Пьяный детектив

PG-13
Завершён
51
автор
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 418 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Виски

Настройки
— Уильям! Уильям!, — громко заваливаясь в квартиру, прокричал Билли,— Уильям, помоги мнееее! Я уже не могу,— завыл тот. — Что случилось!?,— заволновался Уильям, вылетев из кухни. Он увидел два еле держащихся на ногах тела и удивлённое "О!" единственное, что он смог из себя выдавить. — Билли...— Уильям был явно недоволен увиденным,—Это что такое? — Это...он,— язык предательски заплетается, но объяснить он должен,— это мы... отпраздновали окончание дела... Уильям помоги же мне.. Он такой тяжёлый... От этих двоих чертовски несло алкоголем. Да и по виду они были мягко говоря "в ноль". Уильям подошёл к ним и перекинув руку Шерлока через шею понёс обмякшее тело к дивану. В кровать, нести грязного, пьяного детектива не позволяла совесть и желание спать на чистой кровати. — Билли, подожди меня! Я сейчас его уложу на диван и подойду к тебе!,— идя с тяжёлой ношей, дал указания Уильям. Перехватив Шерлока поудобнее он медленно шёл в гостиной. Шерлок же в свою очередь, стоило только Уильяму взять его под руки, сразу же  превратился в безвольную тряпичную куклу. Голова детектива безвольно свесилась на плечо Уильяма, и тот поморщился — от волос Шерлока разило табаком и дешёвым виски. Наконец они добрались до дивана. Уильям развернулся и просто отпустил Шерлока, позволив тому осесть на сиденье. Детектив рухнул, откинулся на спинку и замер с закрытыми глазами. Уильям выпрямился, потирая плечо, вздохнул и направился к двери, где его ждал Билли. — Объяснений я жду завтра. Сегодня, я смотрю, ты не в состоянии давать мне их. Ты дойдёшь сам? Может тебе лучше остаться у нас? —Уильям... Ты лучший! Я... Я... Я всё объясню... Завтра. А сейчас я пойду к себе домой. Я дойду... Я не настолько пьян, как Шерлок...— Билли гордо кивнул, развернулся на сто восемьдесят градусов… и с глухим стуком врезался в косяк. — Я… я хотел сказать, что это был стратегический манёвр, — донеслось уже из коридора. — Чтобы проверить… Эммм...крепость двери. Уильям прикрыл глаза, мысленно считая до десяти. — Билли. Иди домой. По стеночке. — Уже иду Уилл, уже иду... Уильям замкнул дверь и пошёл к Шерлоку, надеясь, что тот уже спит. Потому что вести переговоры с в хлам пьяным Шерлоком, это тоже самое, что разговаривать со стеной... Но увы... Он застал детектива в сознании. И тот был занят расстёгиванием пуговиц. Уильям подошёл к нему и опустился на корточки. Шерлок поднял свой мутный взгляд и улыбка растянулась на его лице. — О-о-о-й, Л-и-и-и-и-ам..... А я думал, что ты меня бросил...— медленно протянул Шерлок,— а ты меня не остави-и-и-л! — Шерлок, ты пьян. Давай я помогу раздеться и мы пойдём спать. Уильям поднимается и нависает над Шерлоком. Тянется к его рубашке, чтобы помочь расстегнуть оставшиеся пуговицы. Наконец, когда с ними было покончено, Уильям попытался её стянуть, но ничего не вышло. — Шерли, милый, подними руки, я стяну с тебя это,— кроме как "это" рубашку Шерлока было назвать нельзя. Пыльный, пропахший потом и алкоголем кусок ткани. Шерлок послушно поднял руки, но вместо того, чтобы просто держать их в воздухе он обнял Уильяма за талию и притянул к себе. Он, не ожидавший таких манёвров, не удержался и повалился на диван, успев зацепиться за спинку, чтобы не придавить, уже придавленное алкоголем тело. — Холмс! Имей совесть! Я хочу спать, а ты тут такие финтеля выкручиваешь. — Уильям попытался привстать, но руки на талии держали очень крепко — Ты меня не любишь! — выпалил Холмс, поняв, что Уильям хочет уйти. — Я люблю, люблю, но прошу! — Не-ет. Ты меня не любишь. Ты меня обманываешь. Зачем? — Прекрати. — Ну и пожалуйста. Иди и сам спи, понял? А я тут посижу тихонечко, буду любить тебя молча. И никогда тебе больше не скажу об этом. — Шерлок! А ну хватит, перестань сводить меня с ума! Всё-таки смог выпутаться из сильной хватки Уильям. Он встал и потянул шерлока за воротник. — Л-и-и-и-ам, ты такой краси-и-и-вый. Всегда всё знае-е-е-е-шь..— он опять расплылся в улыбке. Пьяный человек — это всегда загадка, а вот пьяный Шерлок... Это вообще тайна покрытая мраком. Вот только что обвинял в нелюбви к нему, а тут уже комплиментами обсыпает,— ты сердишься на меня, да? — виновато промолвил Холмс и опустил глаза в пол. — Не сержусь. — Сердишься. Я же вижу... — Я волнуюсь, а не сержусь. Это разное. У него получилось стянуть с Шерлока рубашку. Потом он приступил к ремню. Холмс откинулся на спинку дивана и, кажется, даже задремал. — Я... хочу в ду-у-у-ш. — Дорогой, давай я сейчас всё подготовлю, а ты пока тут посидишь? — Уильям решил, что лучше не спорить с ним в таком состоянии. — Нет, я пойду с тобой,— подскочил, слишком резко, для такого состояния и чуть не увалился обратно. Но Уильям быстро сориентировался и смог удержать его на месте. — Аккуратнее, мне нужен живой муж. — Я итак аккуратнее некуда... Что ты сказа-а-ал!? — Говорю, мне мой детектив живым нужен. — Не-е-е-е-е-т! Ты не так сказал! — Шерлок топнул ногой, как ребёнок,— а ты выйдешь за меня? Ты ведь такой краси-и-и-вый и у-у-умный, будешь прекрасным мужем... Моим. — Шерлок, идём. — Нет, ты всё-таки ответь! Уильям ничего не ответил, лишь потянув Шерлока к ванной. Пока тот облокотился на стену, профессор суетливо набирал воду в ванну, готовил полотенца и сыпал в воду что-то очень вкусно пахнущее. — Ммм, как вкусно пахнет. Ты тоже вкусно пахнешь,— шерлок оттолкнулся от стены и медленно подошёл к Уильяму сзади, аккуратно его приобнимая... — Шерли, полезай в воду. Но сначала сними бельё. — Прямо тут!? — всполошился любитель виски, — ты меня смущаешь... — Да что я там не видел — А правда, ты видел меня любым, и всё равно лю-ю-ю-бишь. А я говорил тебе что ты краси-и-и-вый? — Да, уже кажется три раза. — Это хорошо, я последователен. — Полезай в воду, последовательный мой. — Твой, — промямлил Шерлок и наконец залез в ванну. Уильям намыливал длинные локоны своим шампунем, который очень сладко пах. Беря мочалку, нежно тёр спину и руки Шерлока. Потом смывал всё это мыло... Такой обыденный процесс, сейчас был очень интимным, даже не в эротическом плане. Просто эти двое настолько доверяли друг-другу, что не смущались таких вещей. — Всё. Вылезай. — Не хочу. — Шерлок. — Холодно будет. — Я дам полотенце. — Не то. Уильям замер, глядя на него. Шерлок лежал в воде, мокрый, расслабленный, с закрытыми глазами, и выглядел таким молодым и беззащитным, что у Уильяма что-то сжалось в груди. — Ты не можешь спать в ванной, — мягко сказал он. — Почему? — Потому что вода остынет, и ты замёрзнешь. А потом заболеешь. А потом будешь кашлять всю ночь и жаловаться, что я плохо за тобой ухаживаю. — Я не жалуюсь. — Ты жалуешься на всё. Это часть твоего очарования. Шерлок приоткрыл один глаз. — Так я очарователен? — Редко, но да. А теперь вылезай, я серьёзно, вода уже остыла. — ответил Уильям и протянул руку. Шерлок неохотно взялся за протянутую руку и позволил себя вытащить. Вода стекла с него ручьями, Уильям тут же накинул на его плечи большое махровое полотенце и принялся растирать — быстро, энергично, как ребёнка после купания. Шерлок покорно вертелся под его руками, иногда вздрагивая, когда мочалка попадала на особо чувствительные места. — Я сам, — попытался он возразить, когда Уильям принялся вытирать ему ноги. Математик решил промолчать, чем съязвить, что-нибудь такое, о чём он потом пожалеет... Или нет. Шерлок опять начал вертеться, видимо хотел помочь, но только мешал. — Стой смирно. — Ты тиран. — А ты пьяница. Наконец, когда Шерлок был более-менее сухим и чистым, Уильям накинул на него халат — свой собственный, потому что Шерлоку никогда не приходило в голову обзавестись домашней одеждой. — Идём, — сказал он, снова подставляя плечо. — Теперь точно спать. — В кровать? — с надеждой спросил Шерлок. — В кровать... — обречённо улыбнулся Уильям. Шерлок тоже улыбнулся — той самой пьяной, счастливой, глупой улыбкой — и позволил увести себя в спальню. Он, наконец, был уложен в кровать, Уильям думал, что сможет прийти в себя. Но не тут-то было. Едва он улегся рядом, как Шерлок, затихший на мгновение, вдруг повернулся к нему, придвинулся вплотную и обвив Уильяма руками, уткнулся ему в грудь. — Ты тут? — пробормотал он, уже на грани сна. — Я здесь, Шерлок, — тихо ответил Уильям, чувствуя, как его сердце тает от такого проявления нежности. — Я тебя люблю. Очень-очень-очень... Я так боюсь тебя потерять... Лиам. Ты ведь не будешь больше пытаться умереть? — Не буду, обещаю, как же я оставлю тебя? Я ведь тебя тоже люблю... — Лиам... Ты такой...— он не закончил фразу...Уснул... Но видимо хотел сказать что-то хорошее. Может, что Уильям красивый, может, что Уильям самый дорогой ему человек, может, что-то ещё. Шерлок затих, его дыхание стало ровнее. Уильям осторожно обнял его в ответ, прижимая к себе. Он чувствовал, как тепло тела Шерлока проникает сквозь ткань пижамы, и как успокаивающе действует его размеренное дыхание. Но надежды на полноценный сон уже не было. Потому что теперь начался храп. Сначала тихий, как урчание довольного кота, потом все более громкий, с неожиданными перепадами и всхрапами. Уильям лишь вздохнул. Он понял, что этой ночью ему придется провести время, слушая Шерлока, чувствуя его, и, возможно, даже наслаждаясь этим. Он закрыл глаза, представляя, как утреннее солнце найдет его вот так, обнявшим своего дорогого, шумного детектива.
Примечания:
51 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)