Иголки
28 марта 2026 г., 23:12
Лоб Джерарда был влажным, покрытым потом, когда он уткнулся лицом в больничную койку, пластиковая ткань больничной одежды снова прилипла к его коже. Он застонал от боли, Фрэнк неловко поглаживал его по плечу, пытаясь успокоить.
— Ну, просто вставь ты эту чертову капельницу… - сказал он, надеясь, что прозвучал ласково.
— Никаких иголок… - с трудом выдавил из себя Джерард, издав очередной протяжный стон.
Джерард повторял это последний час.
— Чувак, ты даже не почувствуешь боли, учитывая, как сильно ты страдаешь сейчас… Тебе даже смотреть не нужно. Я… я подержу тебя за руку, если это поможет.
Джерард прикусил губу, отрицательно покачав головой. Одна только мысль о металле, пронзающем его плоть, мешала ему ровно дышать. Никакая боль не стоила такого оскорбления для его тела, снова повторял Джерард, затягиваясь очередной сигаретой.
— Никаких иголок. - Он снова заскулил. Фрэнк успокаивал его поцелуями в висок. Его губы были холодными на раскаленной коже
Джерарда.
Если бы Джерард был бодрее, он бы схватил воротник Фрэнка так, позволяя соприкасаться их коже чуть дольше. К сожалению, Фрэнк отстранил губы, как только прижался к нему и продолжал держать руку на спине Джи.
— Хорошо, Джи, никаких уколов… - спокойно согласился Фрэнк.
Джерард впился в край кровати, очередная волна боли заставила его вскрикнуть. Он зажмурил глаза как можно сильнее, чувствуя, как начинают наворачиваться слезы.
— Что, черт возьми, произошло с тем, чтобы давать людям проклятые таблетки? - пробормотал он усталым голосом, скрипя зубами.
Фрэнк вздохнул, продолжая гладить плечо Джи .
— Врачи сказали, что тебе нужно либо внутривенное обезболивающе, либо никакое…
— Ну… Они ублюдки, и я их ненавижу…
Проявление его скверного характера заставило Фрэнка усмехнуться, но улыбка исчезла с его лица, как только Джерард снова начал стонать от боли.
Пожилой мужчина повернул голову, посмотрев Фрэнку в глаза, вспотевшие пряди волос прилипли ко лбу. Фрэнк трепетно, с любовью откинул их, его пальцы были такими же холодными, как и его губы.
Джерард закрыл глаза от прикосновения, всхлипывая.
— Я сдохну…
— Врач скоро придет, будь терпелив…
Фрэнк знал его боль. Он знал, как это мучительно – ждать врача, когда твое тело словно разваливается на части, и ты медленно теряешь контроль над собой.
Но он также знал, что концентрация на боли только усугубит ситуацию.
Когда он посмотрел на Джи, его возлюбленный смотрел на него с явным раздражением, не воодушевленный наставлением Фрэнка.
Фрэнк не удивился.
Он взял несколько больничных салфеток и нежно вытер лоб Джерарда от пота. Он снова поцеловал Джи в висок, и тот закрыл глаза.
Через некоторое время Джерард свернулся калачиком, подтянув колени к животу. Из его рта слышались тихие стоны, а слезы текли по его покрасневшим щекам.
— Малыш, тебе нужна капельница… - тихо сказал Фрэнк, опускаясь на колени рядом с кроватью, его лицо было на одном уровне с лицом Джерарда.
— Отвали… - взвыл Джерард, качая головой. — Я в порядке…
— Ты явно не в порядке… Я вызову медсестру или что-нибудь такое…
Джерард напрягся, вцепившись пальцами в запястье Фрэнка.
— Нет! - закричал он. — Hет, нет, я в порядке, пожалуйста..!
— Да ты же едва в сознании. Я обещаю, ты даже не почувствуешь…
Он нажал на кнопку вызова, и Джи издал самый жалкий стон, который когда-либо доводилось слышать Фрэнку. Стон поражения. Стоны чистого ужаса.
Джерард, собрав последние силы, отвернулся от Фрэнка, который просто откинул волосы назад, его пальцы были мокрыми от пота.
— Ты наконец согласишься на внутривенное обезболивающее? - поинтересовалась медсестра скучающе, как только вошла в комнату.
— Нет, - пробормотал приглушенный голос Джерарда. — Я не даю своего согласия.
— Да, - сказал Фрэнк. — Пожалуйста, я подержу его или что-нибудь еще.
Медсестра хихикнула и нажала на кнопку. Кровать немного наклонилась, напряжение в спине Джерарда спало, и боль уменьшилась.
— Извини, но боюсь, так это не работает…
— Просто оставь материалы здесь, и я сделаю это, так тебе не будет плохо… - предложил Фрэнк с усмешкой, и Джи ещё сильнее прижался к нему.
Медсестра снова покачала головой и просто вышла из комнаты.
— Ты — кусок дерьма, - с трудом выдавил из себя Джерард, изо всех сил сжимая руки на животе, пытаясь справиться с ещё большей болью.
—И теперь мне нужно убедиться, что я не упаду в обморок, потому что я знаю, что ты воспользуешься этим на всю катушку.