отца, заканчивает университет по той же специальности. И, похоже, наследует роль хранителя Кольта. — Парень улыбнулся, довольный, что дошёл до сути.              — Это, конечно, звучит обнадёживающее, — протянул Дин, скрестив руки на груди, — но есть одна маленькая проблема. Они на другом континенте. В другой стране. — Он выразительно посмотрел на Сэма. — И, на случай если ты забыл, мы вообще-то в розыске.              Эш задумчиво почесал бороду, уставившись в монитор, где была открыта папка с данными и семье Кольтов. Несколько секунд он молчал, а потом резко поднял голову.              — Есть одна идейка, — ухмыльнулся он. — Но вам придётся двигаться быстро. Очень быстро. Я могу устроить сбой в федеральной базе — ненадолго. Для системы вы просто… исчезнете. И спокойно вылетите из Штатов.              Он откинулся на спинку стула и тяжело выдохнул.              — Только вот держаться это будет максимум пару дней. Потом всё вернётся на свои места, и вас снова начнут искать. А вам ещё лететь почти сутки, если не больше… потом добираться до их городка, найти их, убедить… — он покачал головой. — Да уж, парни. Это уже не «сгонять за солью».              Дин хмыкнул.              — Отлично. Обожаю планы, где всё может пойти не так примерно на каждом этапе.              Сэм бросил на него быстрый взгляд, но сам уже был глубоко в мыслях. Дин тоже притих — редкое явление. Ситуация была паршивой: даже выбраться из страны — уже проблема.              И вдруг в глазах Сэма мелькнула искра.              — Подожди, — он чуть подался вперёд. — А если сделать это дважды?              Эш прищурился.              — В смысле?              — Ну смотри, — Сэм говорил быстрее, увлекаясь идеей. — Первый раз — когда мы вылетаем. Второй — когда возвращаемся. Ты даёшь нам окно туда… и окно обратно.              Дин повернул голову к брату, приподняв бровь.              — Сэмми, ты сейчас предлагаешь нам взломать федеральную систему… дважды?              — Я предлагаю нам вернуться живыми, — спокойно ответил тот. Дин усмехнулся, качнув головой.              — Ладно. Звучит уже как наш обычный уровень безумия.              Эш посмотрел на них обоих, затем снова на экран.              — Теоретически… — протянул он. — Это возможно. Но тогда времени у вас будет ещё меньше. И права на ошибку — вообще никакого.              Дин кивнул, уже приняв решение.              — Отлично. Значит, всё как всегда.              Пока Эш возился со своей задачей, Дин и Сэм коротали время с Харвеллами — пили, перебрасывались шутками, стараясь не думать о том, что их ждёт впереди. В какой-то момент Сэм всё же поймал взгляд брата и кивнул в сторону выхода. Уже на улице, под мягким светом вечернего солнца, он заговорил:              — Думаешь, у нас получится? — младший посмотрел на Дина, чуть прищурившись от света.              — Надеюсь, — протянул тот. — Иначе всё это полетит к чертям.              Он вздохнул, не отводя взгляда. Слова отца всё ещё эхом звучали в голове несмотря на то, что он давно пообещал себе забыть их. Дин машинально облизнул губы, будто пытаясь избавиться от неприятного привкуса этих мыслей.              — Ты прав, — Сэм выдохнул, затем попытался улыбнуться. — Зато немного попутешествуем.              Дин усмехнулся и легко толкнул его плечом — почти так же, как в детстве.              — Ну да. Европейские каникулы. Всегда мечтал, — хмыкнул он. Сэм тихо фыркнул.              — Пойдём, — сказал он и направился обратно к бару.              Дин кивнул, но не двинулся сразу. Он остался стоять, глядя на дорогу, погружённый в свои мысли. Слишком всё складывалось… гладко. И это ему совсем не нравилось.              Прошло ещё немного времени — и решение было принято. Всё пришло в движение слишком быстро, словно у них не осталось выбора.              Теперь Дин и Сэм направлялись в аэропорт в Небраске. В машине стояла тишина — тяжёлая, давящая, почти осязаемая. Казалось, будто они едут не в другую страну, а на собственную казнь.              Никто из них не решался заговорить. Слова казались лишними, да и что можно было сказать? Каждый был погружён в свои мысли, в свои страхи и сомнения.              Напряжение в салоне ощущалось слишком остро. Оно висело между ними, заполняя каждый вдох, каждое движение. Им нужно было успеть. Любой ценой. Потому что сейчас время стало их врагом.              Для Дина это было настоящим испытанием. Перелёты с бесконечными пересадками, растягивающимися на часы, а иногда почти на сутки, давались ему тяжело. Самолёты он не любил — и это было мягко сказано. Единственным, что хоть немного помогало ему держаться, была музыка — старая добрая Metallica, гремящая в наушниках и заглушающая тревожные мысли.              Сэм пытался отвлечь брата разговорами, шутками, даже просто присутствием, но Дину сейчас было откровенно плевать. Он терпел. Сжав зубы, молча, как умел.              С горем пополам они всё же добрались до города, где, по словам Эша, скрывались потомки Кольта. Уже на месте, угнав машину, братья без лишнего шума въехали в город. Он оказался небольшим — таким, где каждый знает каждого, а значит, нужную информацию можно было добыть быстрее, чем где-либо ещё.              Припарковавшись у небольшой закусочной, они переглянулись и молча зашли внутрь. Осмотревшись, направились к парню за стойкой.              — Эй, — начал Дин, слегка наклонившись вперёд, — Говоришь по-английски? — В его голосе звучала надежда.              — Ну… допустим, — парень улыбнулся. — Вам что-нибудь приготовить?              — Нет, спасибо, — вмешался Сэм, беря разговор в свои руки. — Не подскажешь, где мы можем найти Мирокольтских?              Парень хмыкнул, нахмурился, будто прикидывая что-то в голове… но вдруг его взгляд скользнул куда-то за спины Винчестеров. Улыбка стала шире.              — Аврора, — протянул он с лёгкой насмешкой, — тут ребята твою семью ищут.              Дин и Сэм одновременно обернулись.              В дверях стояла девушка. На вид — около двадцати. Тёмно-каштановые волосы спадали на плечи, светло-карие глаза внимательно изучали незнакомцев. В её взгляде было что-то слишком серьёзное для её возраста — холодная оценка, привычка замечать детали. Одна бровь была чуть приподнята, словно она уже сомневалась в происходящем.              Но больше всего Винчестеров удивила шляпа. Коричневая ковбойская шляпа, совершенно неуместная на фоне окружающей обстановки… и при этом идеально вписывающаяся в неё.              — Да, Глеб? И почему же? — спокойно спросила она, скрестив руки на груди. Её взгляд прошёлся по Дину, затем по Сэму — медленно, внимательно, будто она уже делала выводы.              — Они говорят только на английском, — невозмутимо пояснил парень за стойкой.              — Вот как… — протянула Аврора. А затем, почти без акцента, перешла на английский:              — И почему вы ищете мою семью?              — Не здесь, — коротко ответил Дин, бросив взгляд на людей вокруг.              Аврора проследила за его взглядом. На секунду её выражение стало задумчивым.              — Не переживай, — спокойно сказала она, — не многие здесь знают английский.              Она развернулась и направилась вглубь закусочной, но через плечо бросила:              — Идите за мной.              И в этом коротком приказе не было ни сомнений, ни просьбы — только уверенность, к которой стоило прислушаться.              Сев за один из дальних столиков, Аврора спокойно сняла шляпу и положила её рядом с собой на диван. Этот жест выглядел привычным, почти ритуальным.              Подняв взгляд, она заметила Глеба — тот подошёл быстрее, чем она ожидала.              — Мне как обычно, — коротко сказала Аврора, затем кивнула в сторону Винчестеров. — Им то же самое.              Глеб молча кивнул и ушёл к кухне. Аврора же осталась, не отводя взгляда от братьев. Он был всё таким же — внимательным, холодно-оценивающим, словно она уже разбирала их по частям, не задавая ни одного лишнего вопроса.              — Неожиданно увидеть ковбойскую шляпу так далеко от Техаса, — спокойно заметил Дин, пытаясь разрядить обстановку. Аврора медленно подняла одну бровь. В её взгляде читалось: попытка не засчитана.              — Меня зовут Сэм, — вмешался младший, бросив короткий взгляд на брата. — Это Дин. Мы прилетели сюда из США, чтобы…              — …попытаться убедить мою семью вступить в вашу войну, — невозмутимо закончила за него Аврора.              Она приняла стакан колы из рук вернувшегося Глеба и сделала глоток, не сводя глаз с Винчестеров.              — Откуда ты… — начал Дин, но осёкся.              — Думаете, вы первые? — она тихо усмехнулась. — Вы первые из Америки, это да. Но далеко не единственные.              Сэм нахмурился, наклоняясь чуть вперёд:              — Тогда почему никто так и не нашёл вас?              На мгновение повисла тишина. Аврора чуть подалась вперёд, сокращая дистанцию. Её голос стал тише, но от этого только серьёзнее:              — Всё очень просто, — она сделала короткую паузу, словно давая им время почувствовать вес следующих слов, — Клятва. На крови, — и в этот момент даже воздух между ними словно стал тяжелее.              Аврора откинулась на спинку дивана, занимая более расслабленную позу, но её взгляд при этом не стал мягче. Он всё так же цепко держал Винчестеров, будто она продолжала изучать их, даже когда разговор, казалось, подходил к концу.              В закусочной было тихо — приглушённые разговоры за соседними столиками, звон посуды где-то на кухне, запах жареного мяса и сладкой газировки. Всё это казалось слишком обычным, почти неправильным на фоне того, о чём сейчас шла речь.              — Если охотник имеет намерение рассказать о нас… — начала Аврора, но вдруг замолчала.              Она слегка наклонила голову, словно прислушиваясь к собственным мыслям, или же вспоминая что-то, что уже происходило не раз. Эта пауза длилась дольше, чем требовалось, и именно поэтому стала ощутимой.              — …они умирают.              Слова прозвучали спокойно. Слишком спокойно.              Она перевела взгляд сначала на Сэма, затем на Дина, будто ожидая реакции — страха, удивления, недоверия. Но, не дождавшись ничего, что стоило бы её внимания, лишь сделала ещё один глоток колы.              Холодный напиток, кажется, совершенно не сочетался с тем, что только что было сказано. На мгновение её взгляд рассеялся, словно мысль ускользнула в сторону.              — Точно… — тихо произнесла она, будто вспомнив о чём-то куда более приземлённом.              Достав телефон, Аврора быстро набрала сообщение. Пальцы двигались уверенно, без лишних пауз — как будто она делала это уже не в первый раз.              — Нужно отцу сообщить, что вы здесь.              Она не стала объяснять больше. Просто отправила сообщение и положила телефон на стол, словно этим уже было сказано всё необходимое. Затем потянулась к карману, достала деньги и небрежно бросила их рядом со стаканом. Монеты тихо звякнули о поверхность стола. Шляпа вернулась на своё место — на её голову, будто завершала образ, делая его цельным. Аврора поднялась.              — Радуйтесь, — бросила она через плечо, глядя на них. Её голос не был насмешливым, но и доброжелательным его назвать было сложно.              — Вы встретитесь с Custodes.              Короткая пауза.              — У вас даже будет шанс поговорить с ним.              Она уже развернулась к выходу, когда, не останавливаясь, добавила:              — Эй, Глеб! Деньги на столе, я позже занесу за них.              Она указала большим пальцем за спину, не оборачиваясь, и легко подмигнула. Глеб лишь кивнул — так, будто всё происходящее было для него привычным, почти обыденным.              Дверь скрипнула, когда Аврора вышла наружу. Винчестеры остались сидеть ещё на мгновение.              Дин медленно выдохнул, проведя рукой по лицу. Внутри всё неприятно сжалось — не страх, нет… скорее предчувствие. То самое, которое появлялось перед чем-то действительно серьёзным.              — Мне это не нравится, — пробормотал он, почти себе под нос.              Сэм ничего не ответил. Он лишь смотрел на дверь, за которой исчезла девушка, обдумывая каждое её слово. Custodes. Клятва. Смерть за одно лишнее слово. Это уже было не просто делом. Это было чем-то куда глубже. И, возможно, опаснее, чем они рассчитывали. Дин поднялся первым.              — Пошли, — коротко бросил он.              Сэм кивнул и последовал за братом. Они вышли из закусочной, будто переступая границу — из привычного мира в тот, где правила уже давно были другими.              Аврора стояла, опираясь на бампер своей машины. Чёрный, новый Ford F-250 мягко поблёскивал в лучах заходящего солнца, отражая тёплый оранжевый свет.              На мгновение Дину показалось, что он вовсе не в Украине, а где-нибудь в небольшом техасском городке — с такими же пыльными дорогами, редкими прохожими и машинами, которые больше говорили о характере владельца, чем любые слова. И он был вынужден признать: машина была хороша. Очень.              Когда братья вышли из закусочной и направились к ней, Аврора заметила их сразу. Лёгкая улыбка тронула её губы — едва заметная, но вполне осознанная.              — Садитесь, — коротко сказала она, кивнув на машину и уже открывая водительскую дверь.              Она устроилась за рулём уверенно, как человек, привыкший всё держать под контролем.              — Знаю ведь, что вы либо угнали машину, либо пригнали свою… — она мельком посмотрела в зеркало заднего вида, заводя двигатель. — Хотя второе — слишком дорого для такого путешествия.              Мотор мягко заурчал. Через несколько минут они уже ехали по дороге, уходящей прочь от города. На улице постепенно темнело. Солнце клонилось к горизонту, и его последние лучи били прямо в лобовое стекло. Аврора надела солнечные очки, не отрываясь от дороги.              Она бросила быстрый взгляд на Дина, затем — в зеркало, на Сэма.              — Так… как вы нас нашли?              В её голосе не было ни тревоги, ни раздражения. Скорее — интерес. Настоящий, живой. Сэм слегка подался вперёд:              — Наш друг, Эш, поднял архивы. Он выяснил, что земли, которые принадлежали Кольтам, выкупили некие Мирокольтские… — он сделал небольшую паузу, — фамилия слишком говорящая, чтобы быть совпадением. Аврора молча слушала.              — Потом он начал копать дальше, — продолжил Сэм. — Проследил за историей семьи, нашёл зацепки… ну и плюс ваша аграрная фирма довольно известна в Восточной Европе. Фотографий хватает.              Дин кивнул, подтверждая слова брата. Он немного помолчал, затем всё же заговорил:              — Почему вы не хотите вступать в игру?              Вопрос повис в воздухе. На секунду в машине стало слишком тихо. Даже звук двигателя будто отдалился. Аврора бросила на него короткий взгляд.              — Думаешь, всё так просто? — спокойно ответила она. — Кольт — это тебе не просто пушка, — Дин сжал челюсть.              — Да, я знаю, — голос его стал жёстче. — Именно его ищет Желтоглазый. И именно из-за этих поисков погиб наш отец, — Он сделал паузу, глядя прямо перед собой, — Он верил, что вы сможете помочь убить его раз и навсегда.              Слова повисли тяжёлым грузом. Аврора провела языком по губам, будто сдерживая что-то. И вдруг — резко свернула к обочине. Машина остановилась. Тишина. Только сейчас Дин заметил на её запястье браслет — тонкий, тёмный, с аккуратной пентаграммой. Аврора сняла очки и повернулась к ним.              — Кольт — не просто оружие, способное его убить, — тихо сказала она. Её голос стал другим. Более серьёзным. — Это ключ, — она глубоко вдохнула.              — И сейчас я говорю вам то, что Familia Consilium запрещает даже упоминать. — Её взгляд задержался на каждом из них.              — Мой предок, Сэмюэль Кольт, создал не только оружие, — небольшая пауза. — Он построил… систему. Железную дорогу, выложенную в форме огромной пентаграммы, — слова звучали почти нереально. — В её центре — врата в Ад.              Она отвела взгляд, на мгновение посмотрев на дорогу перед собой, словно проверяя, не слышит ли их кто-то ещё. — Желтоглазый ищет Кольт не потому, что боится его, — продолжила она тише. Её пальцы сжались на руле. — А потому что с его помощью можно открыть врата в Преисподнюю.              И в этот момент всё, что они знали до этого, вдруг стало казаться… недостаточным. Без лишних слов, без пауз и ожидания ответа, Аврора снова завела мотор. Машина тихо заурчала, и они двинулись дальше.              С каждым километром дом становился всё ближе. Но внутреннее чувство девушки говорило о тревоге. Что-то не так. Почему отец не включил свет? Почему всё кажется пустым, тихим… и слишком неподвижным?              Заезжая на территорию, она резко заглушила двигатель. Тишина поглотила всё вокруг. Аврора вышла из машины, проверяя каждый угол взглядом.              — Тут что-то не так, — сказала она, едва слышно, но достаточно громко, чтобы парни за её спиной услышали.              Сэм и Дин переглянулись, руки сами легли на оружие, готовясь к неожиданной опасности.              Аврора подошла к двери. Она была приоткрыта, словно ждала кого-то, но не её. Осторожно, словно зверь на охоте, девушка вошла внутрь. Из-за спины она достала пистолет и держала его перед собой, сжимая ладонь на рукояти, готовая к любому движению.              В доме не горел ни один свет. Ни лампы, ни фонарика, ни хотя бы слабого светильника. Только лунный свет проникал через окна, играя на полах и мебели.              Медленно и внимательно оглядываясь, Аврора прошла в главный холл. Двери окон были приоткрыты, ветер задувал тюль внутрь, создавая странный шепот. В этот момент она увидела движение.              Резкий выстрел рванул из её оружия, но стрелять было бессмысленно. Он уже исчез, а пуля попала лишь в стену рядом с фотографией их семьи.              И именно тогда она увидела отца.              Дэвид Мирокольтский лежал на полу, окутанный кровью. Его грудь была разодрана — следы работы адских псов. Сердце Авроры сжалось, дыхание замерло. Она побежала к нему, дрожа от ужаса и гнева, пытаясь трясти его за плечи.              — Папа! — тихий, почти беззвучный крик сорвался с её губ, но это уже не могло спасти его.              Взгляд Авроры упал на руки отца. Револьвер Кольт лежал между его пальцами. Она пыталась выхватить его, но вдруг оружие исчезло. Кто-то был быстрее.              Глаза Авроры поднялись — и она встретила их. Желтые, холодные, безжалостные.              — Азазель, — выдохнула она, голос дрожал от ненависти и презрения.              — Ну не плачь, маленькая, — холодно произнёс Азазель, следя за каждым её движением. Затем он посмотрел на парней, которые прибежали вслед за ней. — Кажется, у нас гости.              Аврора поднялась на ноги, стиснув челюсти. Она старалась не смотреть на пол, не поддаваться панике. Гордо подняла голову, удерживая взгляд на его сущности, полной тьмы.              — Верни его, — её голос прозвучал твёрдо, холодно. — Верни мой Кольт.              Она выделила слово мой, потому что теперь понимала: это она должна стать Custodes..              — Ну, дорогая, — Азазель ухмыльнулся, — я не могу просто так его вернуть. Он говорил с этой привычной, холодной насмешкой. Но взгляд его был радостным, будто он видел кого-то дорогого.              — Я его так долго искал… — он сделал паузу и подмигнул, — если хочешь, просто забери его у меня.              И исчез. Тьма проглотила его. Аврора осталась стоять несколько секунд, словно оглушённая. А потом рухнула на землю возле отца. Слёзы хлынули сами собой, без остановки, горячие и горькие.              Дин и Сэм ринулись к ней, пытаясь поддержать, помочь, но было уже поздно. Дэвид Мирокольтский мёртв.              Аврора опустила взгляд на фотографию, которая висела на стене рядом с местом выстрела. Там она была ребёнком, девятилетней девочкой, рядом с мамой и папой. Она улыбнулась сквозь слёзы, вспоминая те счастливые мгновения. Затем смахнула их с лица и, набравшись сил, поднялась на ноги.              Не оборачиваясь, она пошла к кабинету. Дин и Сэм переглянулись и последовали за ней. Перед дверью Аврора на мгновение замешкалась. Но потом резко толкнула её и вошла. Винчестеры вошли следом.              Она обошла стол, осторожно открыла последний ящик и достала стационарный телефон. Парни переглянулись, понимая, что сейчас она делает что-то важное.              Аврора набрала номер и ждала. В комнате повисло напряжение, слёзы и горечь в воздухе почти осязаемы.              — Алло? — услышали они женский голос.              — Custodes мёртв, — голос Авроры звучал твёрдо, несмотря на дрожь. — Дэвид Мирокольтский мёртв. Говорит Аврора Мирокольтская, его дочь и старший ребёнок. Теперь я во главе семьи.              Пауза. Слёзы снова забились в горле.              — Кольт украл Желтоглазый, он его убил… — слова срывались в рыдания.              — Бабушка… приезжай, — тихо, но твёрдо закончила она и бросила трубку.              Сэм подошёл и положил руку на её плечо. Немая поддержка. Но сейчас ей нужна была не жалость, а защита, план, время. Дин кивнул на выход, Сэм последовал за ним, оставив Аврору в кабинете, чтобы она могла перевести дыхание.              — Как думаешь, он их нашёл из-за нас? — тихо спросил Дин, когда они вышли в коридор.              — Не знаю, — вздохнул Сэм. — Но хочу верить, что это не из-за нас.              — Ты прав, — кивнул Дин. — Нужно остаться с Авророй, пока кто-то не приехал.              — Да, — подтвердил Сэм и вновь вернулся в кабинет, чтобы быть рядом с девушкой.              Сэм тихо вошёл в кабинет и замер на пороге. Аврора сидела за столом, неподвижная, словно окаменевшая. Её взгляд был прикован к собственным рукам — пальцам, ладоням, запястьям, испачканным кровью отца. Тёмные пятна уже начали подсыхать, въедаясь в кожу, и от этого зрелища у Сэма болезненно сжалось сердце.              Он слишком хорошо понимал, что она сейчас чувствует. Он знал, каково это — смотреть на человека, который ещё совсем недавно был твоей опорой, а теперь остался лишь телом и невыносимой пустотой внутри. Знал, как это — не верить собственным глазам, будто разум всё ещё цепляется за надежду, что это ошибка, страшный сон, из которого вот-вот удастся проснуться.              Аврора медленно провела одной ладонью по другой, словно пыталась стереть кровь. Словно вместе с ней можно было стереть и саму реальность этой ночи. Но кровь не исчезала. Она подняла голову. Их взгляды встретились.              В её глазах уже стояли слёзы — предательские, горячие, сдерживаемые из последних сил. Аврора явно не хотела, чтобы кто-то видел её такой: сломленной, уязвимой, почти потерянной. Она слишком привыкла держать себя в руках, быть сильной, не показывать слабость даже перед самыми близкими.              Но сейчас она ничего не могла с этим сделать. Одна слеза всё же сорвалась и медленно скатилась по щеке. Сэм не стал ничего говорить. Он лишь сделал несколько тихих шагов вперёд, понимая, что иногда молчание говорит больше любых слов.              Тем временем Дин медленно осматривал дом. Почти на каждой стене висели фотографии в рамках — большие и маленькие, в тёмном дереве, стекло которых мягко отражало лунный свет и тусклое освещение из коридора. Казалось, сами стены здесь хранили память о семье, о каждом прожитом годе, о каждом важном моменте их жизни.              На одних снимках мелькала маленькая девочка — Аврора в детстве. То с растрёпанными волосами и широкой детской улыбкой, то серьёзная, с упрямо вздёрнутым подбородком, уже тогда удивительно похожая на себя нынешнюю. Рядом с ней почти всегда были мать и отец.              Иногда на фотографиях оставались только Дэвид и Аврора. Где-то они стояли посреди поля на фоне золотистой пшеницы, где-то — у ворот фермы, а на одном снимке Дэвид держал её на руках, пока совсем ещё маленькая Аврора сжимала в пальцах ковбойскую шляпу явно не по размеру.              Были и фотографии, на которых были только родители — редкие, спокойные, почти семейно-уютные. На них они выглядели людьми, которым удалось построить свой собственный мир вдали от чужих войн и чужой тьмы. Но одна фотография сразу привлекла внимание Дина. Судя по всему, она была сделана совсем недавно.              На ней была вся семья. В центре стояла Аврора, и её улыбка на этом снимке была совсем другой — искренней, живой, не той сдержанной полуулыбкой, к которой она, кажется, привыкла сейчас.              Рядом стоял Дэвид. Даже он позволил себе почти незаметную улыбку, едва тронувшую уголки губ, но этого было достаточно, чтобы понять: рядом с семьёй он чувствовал себя дома. Возле него стояли ещё двое мужчин. Оба улыбались почти дерзко, с той особенной уверенностью, которая сразу выдавала в них людей, привыкших полагаться только на себя.              Чуть дальше — молодая женщина, поразительно похожая на пожилого мужчину, стоявшего позади. Те же черты лица, тот же тяжёлый, внимательный взгляд. «Её отец», — машинально подумал Дин, вглядываясь в снимок.              Рядом с ним были и другие родственники, но взгляд Винчестера задержался на пожилой женщине. Она улыбалась мягко, почти тепло, однако даже сквозь фотографию в её глазах читалась какая-то тихая, давняя печаль. «Наверное, это и есть её бабушка», — подумал Дин, невольно переводя взгляд обратно в сторону Авроры. И от этой фотографии, от этой семьи, от всех этих лиц, застывших в счастливом мгновении, смерть Дэвида казалась ещё тяжелее.              Отведя взгляд от фотографии, Дин уже собирался сделать шаг в сторону кабинета, как тишину дома разрезал звук подъезжающей машины. Низкое урчание мотора прокатилось по двору и тут же заставило его насторожиться. «Похоже, приехала бабушка», — мелькнуло у него в голове.              Но он не успел додумать эту мысль. В ту же секунду входная дверь распахнулась, и в дом вошли люди. Почти все те самые лица, которые всего мгновение назад смотрели на него с фотографии. На секунду у Дина возникло странное чувство, будто снимок ожил.              Первым вошёл тот самый мужчина с дерзкой улыбкой — только сейчас на его лице не было и тени веселья. Его взгляд сразу остановился на Дине. Острый, тяжёлый, оценивающий. Такой взгляд не просто замечал присутствие чужака — он уже прикидывал, насколько тот опасен. Следом вошёл второй мужчина, такой же напряжённый, с руками, будто готовыми в любой момент потянуться к оружию. За ними — пожилой мужчина и та самая женщина, чьё лицо Дин только что рассматривал на снимке.              Воздух в доме мгновенно стал тяжёлым. Никто не говорил ни слова, но тишина сама по себе звучала как угроза. Тот самый парень, который на фотографии улыбался почти вызывающе, теперь смотрел на Дина точно так же — прямо, холодно и с явным недоверием. И в этот момент Дин всё понял. Если Аврора сейчас не выйдет и не подтвердит, что они с Сэмом здесь не враги, — им с братом конец.              Он невольно напрягся, чувствуя, как каждая мышца готовится к худшему, и только надеялся, что Сэм успел остаться рядом с Авророй.
Примечания:
11 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)