Его вечный сад

PG-13
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 691 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

~~~~~

Настройки
      В тот вечер на кухне на площади Гриммо было непривычно шумно. Грозный Глаз, чеканя слова, выкладывал на стол суровые факты, от которых веяло холодом; Молли Уизли что-то горячо доказывала, то и дело всплескивая руками, и её голос тонул в общем гуле голосов. Он смотрел на Сириуса. Смотрел сосредоточенно, почти неотрывно, словно пытаясь запечатлеть в памяти каждый резкий жест и каждую тень на его лице. Сириус, вопреки здравому смыслу и нависшей над ними угрозе, выглядел странно живым. Он азартно спорил, обдумывал очередной рискованный ход, и его смех — хриплый, надломленный годами Азкабана, но всё ещё дерзкий — разрезал густой воздух комнаты. Римус видел в этом смехе не радость, а вызов самой судьбе. И от этого предчувствие беды, которое он так долго носил в себе, становилось почти осязаемым.       Когда Римус поднялся, ножки стула лишь слегка скрипнули по каменному полу, но для него этот звук прозвучал как оглушительный гонг. Шум голосов в кухне — споры Грюма, встревоженный шепот Молли — вдруг стал невыносимым, словно излишне громкая музыка. Он не мог больше смотреть, как Сириус заигрывает со смертью, превращая стратегию выживания в очередную авантюру. Римус вышел, не оглядываясь. Прохлада коридора на площади Гриммо встретила его запахом сырости и старой пыли, но даже этот тяжелый воздух казался чище того, что остался за дверью.       Он не успел дойти до лестницы, когда услышал позади знакомый шаг — неровный, чуть шаркающий, но стремительный. — Кхх.. проклятая пыль, совсем горло перехватило, — раздался за спиной хрипловатый голос Сириуса, нарочито громкий, адресованный скорее тем, кто остался в зале.       Дверь за его спиной захлопнулась, отсекая гул собрания. Сириус замер в паре шагов, прислонившись плечом к стене. В полумраке коридора его глаза блестели тем самым лихорадочным блеском, который Римус научился узнавать и бояться еще в школьные годы. — Лунатик, ты ушел так резко, будто увидел привидение, — тише добавил Сириус, и в его голосе теперь не было ни капли напускного веселья. — Или я наконец-то надоел тебе своими планами?       Слова закипали в горле — горькие, острые, накопленные за недели молчаливого наблюдения. Римусу хотелось схватить Сириуса за плечи, встряхнуть и закричать прямо в это красивое, исхудавшее лицо: «Остановись! Это не игра! Ты не бессмертен!». Гнев жёг грудную клетку, требуя выхода.       Он резко обернулся, уже разомкнув губы для первого хлёсткого слова, но… наткнулся на взгляд Блэка.       В полумраке коридора глаза Сириуса казались неестественно огромными. В них, за напускным азартом и бравадой, Римус вдруг увидел то, что Сириус так тщательно прятал от всех: затравленный блеск узника, который слишком долго пробыл в темноте и теперь ослеплён собственной жаждой жизни. В этом взгляде было столько отчаянного одиночества и невысказанной мольбы, что весь гнев Римуса рассыпался в прах.       Люпин замер. Звуки умерли в горле, не превратившись даже в шепот. Он не смог выдавить ни единого упрёка — это было бы всё равно что ударить раненого зверя.       Римус просто медленно закрыл глаза, прерывисто выдохнув. Темнота под веками принесла секундное облегчение, отсекая этот невыносимо живой и одновременно надломленный взгляд.       Сириус сделал шаг ближе. От него пахло старой кожей куртки и крепким чаем — запахи, которые для Римуса всегда означали «дом», даже если этот дом был в руинах. — Лунатик? — голос Сириуса прозвучал мягче, лишившись своей колючей веселости. — Ты выглядишь так, будто я тебя окончательно доконал.       Римус медленно открыл глаза. Он не позволил себе коснуться лица Сириуса, хотя пальцы предательски дрогнули. Вместо этого он лишь поправил воротник своей поношенной мантии, стараясь придать голосу привычную ровность.       — Ты невыносим, Блэк, — тихо, почти шепотом произнес он, и в этом «невыносим» было больше любви, чем в любом признании. — Твои планы… они звучат так, будто ты забыл, что мы можем тебя потерять. Снова.       Сириус усмехнулся, но в этой усмешке не было привычного вызова. Он склонил голову набок, заглядывая Римусу в лицо. — Ты же знаешь, я не умею по-другому, Ремус. Сидеть взаперти — это медленная смерть. А там, в огне… там я хотя бы чувствую, что я еще здесь. Что я — это я.       Римус грустно улыбнулся, глядя куда-то в сторону, на облупившиеся обои коридора. Он очень хотел сказать: «Мне плевать на планы, мне просто нужно, чтобы ты дышал». Но вместо этого он лишь тихо выдохнул: — Пообещай мне хотя бы одну вещь. Будь осторожнее. Ради… — он замялся на секунду, подбирая слово, которое не выдало бы его с головой, — ради Ордена. И ради того сада, который мы помним.       Этот момент всплыл в памяти Римуса так отчетливо, что на мгновение запах пыльного коридора сменился ароматом влажной земли и нагретой солнцем травы. — Помнишь тот куст? — тихо спросил Римус, и тень улыбки наконец коснулась его губ. — В твоем «великом саду» за домом Поттеров?       Сириус на мгновение замер, и его взгляд потеплел, отражая ту же самую картинку из прошлого.       — О, не начинай, Лунатик! — он фыркнул, но в этом фырканье не было горечи. — Я был уверен, что это саженец ливанского кедра. Продавец клялся всеми предками, что через десять лет он будет подпирать небо.       Римус негромко рассмеялся, вспоминая, как Сириус, закатав рукава дорогой рубашки и перепачкавшись в грязи по самые уши, с гордым видом вкапывал в землю крошечный прутик. Они тогда только закончили школу, и мир казался огромным полем возможностей, а не минным. Сириус хотел подарить Римусу что-то вечное, что-то, что пустит корни и будет расти вместе с ними. — Мы ждали дуб или кедр, — продолжал Римус, глядя теперь прямо в глаза Сириусу, — а вырос колючий крыжовник. Маленький, искривленный, но совершенно неубиваемый.       — Как и мы с тобой, — подхватил Сириус, и его голос на секунду дрогнул. — Путаем семена, ждем величия, а в итоге радуемся тому, что просто выжили под дождем. Римус хотел добавить, что этот куст был самым дорогим подарком в его жизни. Что он до сих пор помнит, как они сидели на траве рядом с этим недо-деревом, деля одну бутылку сливочного пива на двоих, и Сириус тогда пообещал, что построит для Римуса целый лес. Но он лишь мягко кивнул. — Ты всегда был плохим садовником, Сириус. Слишком нетерпеливым. Но ты... ты подарил мне тот сад. И я не хочу, чтобы он остался единственным, что у меня от тебя есть.       Тишина в коридоре перестала быть тягостной. Она стала прозрачной и хрупкой, как первый лед на лужах в Запретном лесу.       Сириус не ответил на слова о саде — слова были больше не нужны, они только мешали. Он сделал последний шаг, сокращая то ничтожное расстояние, которое еще разделяло их. В полумраке его фигура казалась почти бесплотной, но тепло, исходившее от него, было самым реальным, что Римус чувствовал за последние годы.       Римус затаил дыхание. Он видел, как Сириус медленно, словно боясь спугнуть это мгновение, поднял руку. Его пальцы, огрубевшие и холодные, коснулись щеки Римуса — едва ощутимо, кончиками, прослеживая линию старого шрама. Это не было требованием или страстью, это было узнавание. Словно Сириус проверял: «Ты здесь? Ты всё еще со мной?»       Римус не отстранился. Напротив, он почти неосознанно подался навстречу этой ласке, прижимаясь лицом к его ладони. Он закрыл глаза, чувствуя, как под кожей Сириуса бьется пульс — быстрый, неровный, живой.       Сириус подался вперед, пока их лбы не соприкоснулись. В этом жесте было столько невысказанного доверия и тихой боли, что у Римуса перехватило дыхание. Он чувствовал дыхание Сириуса на своих губах — оно пахло горьким шоколадом и надеждой.       Мир за дверью кухни продолжал существовать: слышался приглушенный звон тарелок, резкий голос Аластора и бесконечные споры о грядущем. Но здесь, в тени коридора, время застыло в одной точке, где ладонь Сириуса всё еще согревала щеку Римуса.       Сириус первым медленно отстранился, но не убрал руку сразу, а лишь скользнул пальцами по скуле Римуса, словно запоминая этот момент на ощупь. В его глазах, обычно мятежных и неспокойных, сейчас отражалась странная, почти забытая безмятежность. — Иди, Лунатик, — едва слышно прошептал он, и в этом шепоте не было приказа, лишь мягкая просьба. — Тебя хватятся первым. Ты же у нас всегда был «голосом разума». Римус горько усмехнулся, чувствуя, как место касания всё еще покалывает от тепла. Он нехотя отпустил запястье Блэка. — А ты? — спросил он, заглядывая в темные глубины чужих глаз. — А я побуду здесь еще минуту, — Сириус прислонился затылком к холодной стене и прикрыл глаза, на губах его играла та самая слабая, настоящая улыбка из их общего прошлого. — Нужно договориться с тем кустом крыжовника. Кажется, он всё-таки дождался своей весны.       Римус кивнул, зная, что если останется еще хоть на секунду, то уже не сможет уйти. Он развернулся и пошел по коридору, стараясь дышать ровно. У самой двери он на мгновение замер и шагнул обратно в свет, шум и неизбежность войны.       Но в мыслях, как зажатая в кулаке горсть теплой земли, всё еще жил тот самый солнечный сад.       Гул битвы в Отделе тайн оглушал. Заклинания расчерчивали полумрак зала яркими, смертоносными росчерками, но для Римуса всё превратилось в смазанное пятно. Единственным четким ориентиром в этом хаосе был Сириус.       Тот сражался так, словно наконец-то вырвался на свободу. Его движения были быстрыми, почти танцующими, а на губах застыл всё тот же дерзкий оскал, который Римус видел на кухне площади Гриммо. — Давай! Ты можешь лучше! — крикнул Сириус, уворачиваясь от красного луча.       Беллатриса Лестрейндж, чье лицо исказила фанатичная ярость, вскинула палочку. Римус увидел это краем глаза — то самое неуловимое движение, за которым следовала смерть. Он хотел закричать, броситься наперерез, заслонить собой этот невыносимый, живой свет, который исходил от Сириуса. Но всё произошло слишком быстро.       Второй луч — не убивающий, но точный, как удар ножа под ребра, — ударил Сириуса в грудь.       Улыбка не сразу сошла с его лица. На мгновение показалось, что он просто удивлен. Сириус начал заваливаться назад, его фигура медленно, как в замедленной съемке, коснулась зыбкой завесы Арки Смерти.       Римус застыл. Сердце в его груди, казалось, разорвалось в тот самый миг, когда пальцы Сириуса в последний раз дрогнули и он исчез за вуалью. Без крика. Без прощания.

***

      Римус стоял в заброшенном саду за старым домом Поттеров. Здесь всё заросло бурьяном, и от былого величия не осталось и следа. Но в самом углу, среди высокой травы, всё еще упрямо зеленел тот самый куст крыжовника.       Кривой, колючий, неправильный — он выжил.       Римус опустился на колени прямо в сырую землю. Он протянул дрожащую руку и коснулся ветки, чувствуя, как шипы впиваются в кожу. Боль была отрезвляющей, единственным доказательством того, что он всё еще дышит. — Ты проиграл спор, Сириус, — прошептал он в пустоту, и его голос сорвался. — Ты обещал мне лес... а оставил только это.       Он закрыл глаза, и на мгновение ему показалось, что ветер принес с собой запах старой кожи, крепкого чая и тихий, хрипловатый смех. Римус склонил голову, прижимаясь лбом к колючим ветвям, и впервые с того дня в Министерстве позволил себе просто плакать — здесь, в единственном месте на земле, где их сад всё еще продолжал расти.
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)