Часть 6. Бусины в сердце.
7 июля 2026 г., 23:38
Примечания:
Наконец-то новая глава.
Я прокачалась в китайском Лоре и теперь чуть больше шарю чо там было у китайцев в то время и с великолепным настроением я отредачила все ошибки и короче я молодец.
Утро началось с глухого стука собственного сердца, отдающегося в висках. Хэ Сюань открыл глаза и первым делом, по привычке, которую сам не мог объяснить, повернул голову влево.
Там, на соседней циновке, было пусто.
Он замер. Вчера они впервые отправились на задание вдвоём — по приказу Небесного двора, разобраться с беспорядками в приграничных землях. Они почти не знали друг друга. Хэ Сюань вознёсся пол-луны назад и мало кого знал,но Ши Цинсюань, казался ему слишком лёгким, слишком ветреным, слишком доверчивым. За вечер они обменялись едва ли десятком фраз. Хэ Сюань думал, что будет раздражаться на его болтовню, но Ши Цинсюань оказался на удивление молчалив и сдержан. А теперь — исчез.
Хэ Сюань сел, откинув все ужасные мысли из головы. Комната была такой же, как вчера: свитки с заданием на столешнице, веер Ши Цинсюаня аккуратно лежащий на краю циновки. Значит, ушёл без оружия? Или...
Он не стал гадать. Накинул верхнюю одежду, небрежно запахнув полы, и быстрым шагом спустился вниз, по скрипучим ступеням постоялого двора.
В общем зале уже хлопотала хозяйка — полная женщина с вечно озабоченным лицом. Увидев Хэ Сюаня, она всплеснула руками:
- А, господин, вы уже встали! А я как раз хотела подняться к вам. Ваш спутник ушёл на рассвете, но велел передать, чтобы вы не волновались и ждали его в вашей комнате. Сказал, что скоро вернётся и сам всё объяснит.
Хэ Сюань нахмурился.
- Ждать в комнате? — переспросил он, и в голосе проскользнуло недоверие. — Он сказал, куда направился?
Хозяйка пожала плечами, вытирая руки о передник:
- к сожалению нет. Не ищите его, он сам вернётся до полудня, лучше подождите его в комнате.
- До полудня, — повторил Хэ Сюань, и внутри разрасталось неприятное, липкое чувство. Уйти на рассвете, не сказав ни слова, бросив оружие? Это было странно и неправильно. Даже для человека, чьих привычек он ещё не знал.
Он развернулся и почти побежал обратно наверх, перешагивая через ступеньку. «Ждать в комнате»? Какой дурак будет ждать, когда его напарник пропал без единого слово? Если Ши Цинсюань думает, что Хэ Сюань станет послушно сидеть сложа руки, значит, он совсем его не знает. По сути так и было, Цинсюань вообще не знал своего напарника.
Он уже хотел толкнуть дверь в их комнату, как вдруг замер. В коридоре, у стены, что-то блеснуло в утреннем свете, пробивающемся из оконного проёма. Хэ Сюань сделал шаг, другой — и сердце пропустило удар.
На полу, в двух дверях от их комнаты, ровно напротив чужого номера, валялись разрозненные голубые бусины. Они тускло мерцали, словно капли застывшей речной воды, рассыпанные по тёмным доскам. Одна, две, три... Он насчитал шесть. Шесть бусин из браслета Ши Цинсюаня.
Хэ Сюань медленно опустился на корточки, протянул руку. Пальцы дрогнули, когда он поднёс одну из них к глазам. Бисины валялись на полу, а значит их вырвали — с силой. Кое-где на голубоватой глади стены, ближе к полу, темнели крошечные красноватые пятна.
"Кровь? Цинсюаня?"
Он помнил этот браслет. Вчера, когда они ужинали, Ши Цинсюань машинально перебирал бусины на запястье. Сказал, что это память о брате. Хэ Сюань читал в древних свитках кем был его брат и его судьба стала для него интересной и не совсем понятной.
Хэ Сюань обвёл взглядом коридор. Следов борьбы почти не было — только лёгкая царапина на стене, словно кто-то опёрся ладонью, и сбитый угол половицы. Борьба была быстрой, тихой и смертоносной. И Ши Цинсюань, вместо того чтобы позвать на помощь, решил справиться один.
Он представил: ночь, тишина. Он, погружённый в тяжёлый сон за двумя дверями отсюда. И Ши Цинсюань, который что-то почуял, вышел в коридор. И этот глупец, вместо того чтобы разбудить напарника,впутался в драку в одиночку. Может, потому что не хотел втягивать постороннего? Может, не доверял? Может, просто не успел?
— Дурак — выдохнул Хэ Сюань, сжимая бусины в кулаке. Хэ Сюань злился и на Ши Цинсюаня за попытку разобраться самому, и на самого себя. Он спал в двух шагах и ничего не слышал.
Он собрал все шесть бусин, одну за другой. Положил их за пазуху, рядом с сердцем. В окно коридора святило ослепительное солнце и тогда он решил.
"Я найду тебя"
«Жди в комнате», — сказала хозяйка. Но Хэ Сюань не привык ждать. Он вернулся в их комнату, затянул пояс туже, взял свой меч — и, на мгновение задержавшись у стены, протянул руку к вееру Ши Цинсюаня. Прихватил и его.
— Верну — лично в руки, — прошипер, но у себя в голове. Он обращаясь то ли к пустой комнате, то ли к самому себе.
Он вышел в коридор, и шаги его звучали твёрдо и тяжело. Голубые бусины лежали у него на груди, за пазухой, храня— единственное, что осталось от того, кого он едва знал, но уже был обязан найти.
Резко Хэ Сюань остановился около того места где вышел бусины и подумал:" А где его искать то? "
И вскоре получил ответ, смотря на красное пятно на стене он вспомнил одного человека, а если быть точнее демон про которого читал в свитках перед заданием и решительно спустился вниз. Хозяйка окликнула его, но он даже не посмотрел в ее сторону. Выйдя из дома и не медля ни секунды отправился в путь.
Примечания:
Как думаете, к кому отправился Хэ Сюань?
Узнаете через неделю :р