...
29 марта 2026 г., 17:58
"Поразительно".
Корнелий в завороженном исступлении склонился над одной из садовых клумб. Диковинный кустарник в четыре бье высотой поражал соцветием сиреневых и розовых шарообразных цветов. "Шары" клонились к земле, словно кланяясь всякому мимо проходящему человеку. Виконт Альт-Ведер наклонился ниже к загадочному растению и провёл кончиками пальцев по маленьким лепесткам. Удивительно легкие и нежные... Сперва казалось, что цветы не имеют запаха, но стоило поднести бутон поближе, как становился различим едва уловимый аромат скошенной травы и сладости, как если бы на лепестках повисла капля мёда. За любованием диковинки виконт не сразу заметил, что к нему кто-то близко подошел.
Ирэна наблюдала за супругом уже некоторое время, скрываясь в тени садовых деревьев. Обычно она не видела его в это время дня и была весьма удивлена, заметив сейчас в саду. Неужели виконта Альт-Ведера интересовали цветы? Ирэна чертыхнулась. Не виконт, он её супруг, стоило бы давно привыкнуть. Но как привыкнешь, когда пытаешься отгородиться от чувств, когда в семье не принято было показывать привязанность?
В каком-то смысле Ирэна завидовала Габриэлле — сестра полюбила мужа Карла, ради него была готова убить человека, едва не сошла с ума, узнав о его смерти, отреклась от семьи... А что Ирэна могла дать супругу? Холодную отрешенность и безукоризненную вежливость. О чем речь, она даже садилась всегда на противоположный край стола за приемами пищи, словно была вечной гостьей в доме, где ей суждено было провести всю жизнь.
Стоило отдать должное Августу-Корнелию — тот был исключительно понимающим, всегда спрашивал разрешение на посещение её спальни, заботился по мере сил и возможностей, интересовался её удобством и настроением, и никогда не выказывал недовольства отчужденностью супруги. Ирэна радовалась такому повороту событий и тихо благодарила Создателя и всех богов за такого достойного человека.
— Август-Корнелий. — позвала Ирэна, выходя из тени деревьев. Вот так, по полному имени.
— Ирэна. — Корнелий вздрогнул и поднял глаза на супругу, в который раз удивляясь её красоте. Атласное платье, оттенком точь-в-точь напоминающее диковинные цветы, красило её глаза в сиреневый и делало и без того бледную кожу практически алебастровой. Русые локоны были убраны в аккуратно заколотую прическу, и виконт с силой подавил в себе желание заправить за ухо спускающийся на шею завиток. — Простите, я не заметил вас.
— Полагаю, вас увлекли кусты "фиолетового солнца"?
— "Фиолетового солнца"? Так называются эти диковинные цветы?
— Да, так можно перевести их название с холтийского. Там они цветут преимущественно летом, когда идут дожди. Местные считают их бутоны удивительно похожими на появляющееся после туч солнце.
— Их привезли из самой Холты?
— Именно так. Один торговец был весьма щедр и доставил их для сада.
— Поразительно.
Корнелий затих, пытаясь придумать, о чем еще поговорить. Это был один из немногих их диалогов на отвлеченные темы, когда они просто разговаривали, а не сухо интересовались положением дел друг друга. Взгляд отчаянно метался по окружающим предметам. О чем же поговорить?... Внимание привлекли руки. Некоторые пальцы едва заметно были покрыты землёй, в ребро лежащей сверху левой ладони слегка покраснело.
— Ваши руки... Вы сами высаживали эти цветы?
Ирэна поджала губы и постаралась сложить руки так, чтобы спрятать следы работы. Ей нравилось ухаживать за садом самой, не прибегая к помощи к помощи садовника. В Васспарде старый Ханс учил её правильно высаживать саженцы, подрезать листья и поливать. Это стало её отдушиной в холодном замке, в котором было много людей, но мало теплоты.
— Считайте это моей женской блажью. — Попытка скрыть нервозность за бравадой самой Ирэне показалась до ужаса смешной.
— Не могу. Считать блажью то, что сделано с такой любовью — преступление. Вы кудесница. — Заворожённо приговорил Корнелий, не отрывая глаз. Подумать только, эти изящные и хрупкие руки сами рыли землю и высаживали "фиолетовые солнца" в его саду. Внутри затопило теплой нежностью и немедленно захотелось сделать что-то такое, чем можно было выразить всю его гамму чувств.
— Однако с моей стороны было неразумно распоряжаться здесь...
— Не говорите ерунды! Вы хозяйка здесь, стали ею, когда я назвал вас своей женой. — набравшись решимости, он шагнул ближе. — Ирэна, за всё время существования, сады Озёрного замка впервые настолько прекрасны. И также прекрасна их хозяйка.
С этими словами Корнелий взял в свои руки её ладони и, не думая долго, опустился поцелуем на голую кожу. Ирэна застыла, не в силах пошевелиться. От места поцелуя дальше по телу прошла горячая волна, словно изнутри согрев давно замершую душу. И где-то в области её сердца расцветает "фиолетовое солнце".