Звонок
30 марта 2026 г., 00:10
— Алло, Пап, купи мне новый детектив, я все дочитал и теперь умираю от скуки без новой книжки.
— Уже? Михель, ты хоть спишь?
— Ну пожалуйста! Я и так растягиваю свое удовольствие, скоро от отчаяния перейду на легкие современные романчики! Ну тебе ведь не сложно, правда?
— Ладно, только потом не жалуйся на мой выбор — и Джексон повесил трубку.
Изначально Джексон не планировал никуда заходить, он ужасно устал после работы и мечтал поскорее оказаться дома в постели. Но видимо сама судьба, под видом его сына, повелела ему пойти в свой любимый книжный магазин сегодня.
Это был небольшой магазинчик недалеко от его дома, находящийся в подвале, с низкими потолками и с двумя продавцами. Там было поистине уютно. Называется “Уголок”. Было бы лучше как раз назвать “Уютный уголок”, но видимо владельцы решили не зазнаваться.
Работали там два студента: Кайл и Мэри. Кайл был высоким, светло-русым парнем с серыми глазами, подтянутого телосложения и находился на третьем курсе ветеринарии. Добряк и шутник тот еще. Мэри же была среднего для женщины роста, темноволосой, с большими зелёными глазами и с проворливым характером. Она находилась на втором курсе клинической психологии и безумно горела своим делом.
Джексон насколько часто бывал в этом книжном, что конечном счете сдружился с этими двумя, несмотря на их разницу в возрасте, каждый раз болтая по душам и жалуясь друг другу на жизнь. Кайл и Мэри также прекрасно знали все о Михеле, хотя видели его вживую от силы один раз. Особенно знали как он похож на своего отца, и любовь к книгам перенял тоже от него. Один раз на это Кайл выдал: “Забавно, один книжный червь вырастил второго книжного червя?”, а это было правдой. Джексон был готов все уши прожужжать про своего любимого сына друзьям, этим он был больше похож не на отца, а на очень любвеобильную мать. Также иногда Джексону перепадали бешеные скидки как постоянному покупателю, по доброте душевной от Кайла и Мэри. Это было очень приятным бонусом.
Дверь открылась и звякнул колокольчик, оповещая о прибытии посетителя. Рыжие кудри, малахитовые глаза, телосложение, немного накаченное в спортзале, веснушки, рассыпанные по всему телу и лицу, которое выражало легкую погруженность в себя, а беспроводные наушники в ушах лишь это подтверждали — вот каким был Джексон Вест на вид. Сегодня был теплый июльский вечер. По такому случаю Джексон был одет в легкую белую рубашку с закатанным рукавом, в узоре вертикальной синей полоски и обыкновенные потертые джинсы. Он оглянулся по помещению в поисках знакомых лиц, но сразу так никого и не увидел, что очень удивило.
— Наконец-то взялись за работу, а не прохлаждаются? — поразился Джексон с усмешкой, уже переключая свое внимание на содержимое стеллажей неподалеку. Все таки он не трепать языком пришел, а по просьбе сына. Михель обожал самую популярную писательницу детективов — Агату Кристи. Как говорил он отцу: “она мой наркотик”. Поэтому очевидный выбор сразу пал на этот самый “наркотик”. Джексон пошел дальше, к отделу с детективами. Он хорошо ориентировался, за все время проведенное здесь выучил всю планировку наизусть. Но именно в том отделе он заметил незнакомца, который сразу привлек все его внимание. Это был новый сотрудник, а не покупатель, о чем свидетельствовала рабочая форма “Уголка” и бейджик, надпись которого Джексон не сразу разглядел. Удивительно, все эти годы Кайл и Мэри справлялись одни. Неужели им теперь не хватает рук? Сотрудник стоял на небольшой стремянке и выкладывал на самую верхнюю полку недавно поступившие книги. А книги то были как раз те, что нужны Джексону!
— Извините, — голос Джексона прозвучал с хрипотцой от долгого молчания. Он быстро прокашлялся и продолжил — можете отдать “Смерть лорда Эджвера”? Я за ней пришел, а она у вас как раз у руках.
Именно тогда Джексон смог полностью рассмотреть новенького. “Финн Блэк” — было написано на бейджике. Финн был невысоким парнишей, с темно-русыми, вьющимися в разные стороны волосами. Они были непослушными, как не укладывай, все равно будут торчать в разные стороны. Его глаза окутал темно-карий цвет, а на носу держались прямоугольные очки, которые к удивлению ему очень шли. От вида новенького сотрудника у Джексона появилось странное трепещущее ощущение в сердце и где то в животе, которое он не ощущал очень давно.
Пока Джексон не отвлек Финна, он был полностью погружен в работу. Было видно как он был раздражен и его здесь уже все пробрало до чертиков. Видимо у него был первый день на работе и он уже не сильно задался. Услышав незнакомый голос, Финн вздрогнул от неожиданности, вылез из своих мыслей и устремил взгляд на Джексона. Карие глаза распахнулись еще шире, а сам Финн потерял на секунду дар речи. Видимо он почувствовал тоже самое что и Джексон.
— Да, конечно.. — произнес Финн спустя небольшую паузу. Его голос звучал тихо. Финн протянул Джексону книгу, которую все это время держал в руках. Их пальцы мельком соприкоснулись, от этого ощущения обоих окатил жар. Но не рассчитав и наклонившись слишком сильно, Финн вдруг почувствовал как теряет равновесие. В следующую секунду он уже падал прямо вперед — на рыжего покупателя. Еще секунда — и оба почувствовали как их губы соприкасаются друг с другом, как обкусанные от стресса губы Джексона накрыли нежные губы Финна. Но все произошло слишком быстро, чтобы это осознать в моменте. Грохот и звук удара тяжелых тел — и они уже лежат на полу меж стеллажами.
На звук грохота тут же очутились Кайл и Мэри. Они с перепуганным видом прибежали на место происшествия.
— Что случилось? — вырвалось взволнованно у Мэри и тут же вместе с Кайлом они вытаращились парней — Вы…
Вид открывался отличный: Джексон распластался на спине по полу, уставившись на Финна, который лежал на нем. Финн, не сразу отстранился, ему понадобилось пару секунд чтобы осознать все происходящее. Придя в себя, он как можно быстрее отлип от лица Джексона и приподнялся на локтях, растерянно уставившись на Джексона. Он был сконфужен не меньше Джексона и остальных. Повисла неловкая тишина, которая по ощущениям длилась вечность. Они оба не знали куда себя деть, хотя взгляда друг от друга не отводили.
Им хватило сообразительности встать на ноги.
— Простите, я не удержал равновесие и…я правда не хотел! Вы в порядке? — Финн выглядел смущенным, как нашкодивший щенок. Все его лицо предательски порозовело.
А Джексон, поднявшись следом за ним, отряхнулся от пыли и остановил:
— Все нормально, я цел. Просто будьте более аккуратней, когда в следующий раз будете падать на покупателей — на его лице играла странная улыбка. А в это время, его большой палец дотрагивался до собственных искусанных губ, которые пару мгновений назад испытали огромный экстаз, и прошептал —..Разве перед поцелуем обычно не узнают имя?