Двойные игры, или как влюбится заново

R
Завершён
12
автор
Размер:
30 страниц, 11 402 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник

Часть 5: Прятки и кошачьи хитрости

Настройки
Глава 5. Прятки и кошачьи хитрости Тёплый весенний день идеально подходил для беззаботных развлечений. Маринетт и Адриан решили устроить себе выходной после всех недавних приключений — и выбрали самую детскую, самую весёлую игру: прятки. — Так, — Адриан скрестил руки на груди, стоя у большого дуба в парке. — Я считаю до тридцати, а ты прячешься. И никаких суперспособностей! Только честная игра. Маринетт хихикнула: — Договорились! Но учти: я умею быть незаметной. — Посмотрим, — Адриан лукаво улыбнулся. — Раз… два… три… Маринетт метнулась в сторону густых кустов, стараясь не шуметь. Она пробралась вглубь, спряталась за большим камнем и затаила дыхание. Адриан медленно считал, нарочито громко и неторопливо. Когда он дошёл до тридцати, то воскликнул: — Иду искать! Он начал обходить парк, заглядывая за деревья, осматривая скамейки, даже заглядывая под кусты. Маринетт еле сдерживала смех, наблюдая за ним из своего укрытия. — Маринетт? — позвал Адриан. — Ты где? Она не выдержала и прыснула со смеху. Адриан мгновенно повернулся на звук и бросился к кустам. — Попалась! — он протянул руку, помогая ей выбраться. — Ты слишком громко смеёшься, чтобы хорошо прятаться. — Зато ты слишком хорошо меня знаешь, — Маринетт поправила прядь волос. — Теперь моя очередь считать! — О, теперь будет сложнее, — Адриан подмигнул. — У меня есть пара трюков в запасе. Флирт в школе На следующий день в школе атмосфера была лёгкой и весёлой. Маринетт сидела за партой, дорисовывая эскиз нового платья, когда Адриан подошёл сзади и мягко положил руку ей на плечо. — Привет, — его голос прозвучал совсем близко. — Что рисуешь? Маринетт слегка покраснела: — О, просто идея для коллекции. Хочу добавить что‑то кошачье… но не слишком очевидное. — Кошачье? — Адриан сел рядом. — Интересно. А что, если добавить ушки на капюшон? Или хвост на пояс? — Хвост на пояс — это уже слишком, — Маринетт рассмеялась. — Но ушки… может сработать. — А если ещё сделать застёжку в виде кошачьих глаз? — Адриан взял карандаш и быстро набросал идею на её листе. — Вот так. Маринетт посмотрела на рисунок и улыбнулась: — Знаешь, ты действительно талантлив. Почему ты не хочешь заняться дизайном всерьёз? — Потому что тогда мне придётся меньше времени проводить с тобой, — тихо ответил Адриан, глядя ей в глаза. Маринетт почувствовала, как её щёки теплеют. — Адриан… — Что? — он сделал невинный вид. — Это правда. К тому же, кто ещё будет помогать тебе приручать твоего кота? — Моего кота? — Маринетт приподняла бровь. — Ты о чём? — Ну, — Адриан наклонился ближе, — ты же сама говорила, что твой кот очень своенравный. То царапается, то убегает, то спит на твоих эскизах. Может, я помогу его приручить? — Приручить? — Маринетт рассмеялась. — Думаешь, это так просто? — Конечно, — Адриан улыбнулся. — Я же смог приручить одну упрямую, талантливую, очаровательную девушку. С котом будет легче. Маринетт не смогла сдержать улыбку: — Ты невыносим. — Но ты же меня за это и любишь, — подмигнул Адриан. В этот момент в класс вошла Кагами. Она окинула их взглядом и усмехнулась: — Вижу, вы тут не дизайнами занимаетесь. — О, мы как раз обсуждали кошачью коллекцию, — Маринетт поспешно перевернула лист. — Адриан предложил пару интересных идей. — Понятно, — Кагами села рядом. — Значит, теперь вы будете делать кошачьи ушки и хвосты? — Только ушки, — поправила Маринетт. — Хвосты — это перебор. — Жаль, — вздохнул Адриан. — Я бы посмотрел на тебя с хвостиком. Кагами расхохоталась, а Маринетт шутливо толкнула его в плечо: — Перестань! — Ладно-ладно, — Адриан поднял руки в знак капитуляции. — Но если серьёзно, я правда думаю, что ушки — отличная идея. Давай сделаем прототип? Я помогу. — С удовольствием, — Маринетт улыбнулась. — Только обещай не подкладывать мне фальшивые выкройки, как в прошлый раз. — Это был розыгрыш первого апреля! — возмутился Адриан. — И вообще, ты сама меня спровоцировала. — Я? — Маринетт подняла брови. — Когда? — Когда сказала, что мой эскиз похож на облако с ногами. Кагами снова рассмеялась: — Вы такие милые. Прямо как кот и кошка, которые никак не решат, то ли драться, то ли играть. — Мы просто хорошо понимаем друг друга, — мягко сказал Адриан, глядя на Маринетт. Она улыбнулась в ответ, чувствуя, как сердце наполняется теплом. Вечер в пекарне После школы Маринетт позвала Адриана в семейную пекарню — помочь с новой партией круассанов. Пока они замешивали тесто, разговор снова вернулся к «приручению кота». — Значит, — Адриан посыпал тесто мукой, — чтобы приручить твоего кота, мне нужно: давать ему самое вкусное; гладить в правильном месте; и никогда не будить, когда он спит. — Почти верно, — Маринетт смешала ингредиенты. — Ещё нужно уметь читать его настроение. Если он мурлычет — всё хорошо. Если шипит — беги. — То есть, — Адриан задумчиво почесал подбородок, — если ты мурлычешь — я всё делаю правильно. Если шипишь — мне пора спасаться бегством? Маринетт рассмеялась: — Примерно так. Но я редко шиплю. — Это радует, — Адриан подошёл ближе и осторожно вытер муку с её щеки. — Потому что я хочу делать всё правильно. Всегда. Они замерли на мгновение, глядя друг на друга. В воздухе повисло что‑то тёплое, почти осязаемое. — Круассаны, — вдруг спохватилась Маринетт. — Они же сгорят! Адриан рассмеялся: — Видишь? Я уже научился читать твоё настроение. Когда ты отвлекаешься — значит, пора спасать выпечку. — Или просто пора поцеловать меня, чтобы я перестала волноваться, — неожиданно для себя сказала Маринетт. Адриан улыбнулся: — Отличный план. И он наклонился, чтобы поцеловать её — нежно, бережно, так, как умеет только он. *** Глава 5. Прятки и кошачьи хитрости (продолжение) После весёлого дня в пекарне Маринетт и Адриан решили продолжить кулинарные эксперименты — но уже у Адриана дома. Габриэль Агрест как раз уехал на деловую встречу, так что кухня была в их полном распоряжении. — Итак, — Маринетт оглядела внушительный набор кухонной техники, — что будем готовить? Адриан задумчиво почесал затылок: — Может, шоколадные маффины? У нас есть отличный бельгийский шоколад. Или… о! Круассаны с карамелью? — Давай маффины, — улыбнулась Маринетт. — Но с секретным ингредиентом! — Секретным? — Адриан приподнял бровь. — Надеюсь, это не кошачья шерсть? — Нет, — она рассмеялась. — Просто щепотка магии. И немного… вот этого! Она ловко выхватила из его руки кусочек шоколада и быстро сунула в рот. — Воровка! — Адриан сделал вид, что возмущён. — Это стратегический запас! — Для стратегических целей, — парировала Маринетт, доставая миску. — А теперь — фартук! Настоящий шеф‑повар без фартука — это как Кот Нуар без маски. Адриан театрально поклонился: — Слушаюсь, шеф! Кулинарный хаос Процесс пошёл… но не совсем по плану. Взбивая яйца, Маринетт слишком сильно взмахнула венчиком — и несколько капель попали Адриану на футболку. — Ой, прости! — она зажала рот рукой, чтобы не расхохотаться. — Ничего, — он ухмыльнулся. — Зато теперь я в пятнистой футболке. Модный тренд сезона! Когда Адриан пытался аккуратно всыпать муку, он случайно задел пакет — и облако белой пыли окутало их обоих. — Ты выглядишь как призрак, — хихикнула Маринетт. — А ты — как снеговик, — отпарировал Адриан и легонько стряхнул муку с её носа. В попытке достать форму для выпечки Маринетт потянулась на цыпочках, но не дотянулась. — Позволь помочь, — Адриан легко достал её и, наклонившись, прошептал: — Хотя должен признать, вид снизу был очень вдохновляющим. — Перестань! — Маринетт покраснела, но не смогла сдержать улыбку. Когда они заливали тесто в формочки, Маринетт зачерпнула немного шоколадной смеси, чтобы проверить консистенцию, и немного шоколада осталось на её указательном пальце. Не заметив этого, она задумалась, прикусывая губу. Адриан замер на мгновение, глядя на блестящую каплю шоколада. Затем медленно подошёл ближе. — У тебя тут… — тихо сказал он, беря её за руку. И прежде чем Маринетт успела отреагировать, он аккуратно слизнул шоколад с её пальца. — Ммм, вкусно, — подмигнул он. — Но, кажется, на другом пальце тоже что‑то есть… — Адриан! — Маринетт вспыхнула, отдёргивая руку, но не смогла скрыть улыбку. — Ты невыносим! — Зато я честен, — он рассмеялся. — И объективен: шоколад действительно вкусный. Но ты вкуснее. — Перестань флиртовать и наливай тесто! — она шутливо толкнула его в плечо, но глаза её смеялись. Романтические паузы среди кулинарного безумия Пока духовка разогревалась, они присели на барные стулья, чтобы отдышаться. Маринетт вытерла муку с его брови кончиком салфетки. — Знаешь, — тихо сказал Адриан, беря её за руку, — я никогда не думал, что просто печь маффины может быть так… волшебно. — Потому что обычно ты заказываешь их в ресторане? — поддразнила она. — Потому что обычно я делаю это один, — серьёзно ответил он. — А с тобой даже мука в волосах кажется романтичной. Маринетт почувствовала, как теплеют щёки: — Ты умеешь сказать комплимент так, что я не знаю, смеяться или краснеть. — И то, и другое, — улыбнулся Адриан. — Мне нравится, когда ты смеёшься. И когда краснеешь — тоже. Он наклонился ближе: — Кстати, у тебя тут ещё немного муки… — его палец коснулся её щеки. — Позволь мне… Но вместо того, чтобы стереть, он слегка провёл по коже, а затем осторожно поцеловал. — Гораздо эффективнее, — прошептал он. Маринетт ответила на поцелуй, а затем шутливо отстранилась: — Если мы продолжим в том же духе, маффины сгорят. — Тогда, — Адриан встал и подал ей руку, — вернёмся к работе, шеф? Но предупреждаю: я всё ещё планирую украсть кусочек шоколада. — Только попробуй! — она шутливо погрозила венчиком. — И я добавлю в твой маффин острый перец! — О, вызов принят! — Адриан схватил второй венчик, как шпагу. — Дуэль кондитеров начинается! Они рассмеялись и вернулись к готовке, перебрасываясь шутками и случайными прикосновениями. Финал кулинарного приключения Через полчаса ароматные шоколадные маффины были готовы. Они выложили их на блюдо, украсили шоколадной глазурью и крошечными маршмеллоу. — Ну что, — Адриан торжественно поднял чашку с какао, — за наш первый совместный кулинарный шедевр! — И за то, чтобы таких шедевров было больше, — добавила Маринетт, чокаясь с ним чашкой. Они откусили по кусочку одновременно и обменялись взглядами. — Вкусно! — воскликнули оба в унисон и снова рассмеялись. — Хотя, — задумчиво произнёс Адриан, — мне кажется, не хватает чего‑то… — Чего же? — Маринетт приподняла бровь. Вместо ответа он наклонился и поцеловал её — на этот раз дольше, нежнее. — Вот теперь идеально, — прошептал он, отстраняясь. Маринетт улыбнулась, чувствуя, как внутри разливается тепло: — Согласна. Лучший рецепт — это ты рядом. В этот момент дверь кухни открылась — на пороге стоял Плагг, который материализовался, учуяв запах шоколада: — Вы что, без меня устроили вечеринку? — возмутился квами. — Где мой маффин?! Адриан и Маринетт переглянулись и расхохотались. Вечер обещал быть долгим, вкусным и по‑настоящему счастливым.
12 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)