Тяжесть короны

G
Завершён
59
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 323 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
59 Нравится Отзывы 7 В сборник

Часть одна

Настройки
      В кабинете на верхнем этаже особняка Мориарти горела лишь одна свеча. Уильям сидел за письменным столом, склонившись над разложенными бумагами — схемами, финансовыми отчётами, списками имён. Его пальцы, обычно такие уверенные, замерли над пером, не в силах сделать следующую пометку.       План был опасен. Слишком много движущихся частей. Одна ошибка — и рухнет не только задуманное, но и пострадают невинные, которых он поклялся защищать. Лорд Дерби и его люди зашли слишком далеко в своих махинациях с сиротскими приютами, но доказательства были спрятаны так глубоко, что даже сети Мориарти не удавалось до них добраться.       Уильям потёр виски. Голова раскалывалась. В последние недели он спал не больше четырёх часов в сутки, и даже его железная воля начинала давать сбои.       Он не услышал шагов за дверью.       — Ты ещё не ложился?       Голос Шерлока прозвучал мягко, без обычной насмешливой интонации. Уильям вздрогнул — слишком заметно для него самого — и поспешил прикрыть ладонью ближайшие чертежи.       — Холмс.. Я не ждал тебя сегодня.       — Очевидно. — Шерлок уже снимал пальто, вешая его на спинку стула у двери. В тусклом свете свечи его глаза казались темнее обычного. — Льюис сказал, что ты не спускался к ужину. И к завтраку, если уж на то пошло.       — Я был занят.       — Ты всегда занят. Но обычно ты хотя бы делаешь вид, что заботишься о собственном теле.       Шерлок подошёл ближе, и Уильям инстинктивно выпрямился, пряча усталость за привычной маской спокойствия. Бесполезно. Холмс видел его насквозь с того самого первого дня на палубе Ноева ковчега.       — Что это? — Шерлок кивнул на бумаги, но не сделал попытки их коснуться. Он всегда спрашивал разрешения. Эта маленькая деталь почему-то согревала Уильяма больше любых слов.       — Операция в Ист-Энде. Лорд Дерби прикрывает сеть нелегальных работных домов. Дети исчезают, Холмс. — Голос Уильяма дрогнул на последнем слове. — И я не могу найти способ добраться до него, не пожертвовав кем-то из наших.       Шерлок молчал несколько секунд, а затем сделал то, чего Уильям никак не ожидал: опустился на колени рядом с его креслом и взял его руки в свои.       — Ты холодный как лёд.       — Я заметил.       — Когда ты в последний раз ел?       Уильям открыл рот, чтобы ответить, и понял, что не помнит. Вчерашний чай? Или позавчерашний? Шерлок вздохнул с выражением лица «я так и знал».       — Так не пойдёт. Ты бесполезен мёртвым от истощения, Уильям. Даже для твоей великой цели.       — Спасибо за трогательную заботу.       — Не за что.       Шерлок не отпустил его рук. Наоборот, его большие пальцы начали медленно поглаживать тыльную сторону ладоней Уильяма, согревая. От этого простого жеста у лорда преступного мира перехватило дыхание. Как давно кто-то прикасался к нему не для того, чтобы получить приказ или выразить почтение? Как давно он позволял себе быть просто человеком?       — Расскажи мне, — тихо сказал Шерлок. — Я хочу знать.. не как детектив, который будет тебя останавливать. Как... твой Шерлок. Где ты застрял?       Уильям смотрел на их переплетённые пальцы и чувствовал, как трещина в его броне становится всё шире.       — Документы. — Он кивнул на стопку бумаг. — Чтобы получить доступ к внутренним записям Дерби, нужен кто-то из его ближайшего окружения. У меня есть человек, но он потребует встречи завтра в полдень. Я должен предоставить ему образец подписи секретаря Дерби, иначе он не поверит, что я действительно имею доступ к информации.       — В чём проблема?       — Секретарь — мистер Уилкс. Он левша. Все официальные документы, которые я смог раздобыть, подписаны его левой рукой. Но у меня есть одно письмо, которое он написал в частном порядке... там подпись выведена правой. Я не могу понять, какая из них настоящая. Если я дам агенту неверный образец, он провалится. И умрёт.       Уильям произнёс последнюю фразу совершенно ровным тоном, но Шерлок почувствовал, как напряглись его пальцы.       — Покажи.       Уильям кивнул в сторону выдвижного ящика. Шерлок отпустил его руки только чтобы достать два листа — официальный контракт и частное письмо. Он сравнил их, склонив голову к плечу, и вдруг усмехнулся.       — Ты идиот.       — Прошу прощения?       — Гениальный идиот, — поправился Шерлок, поднимая на него сияющие глаза. — Ты так долго продумывал все возможные варианты, что упустил очевидное. Смотри.       Он положил оба документа рядом и указал на букву «W» в подписи.       — В официальном документе нажим сильнее, перо шло под углом... это рука человека, который пишет быстро и уверенно. Левша. В частном письме — более мелкие, дрожащие буквы. Он старался. Зачем левше стараться писать правой рукой, если он не вынужден?       Уильям нахмурился.       — Чтобы скрыть почерк?       — Именно. Частное письмо — компрометирующее? О чём оно?       — О... финансовых нарушениях. Он просил коллегу покрыть растрату.       — Значит, Уилкс боялся, что письмо перехватят. И написал его правой рукой, чтобы его не опознали. Настоящая подпись — левой. Твой агент в безопасности.       Уильям закрыл глаза. Просто. Всё оказалось так просто. А он сидел здесь уже четыре часа, пытаясь найти решение в сложнейших математических выкладках, когда ответ лежал в психологии.       — Спасибо, — выдохнул он.       Шерлок поднялся с колен и, не спрашивая разрешения, сел прямо на край стола, оказавшись почти вровень с Уильямом. Его рука легла на затылок лорда преступного мира, пальцы запутались в светлых волосах.       — Ты слишком много на себя берёшь, — сказал он тихо. — И не потому, что другие не справятся. А потому, что ты не доверяешь никому, кроме себя.       — Это неправда.       — Правда. Ты доверяешь Льюису, Себастьяну. Мне, наверное, тоже, раз уж ты не выгнал меня до сих пор. Но когда наступает критический момент, ты закрываешься в этой комнате и пытаешься нести весь мир на своих плечах. Один.       Уильям хотел возразить, но Шерлок мягко потянул его на себя, и Уильям уткнулся лбом ему в плечо. От пальто детектива пахло табаком, лондонским туманом и чем-то неуловимо тёплым, домашним.       — Я просто... — голос Уильяма сорвался. — Если я ошибусь, кто-то умрёт. Из-за меня.       — Ты ошибаешься, когда не отдыхаешь. Когда не ешь. Когда превращаешь себя в механизм. — Шерлок обнял его крепче, одной рукой гладя по спине. — Этот план может подождать до утра?       — Встреча в полдень. Нужно подготовить документы...       — До полудня восемь часов. Ты поспишь шесть, я проверю все расчёты по схеме, пока ты будешь отдыхать, и разбужу тебя за час до выхода. Договорились?       Уильям поднял голову, и Шерлок увидел то, что редко кому выпадало видеть — растерянность в глазах человека, который всегда знал ответы.       — Ты сделаешь это для меня?       — Я сделаю для тебя гораздо большее. Ты же знаешь.       Они смотрели друг на друга в свете одинокой свечи. Шерлок провёл большим пальцем по скуле Уильяма, очертил линию челюсти, остановился на подбородке.       — Ты не один, — сказал он. — Запомни это наконец.       Уильям поймал его руку и поцеловал кончики пальцев — жест, который Шерлок видел лишь раз, в самый уязвимый момент их отношений.       — Останься, — попросил Уильям. Это слово далось ему труднее любого признания.       Шерлок сполз со стола и помог Уильяму подняться из кресла. Тот покачнулся — мышцы затекли от долгого сидения в одной позе — и Холмс подхватил его под локоть.       — В спальню, — скомандовал Шерлок. — И никаких возражений.       — Ты ужасно командирский, когда волнуешься.       — Я всегда волнуюсь, когда речь о тебе. Просто обычно лучше это скрываю.       Они вышли из кабинета, оставив дверь открытой. Льюис, дежуривший в конце коридора, увидел брата, опирающегося на плечо детектива, и молча кивнул, отступая в тень. Уильям поймал его взгляд и нашёл в себе силы улыбнуться — слабо, но искренне.       В спальне Шерлок усадил его на край кровати и начал расстёгивать жилет, потом рубашку. Уильям позволил. Он был слишком измотан, чтобы стесняться, и слишком благодарен, чтобы отказываться от заботы.       — Ложись, — Шерлок укутал его одеялом, сам забираясь с другой стороны кровати. — Я никуда не уйду.       — А мои расчёты?       — Я сделаю их прямо здесь, при свете лампы. Ты будешь знать, что я рядом.       Уильям уже закрывал глаза, когда прошептал:       — Шерлок.. Спасибо. За то, что заметил.       Шерлок в ответ поцеловал его в висок — быстро, почти украдкой.       Свеча догорела до конца, и комната погрузилась в темноту, нарушаемую лишь светом маленькой лампы на прикроватном столике. Шерлок перебирал бумаги, время от времени поглядывая на спящего Уильяма — на то, как разгладились морщины на его лбу, как перестали сжиматься в беспокойном сне его пальцы.       «Ты не один», — повторил Шерлок мысленно, перечитывая очередной пункт плана и находя в нём потенциальную уязвимость, которую исправит ещё до того, как Уильям проснётся.       За окнами Лондон шумел своей обычной жизнью, полной преступлений и наказаний, боли и надежды. Но в этой комнате, в этой тишине, два бывших врага — детектив и преступник — создавали что-то, что не вписывалось ни в какие схемы.       Что-то, ради чего стоило жить даже в самые тяжёлые времена.
59 Нравится Отзывы 7 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором