Шоу должно продолжаться

NC-21
Завершён
16
автор
Фэндом:
Размер:
389 страниц, 89 490 слов, 67 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник

Часть 22 Гардения (часть 2)

Настройки
- ……Почему? Рука Йолги схватила меня за плечо. - Почему вы не рассказали мне об обстоятельствах? Я ненавидел вас все это время… ! - … Было бы больно, если бы некого было ненавидеть. - …! - Что бы случилось, когда вы узнали бы обстоятельства? Ничего бы не изменилось. Неужели вы бы отказались от моей жены Юрикано и наблюдали за ней с улыбкой? Юрикано, которая рожает моего ребенка и воспитывает его своими руками. Вы бы смогли открыто смотреть друг другу в лицо? - Лорд… Андерхайм… - Это невозможно, верно? Увидев, как сильно вы любите Юрикано, я был уверен, вы были бы подавлены собственным бессилием. Йолга фон Освейн, вы жизненно важны для Палсемита. С юных лет командующий рыцарями хвастался вашими способностями, говоря, что вы были благословлены Богом войны. Я не мог допустить, чтобы такой многообещающий талант был сокрушен. - Вот почему ты выбрал… ! Ты не боялся, что я тебя возненавижу… просто чтобы защитить меня… ! - Я тоже немного ревновал. Мои плечи все еще были в его руках, когда я издал смешок. - Юрикано любила только тебя, и она любила тебя до самого конца. Мои чувства никогда не доходили до нее, пока она не умерла. Вот почему я решил вырастить Сигурда хотя бы как память от нее. Если бы он был похож на нее больше, то, возможно, мне было бы легче скрыть это. Чем больше я возмущался этим фактом, тем больше он походил на тебя. Грохот! Что-то рухнуло за книжной полкой, выстроившейся вдоль стены, когда раздался шум. - Старший Брат!? В то же время крик Джульетты из соседней комнаты тоже был слышен сквозь стену. - Этот дурак. Неужели он слышал?… ? - Сигурд!… ? Встав всего на шаг перед застывшим Йолгой, Малакия вскрикнул, что он пойдёт, и быстро выскочил из комнаты. Кабинет погрузился в тишину. Опустив плечи, я перевел взгляд на стопку документов на столе, которую принес Морино. - Тогда… Ваше Превосходительство Морино. Что это такое? Заметив мои попытки сменить тему, Морино поспешно развязал стопку документов и открыл ту часть, которую заложил в закладки. Каждый из них выглядел как документ огромной важности для государства. Даже если я ошибаюсь, это определенно не то, что следует показывать тому, кто отказался от поста премьер-министра. - Корректировки не совсем соответствовали требованиям, и это ситуация, когда я не могу продолжать следовать плану… я хотел бы услышать ваше мнение по этому поводу. - Наймите несколько ученых. Я решил больше не участвовать в государственных делах. - Я понимаю, что вы имеете в виду. Но, Лорд Андерхайм, вы любите это королевство больше, чем кто-либо другой. - … - Я знаю, что мне все еще не хватает решимости. - … - Не знаю, буду ли я когда-нибудь таким, как ты. У меня нет уверенности… ! - А? Слова, которые вырывались из его рта, были шокирующе низкими и полными презрения. - А… Кхм… Эй, ты, сопляк. Не валяй дурака. Ты говоришь, что тебе не хватает решимости? Что у тебя нет уверенности в себе? Ты намерен вести страну с таким настроем? - …! Когда я встал, лицо Морино напряглось от ужаса, и тогда я схватил его необычные светлые волосы одной рукой. Не обращая внимания на то, что Морино вопил от боли, я потащил его узкое тело к окну, выходившему во двор. Оттолкнув руку Йолги, пытавшегося остановить мой внезапный варварский поступок, я с силой приподнял лицо Морино и заставил его посмотреть на полную энергии сцену снаружи. В зеленом дворике стояли двое молодых людей. Молодой человек, скорчившийся в тени дерева, скрежетал зубами и всхлипывал, скрючив мускулистую спину. Молодая девушка стояла перед ним на коленях, положив ладони на его заплаканные щеки, и обнимала его, не обращая внимания на то, что ее платье было испачкано. Это были рыцарь Сигурд, который был убит горем, узнав правду о своем рождении, и жрица жертвоприношения Джульетта, которая проводила оставшиеся дни в мире, прежде чем ее принесут в жертву дракону. Одно слово, два слова, они обменялись бесчисленными словами. Сигурд протягивает руки, обвивает руками стройное тело Джульетты, крепко обнимает ее. - Возьмите себя в руки, Ваше Превосходительство. - А… да… - Это первая девушка, которую вы убьете. Несмотря на то, что сейчас она стоит на свету, ее ждет судьба смерти. - Кгх… - Находясь на свету, что вы можете видеть? Что вы понимаете? Именно находясь в темноте, вы учитесь защищать свет. Не гнушайтесь пачкать собственные руки. Не стесняйтесь… заявлять о своих жертвах. - …! - Если вы говорите, что не можешь этого сделать, значит, вы не обладаете достаточной квалификацией, чтобы быть премьер-министром. С таким же успехом вы могли бы пойти домой и спрятаться за мамину юбку. Я швырнул Морино на деревянный пол и вышел из кабинета грубыми шагами, ни разу не обернувшись. - Лорд Андерхайм! Тем, кто схватил меня за руку, был Йолга, который оставил своего сына Лутору и премьер-министра Морино в комнате, чтобы преследовать меня. - Я вам еще зачем-то нужен, рыцарь-командир? Когда я сердито посмотрел на него, Йолга почему-то расплылся в улыбке. - Так вот кто ты на самом деле. Так с тобой будет гораздо легче разговаривать. - Что вам надо? - Я тоже кое-что понял, Лорд Андерхайм. Карие глаза пристально смотрели на меня, пока я был погружен в свои мысли. - Лорд Андерхайм. Вы собираетесь следовать за леди Джульеттой?
16 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)