Pirate and his mermaid

PG-13
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 895 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Кто ты, парень?

Настройки
Прохладный ветер нежно обдувает лицо молодого пирата. Он стоит на палубе своего корабля «БРИЗ» и наслаждается ночным воздухом, наблюдая за морскими волнами.  Джисон ещё с детства мечтал о морских путешествиях. Он любил читать книжки про пиратов и поиски сокровищ. Правда, сейчас его сокровища не интересуют. Его интересует кое-что интереснее. Ходят легенды, что уже многие тысячелетия русалки заманивают своим прекрасным голосом пиратов и моряков, а затем уплывают с ними на дно.  Никто ещё не мог подтвердить эти слухи, но моряки и вправду исчезали без следа.  И Джисон решил: он обязательно поймает одну и прославится.  ——  ——  ——  ——  ——  ——  ——  ——  ——  — Судно «БРИЗ» причалило к берегу острова. Опустили якорь. Джисон спустился первым. Он осмотрелся и глубоко вздохнул. Давно он не ступал на сушу.  Его команда расположилась у берега. Они развели костер и сели вокруг. Джисон точил свою саблю, пока кто-то рассказывал свои истории, которые он слушал лишь краем уха. Пак Гувон - самый старший, вдруг подсел ближе к костру. — Знаете, почему этого острова нет ни на одной карте? - спросил он, смотря на костер.  Все остальные заинтересовались, кроме, как казалось, Джисона. Он продолжал сидеть чуть отдаленно и точить свою саблю. — Ходят слухи, что именно здесь пропадают моряки. — его голос стал тише, для атмосферы. — Особенно часто, как говорят слухи, здесь можно встретить русалов.  — Русалов? — переспросил один из молодых ребят. — Да. Русалы - это те же русалки, только мужского пола, — вмешался Джисон. — но они намного опаснее. Опаснее русалок и самих сирен. А опасны они тем, что один их взгляд может загипнотизировать так, что человек станет подчиняться любым их приказам. Их голос опьяняет, а зубы могут сломать даже кость. — Джисон воткнул свою саблю в песок. Его голос стал тише, почти шепот, но ещё опаснее. — Но если мы поймаем одного… — Мы все погибнем. — перебил его Гувон.  Джисон не стал на это отвечать. Он думал только об одном - славе. Ему хотелось войти в историю, стать величавшим пиратом и мореплавателем. Хотя Гувон не всегда поддерживал его в этом. Ему изначально не нравилась идея охотиться за морскими существами, но он не мог ему отказать. Только из-за его отца.  Который погиб.  Потушив костер и подготовившись к долгожданному сну, Джисон решил сначала осмотреть остров на наличие опасностей. Он капитан. Он должен заботиться о безопасности своих ребят. Как иначе?  Остров был совсем небольшим. Полностью его обойти можно было за полтора часа. Джисон держал в руке факел, а во второй - саблю. Вдруг, он услышал какой-то странный звук. Будто кто-то тяжело дышал. Прислушавшись, Хан понял, что звук исходит где-то от берега. Джисон сжал саблю в руке крепче и медленно пошёл на звук.  В траве лежал молодой юноша. Из-за темноты ночи Джисон не смог разглядеть его лицо и поэтому поднес факел. Он замер. Этот парень был весь в крови.  — Хэй, парень? Ты откуда тут? Что с тобой?— Пират отложил саблю и помог ему приподняться.  Изо рта парня выходили только сдавленные вздохи. Хан закинул его руку через свое плечо и помог дойти до их лагеря. Парень был совсем без одежды. Совсем. Но Джисон не сразу обратил на это внимание. Дойдя до остальных, Хан позвал лекаря. У того парня не было смертельных ранений. Только потерял он много крови. Перевязав, его оставили отдыхать в одной из палаток.  Джисон смотрел на спокойное лицо парня, что освещали пару свечей: его ровный нос, острые линии лица, красивый профиль и эта родинка на левом крыле носа. Красив. Безумно красив.  Но из своих мыслей его вытащил Гувон, который только вошел и встал рядом с капитаном.  — Думаешь, он выживет? — Спросил старший, смотря прямо на больного, на что Джисон только пожал плечами и вышел, направляясь к воде. Пак вышел за ним.  — Мне интересно только то, как он здесь оказался, — задумался Джисон, смотря на бескрайний океан.  И правда, как он мог оказаться здесь? За последнюю, они не встретили ни одного судна. Да и другие острова или материки слишком далеко отсюда. Странно. — Спросим у него завтра. Если выживет. — сухо ответил Гувон и ушел спать в свою палатку. Джисон же, остался ещё ненадолго, наблюдая за звездами, и вскоре ушел спать.  ——  ——  ——  ——  ——  ——  ——  ——  ——  — Утром Джисон проснулся от какого-то шума и суеты. Привстав на локтях, он сонно прищурился и зевнул.  — Что происходит? — спросил он у первого проходящего мимо его палатки. — Что за тревога?  — Тот парень…он сумашедший!  Пират ничего не понял и встал, одеваясь. Он взял свою саблю, с которой даже во сне не расстается, и направился к центру всего этого шума.  Тот парень стоял и шипел на всех. Его зрачки сузились в вертикальные полоски. Словно змея, ей богу.  — Отойдите! Не подходите ко мне! Я…я.. — Не успел он договорить, как бок снова заболел и он пал на землю, хватаясь за него.  — Хэй, тебя как звать то? Чего ты тут устроил? — недовольно спросил Хан, скрестив руки на груди. Он ненавидел шум на пустом месте. А этот парень не выглядит так, словно может что-то сделать. Так чего же этого слабака его люди испугались?  — Ты…это ты спас мне жизнь вчера? На том берегу? — задал встречные вопросы тот «сумашедший», приподнимаясь с земли. — Ну да, я. И? — Пират недовольно потер пальцами переносицу. Его разбудили ранним утром без причины. Он раздражен.  Тот парень встал на одно колено перед ним, опустив голову вниз. — Меня зовут Ли Минхо. Я готов отплатить вам всем, чем смогу.  — Ты чего это?.. — За то, что вы спасли мне жизнь. Я должен вам. Так у нас принято. — Продолжал этот Минхо.  — У кого «у нас»? — Джисон наклонился к нему и приподнял его голову, подставив два пальца под его подбородок.  Минхо вдруг посмотрел ему в глаза. Они блеснули чем-то…чем-то необычным. Джисон замер. Но через секунду он тут же отпрянул.  — Что…что это было?..
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник