Секретный курс

NC-21
В процессе
7
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 15 407 слов, 6 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Вне долга

Настройки
      Всю осознанную жизнь Ыйджу, рядом с ним всегда был дворецкий – Кога Юдай. Не смотря на молодой возраст, он заботился и переживал о наследном принце, как о родном сыне. С самого начала ему поставили обязанность: «следить, чтобы Ыйджу не поранился. Он знал какого это быть и бедным и богатым, и чтобы жил по справедливости». Поэтому Юдай никогда не скромничал в выражениях или действий, относительно ребенка. Он помнил, как маленький Ыйджу, с горящими глазами, рассказывал ему о дальних странах, о бескрайних морях, о свободе, которую дарит ветер в парусах. Тогда Юдай лишь улыбался, думая, что это детские фантазии, игры в отважного капитана. Но время шло, и детские мечты Ыйджу не угасали, а лишь крепли.       Однажды, когда Ыйджу уже достиг юношеского возраста, Юдай случайно услышал разговор слуг о том, что наследный принц тайно посещает порт. Любопытство взяло верх, и дворецкий отправился на разведку. Юдай лишь усмехался, полагая, что Ыйджу ходит смотреть на уходящие корабли с королевскими моряками. Но увидев, как тот стоит в идеальном подобранном мундире, под именем Кога Юдай, дворецкий понял: Бён не шутил. Перед ним, в толпе обычных людей, стоял Ыйджу, с решительным выражением лица. Примчавшись на базу у порта, дворецкий изо всех сил старался сохранить самообладание и не устроить сцену. Но, увидев, как по коридору, сияя от предвкушения, удаляется наследный принц, Юдай сдался. Он подошел к Бёну и взял его за ухо. — Бён Ыйджу! Ты что творишь?! – прошипел Юдай, таща за собой смущенного наследника. — Подожди. Пожалуйста, стой. — умолял Ыйджу, пытаясь освободиться от крепкой хватки дворецкого. — Я могу объяснить! Но их остановила другая рука, более сильная и настойчивая. Почувствовав твердую хватку, Юдай перевел взгляд на мужчину в очках, который стоял перед ними, словно скала. Его лицо было непроницаемым, а взгляд – острым, как клинок. — Что вы делаете с моим подчиненным? – невозмутимо спросил мужчина, его голос был спокоен, но в нем чувствовалась сталь. Юдай опешил. Подчиненным? Его принц – подчиненный? — Имею право, — ответил он, пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией. — я его родственник. А вот вы кто такой? И почему мой… э-э-э… родственник находится под вашим командованием? Мужчина в очках слегка наклонил голову, его губы тронула едва заметная улыбка. — Я – капитан этой эскадры, Мурата Фума. — произнес он, и в его голосе прозвучала нотка гордости. — А ваш родственник, как вы выразились, теперь один из моих людей. И, судя по всему, у нас с вами будет долгий и интересный разговор, дворецкий. Юдай почувствовал, как кровь приливает к лицу. Это было не просто возмутительно, это было неслыханно! — Капитан? — повторил Юдай, стараясь, чтобы его голос не дрожал от ярости. — Вы, должно быть, шутите! Этот юноша — наследник одного из самых знатных родов! Он не может быть… вашим подчиненным! Ыйджу, наконец, вырвавшись из хватки Юдая, поспешно встал между ними. — Юдай, пожалуйста, успокойся! — сказал он, пытаясь примирить стороны. — Это эскадра, которая патрулирует моря, защищает торговые пути… — Защищает? — фыркнул Юдай, не обращая внимания на Ыйджу. — От кого? От таких же, как вы, я полагаю! Мой принц не будет участвовать в ваших… сомнительных предприятиях! Фума до сих пор сохранявший невозмутимость, поднял бровь. — Сомнительных? — повторил он, и в его голосе появилась легкая насмешка. — Мы защищаем мирных жителей от настоящих пиратов, дворецкий. И ваш… родственник, как вы его называете, проявил недюжинную смелость и решимость, чтобы присоединиться к нам. Он сам сделал свой выбор. — Выбор? — Юдай чуть не задохнулся от возмущения. — Он ребенок! Он не понимает, что делает! Его место во дворце, а не на каком-то… корыте, полном головорезов! Мурата слегка прищурился, и атмосфера вокруг него стала заметно холоднее. — Мой корабль — один из лучших в флоте. А мои люди — не головорезы, а отважные моряки, которые рискуют своими жизнями ради других. И, если вы не заметили, ваш «ребенок» уже достаточно взрослый, чтобы принимать собственные решения. Ыйджу, видя, что ситуация накаляется, снова попытался вмешаться. — Юдай, я… я давно мечтал об этом. Я хочу увидеть мир, хочу быть полезным, хочу… — Хочешь быть полезным? — перебил его Юдай. — Твоя полезность — в том, чтобы стать достойным наследником! В том, чтобы управлять своим народом, а не гоняться за приключениями, как какой-то бродяга! — Вы оскорбляете не только меня, но и всех, кто служит в этой эскадре. И я не потерплю этого. — Капитан сделал шаг вперед, и Юдай невольно отступил. — А я не потерплю, чтобы вы похищали наследного принца! — парировал Юдай, хотя его голос уже не звучал так уверенно. Фума вздохнул, словно устал от этой перепалки. — Никто никого не похищал, дворецкий. Ыйджу пришел сюда по своей воле. И, если вы так беспокоитесь о его безопасности, то можете остаться здесь и убедиться, что с ним все в порядке. Или, если хотите, можете попытаться забрать его силой. Но предупреждаю, это будет нелегко. Юдай посмотрел на Ыйджу, который стоял, опустив голову, но в его глазах горел огонек решимости. Затем он перевел взгляд на капитана, чье лицо было непроницаемым, но в глазах читалась непоколебимая воля. Дворецкий понял, что проиграл. По крайней мере, на данный момент. — Хорошо, — сказал Юдай, с трудом выдавливая из себя слова. — Я останусь. Но только для того, чтобы убедиться, что этот… этот… — он запнулся, не находя подходящего слова, — этот авантюрист не натворит глупостей. И чтобы вы, капитан, не забывали, кто он на самом деле.

***

      Юдай сидел на холодном, пропитанном солью камне причала, вглядываясь в суету портовой жизни. Его взгляд был прикован к группе молодых людей в морской форме, оживленно беседующих у борта одного из кораблей. Среди них, с его характерной, немного неуклюжей грацией, стоял Ыйджу. Наследный принц. Его принц.              С тех пор, как Ыйджу, к полному шоку и отчаянию Юдая, объявил о своем решении отправиться на военную службу под чужим именем, жизнь дворецкого превратилась в тонкий танец лжи и притворства. Каждый день был наполнен страхом разоблачения. Он прикрывал Ыйджу перед семьей, сочиняя неправдоподобные истории о его "учебе" и "важных поручениях", которые требовали его отсутствия. Он отмахивался от вопросов слуг, умело направляя их любопытство в другое русло. Каждый раз, когда кто-то упоминал о риске, о том, что принц подвергает себя опасности, сердце Юдая сжималось в ледяной комок. А теперь он здесь, в порту, наблюдая, как его принц, его драгоценный, хрупкий принц, смеется и общается с другими кадетами, словно обычный юноша, а не наследник трона, чья жизнь висит на волоске.       Юдай вздохнул, чувствуя, как усталость накатывает волной. Он был всего лишь дворецким, человеком, чья задача – служить и защищать. Но как защитить того, кто сам стремится в самую гущу опасности. Он чувствовал себя беспомощным, как никогда прежде. Внезапно, тяжелая, но знакомая рука легла на его хрупкие плечи. Юдай вздрогнул, его мысли мгновенно вернулись в реальность. Он поднял взгляд, ожидая увидеть кого-то из портовых рабочих или, возможно, кого-то из приближенных принца, кто мог бы заметить его здесь. Но перед ним стоял не кто иной, как капитан. Его лицо освещалось легкой понимающей улыбкой. Глаза Мураты смотрели на Юдая с какой-то странной теплотой, словно он видел не просто дворецкого, а человека, несущего на своих плечах непосильную ношу. — Не стоит так беспокоиться, Юдай, – прозвучал его низкий, рокочущий голос, словно шум прибоя. — Ваш принц в надежных руках. Мы позаботимся о нем. Юдай замер. Как кто-то смог понять, что он здесь не просто так, а с тревогой и болью в сердце? Он хотел что-то сказать, что-то объяснить, но слова застряли в горле. Капитан, словно прочитав его мысли, слегка кивнул. — Я вижу, как вы смотрите на него. Вижу вашу заботу. И я ценю это. Он молод, но в нем есть искра. Искра, которая может зажечь целые флоты. — Он перевел взгляд на Ыйджу, который в этот момент повернулся и, заметив их, помахал рукой. — Иногда, чтобы найти свой путь, нужно пройти через шторм.       Улыбка капитана стала шире, но в ней не было ни насмешки, ни осуждения. Была лишь мудрость, накопленная годами плаваний и испытаний. Юдай, ослепленный собственными переживаниями и желанием видеть в капитане союзника, принял эту мудрость за нечто большее. Он увидел в его словах не просто понимание ситуации, а глубокую, личную заботу, направленную именно на него. Ему показалось, что капитан видит в нем не просто слугу, а человека, достойного его внимания и, возможно, даже симпатии. Он не сразу осознал, что эта улыбка была направлена не только на Ыйджу, но и на него самого. — Вы тоже прошли через свои штормы, капитан? — наконец выдавил из себя Юдай, его голос был тихим, почти шепотом. Мурата усмехнулся, его взгляд скользнул по лицу дворецкого, задержавшись на его усталых глазах. — Каждый, кто выходит в море, проходит через шторм, Юдай. И каждый шторм оставляет свой след. Но он также делает нас сильнее. — Он снова положил руку на плечо Юдая, на этот раз чуть крепче, словно пытаясь передать ему часть своей уверенности. — Не позволяйте тревоге поглотить вас. Ваша преданность достойна уважения. И, возможно, однажды, когда шторм утихнет, вы поймете, что ваша забота была не просто долгом, а чем-то большим.       Слова капитана прозвучали как бальзам на израненную душу дворецкого. Он никогда не думал о своей преданности как о чем-то "большем". Это была его работа, его жизнь. Но в глазах капитана Фумы он увидел нечто иное – понимание, которое выходило за рамки служебных отношений. Он увидел, как капитан смотрит на него, и впервые за долгое время почувствовал, что его не просто терпят, а видят. — Я… я не знаю, что сказать. — пробормотал Юдай, чувствуя, как краска заливает его щеки. — Вы застали меня врасплох. — Ничего и не нужно говорить. — ответил Мурата, его улыбка стала мягче, почти нежной. — Просто знайте, что вы не одиноки в своей заботе. И что иногда, чтобы защитить того, кого любишь, нужно позволить ему пройти свой путь. Даже если этот путь лежит через бушующее море. Он убрал руку, но его взгляд остался на Юдае еще на мгновение, словно оставляя невидимый след. Затем, кивнув в сторону Ыйджу, который уже приближался к ним. — Принц, кажется, хочет вас поблагодарить. – сказал мягко Мурата       Юдай повернулся к своему принцу, который, подойдя, смущенно улыбнулся. В его глазах, обычно полных юношеской беззаботности, сейчас читалась благодарность и, возможно, что-то еще, что Юдай не мог до конца расшифровать. Но теперь, глядя на Ыйджу, он чувствовал не только тревогу, но и робкую надежду. Надежду, что шторм, через который они оба проходили, действительно приведет их к чему-то светлому. И, возможно, в этом новом рассвете, его преданность, его забота, обретут новый, более глубокий смысл, который он сможет разделить с этим загадочным капитаном, чьи глаза цвета моря видели слишком много, чтобы не понять.

***

      После их первого плавания, Юдай стоял в порту, вместе с другими родителями, и высматривал своего "сына", наследного принца. Сердце его колотилось в груди, отбивая тревожный ритм, пока глаза метались по палубе прибывающего корабля. Каждая секунда казалась вечностью, наполненной страхом и надеждой. И вот, наконец, он увидел его – Ыйджу, целого и невредимого, с легкой походкой спускающегося по трапу. Юдай сразу же выдохнул, словно сбросив с плеч невидимый груз, и прикрыл глаза. — Он цел. Слава богу, — прошептал он, и в его голосе слышалось такое облегчение, что можно было бы подумать, что он сам только что вернулся из опасного путешествия. Открыв глаза, он увидел, как широкая улыбка Ыйджу озаряет его чудное лицо. Рядом с ним, словно тень, появился и капитан, Мурата Фума. Его взгляд, обычно такой строгий и сосредоточенный, сейчас был смягчен легкой улыбкой, адресованной не только принцу, но и, как показалось Юдаю, ему самому. — С возвращением домой, — обратился Юдай к двоим, и те с улыбкой кивнули.       Но взгляд Юдая задержался на Фуме чуть дольше, чем следовало бы. В этот момент, когда тревога за принца отступила, на передний план вышли другие чувства, которые Юдай так тщательно скрывал. Он восхищался капитаном – его силой, его решительностью, его спокойствием в любой ситуации. Но сейчас, видя его таким, слегка расслабленным, с легкой морщинкой у глаз от улыбки, Юдай почувствовал, как что-то теплое разливается в его груди. Фума, заметив пристальный взгляд дворецкого, слегка наклонил голову. Его глаза, цвета темного шоколада, встретились с глазами Юдая, и в этом коротком мгновении промелькнуло что-то неуловимое, что-то, что заставило сердце Юдая пропустить удар. Это было не просто признание, не просто вежливость. Это было что-то более глубокое, более личное. — Вы, должно быть, очень волновались, Юдай-сан. — произнес Фума, и его голос, обычно такой властный, сейчас звучал мягко, почти нежно. Юдай почувствовал, как легкий румянец заливает его щеки. Он, дворецкий, всегда безупречный и сдержанный, вдруг почувствовал себя неловко, как мальчишка. — Мой долг – заботиться о принце, капитан. — ответил Юдай, стараясь придать своему голосу обычную невозмутимость, но ему это не очень удалось. Фума лишь усмехнулся, и эта усмешка была такой искренней и теплой, что Юдай почувствовал, как его сердце тает. — И вы прекрасно справляетесь с этим долгом. — сказал Фума, и его взгляд задержался на Юдае еще на мгновение, прежде чем он повернулся к принцу. — А теперь, принц, я думаю, вам не терпится вернуться во дворец. Ыйджу, который, казалось, был погружен в свои мысли, кивнул. — Да, капитан. И я хочу поблагодарить вас за безопасное путешествие. — Моя обязанность, принц. — ответил Фума, слегка поклонившись. Пока принц обменивался любезностями с другими встречающими, Фума снова повернулся к Юдаю. — Я хотел бы поговорить с вами позже, Юдай-сан. — сказал он, и в его голосе прозвучала нотка, которая заставила Юдая почувствовать легкое волнение. — Есть кое-что, что я хотел бы обсудить. Юдай кивнул, его сердце снова забилось быстрее. — Конечно, капитан. Я буду ждать вас. Фума улыбнулся, и на этот раз его улыбка была более открытой, более личной. — До скорой встречи, Юдай-сан. И с этими словами он повернулся и последовал за принцем, оставляя Юдая стоять в порту, с сердцем, полным смешанных чувств. Облегчение за принца, радость от его возвращения, и… что-то еще. Что-то новое, что-то волнующее, что-то, что обещало изменить его жизнь. Он знал, что этот разговор с капитаном Фумой будет не просто о делах. Он чувствовал это. И, к своему собственному удивлению, он ждал этого с нетерпением.       Вечер наступил быстро, принеся с собой прохладу и тишину, нарушаемую лишь шелестом листьев в дворцовом саду. Юдай, закончив все свои обязанности, сидел в своей небольшой, но уютной комнате, пытаясь сосредоточиться на чтении старинной книги. Но слова расплывались перед глазами, а мысли постоянно возвращались к Фуме. Внезапный стук в дверь заставил его вздрогнуть. Сердце снова забилось в груди, предвкушая. — Войдите, — произнес Юдай, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. Дверь отворилась, и на пороге появился Фума. Он был без своего капитанского мундира, в простой, но элегантной одежде, что делало его образ менее официальным и более… доступным. В его руках был небольшой сверток. — Юдай-сан, — начал Фума, его взгляд скользнул по комнате, прежде чем остановиться на дворецком. — Надеюсь, я не помешал. — Вовсе нет, капитан, — ответил Юдай, поднимаясь. — Я как раз ждал вас. Фума вошел в комнату, и Юдай почувствовал, как воздух вокруг него словно наполнился его присутствием. Капитан подошел к небольшому столику и положил сверток. — Я привез вам кое-что из нашего путешествия, — сказал Фума, разворачивая ткань. Внутри лежала небольшая, искусно вырезанная из дерева фигурка морского конька. — Я подумал, что она вам понравится. Она напомнила мне о вашей преданности и стойкости. Юдай осторожно взял фигурку в руки. Гладкое дерево было теплым на ощупь, а каждая деталь была выполнена с невероятной точностью. Он был тронут. Никто никогда не делал ему таких личных подарков. — Это очень красиво, капитан, — прошептал Юдай, поднимая взгляд на Фуму. В его глазах блестели непрошеные слезы. — Спасибо. Фума улыбнулся, и на этот раз его улыбка была еще более нежной, чем раньше. — Я рад, что вам нравится. Наступила короткая, но значимая пауза. Юдай чувствовал, как напряжение нарастает, но это было приятное напряжение, наполненное ожиданием. — Вы хотели что-то обсудить, капитан? — наконец спросил Юдай, стараясь вернуть себе обычную собранность. Фума кивнул. Он сделал шаг ближе, и Юдай почувствовал легкий аромат морской соли и чего-то еще, что было присуще только Фуме. — Да, Юдай-сан. Я хотел поговорить о… о нас. Сердце Юдая пропустило удар. Он не ожидал такой прямоты. — О нас? — переспросил он, его голос был чуть хриплым. Фума протянул руку и осторожно коснулся щеки Юдая. Его прикосновение было легким, но оно обожгло кожу, посылая волну мурашек по всему телу. — Я знаю, что это может показаться… неожиданным, — начал Фума, его взгляд был серьезным, но в то же время полным нежности. — С того дня, как я впервые увидел вас, Юдай-сан, я был очарован. Вашей преданностью, вашей силой, вашей… красотой. Юдай почувствовал, как его щеки снова заливает румянец. Он никогда не думал о себе в таком ключе, тем более в глазах такого человека, как Фума. — Фума… — начал Юдай, но Мурата не дал ему договорить. — Позвольте мне закончить, — мягко сказал капитан. — Я знаю, что вы дворецкий, а я морской военный. Наши положения… Но чувства не выбирают. И я чувствую к вам нечто большее, чем просто уважение. Я чувствую… влечение. Глубокое, сильное влечение. Фума медленно наклонился, его глаза не отрывались от глаз Юдая. Юдай затаил дыхание, его сердце колотилось как сумасшедшее. Он чувствовал тепло его дыхания на своих губах. — Я хочу узнать вас лучше, Юдай-сан, — прошептал Фума. — Хочу проводить с вами время, не только по долгу службы. Хочу… быть рядом. Юдай не мог произнести ни слова. Все его мысли смешались в вихре эмоций. Страх, волнение, но главное – невероятная, всепоглощающая радость. Он всегда подавлял свои собственные желания, свои собственные чувства, посвящая себя служению. Но сейчас, глядя в глаза Фумы, он понял, что не может больше отрицать то, что давно жило в его сердце. Он медленно поднял руку и осторожно коснулся щеки Фумы, отвечая на его прикосновение. — Я тоже хочу узнать вас лучше. Улыбка Фумы стала шире, освещая его лицо теплым светом. Он осторожно притянул Юдая к себе, и их губы встретились в нежном, робком поцелуе. Это был поцелуй, полный невысказанных слов, долгих лет скрываемых чувств и обещаний будущего. Когда они отстранились друг от друга, оба тяжело дышали. В глазах Фумы читалось облегчение и безграничная нежность. — Я боялся, что мои чувства не взаимны, — признался он, его голос был хриплым от волнения. — А я боялся, что никогда не осмелюсь признаться, — ответил Юдай, чувствуя, как его сердце наполняется счастьем.       Фума мягко улыбнулся и снова притянул Юдая к себе, на этот раз более уверенно, и их губы снова встретились. Этот поцелуй был уже не робким, а страстным, полным желания и взаимной любви. В этот момент, в тишине его комнаты, Юдай понял, что его жизнь, посвященная служению, обрела новый, прекрасный смысл. Он нашел свою тихую гавань в объятиях капитана. В этот момент, когда их губы снова встретились, весь мир сузился до этого единственного, всепоглощающего ощущения. Тепло, которое исходило от Фумы, разливалось по венам Юдая, растворяя последние остатки страха и сомнений. Каждый вздох, каждый легкий стон, вырывающийся из груди Фумы, был для Юдая подтверждением того, что это не сон, что то, о чем он мечтал так долго, стало реальностью. Он чувствовал, как напряжение, медленно отступает, уступая место безграничной расслабленности. Прикосновение рук Фумы, обнимающих его так крепко, дарило ощущение полной безопасности, словно он наконец-то нашел свой дом. Каждый удар их сердец, сливающийся в единый ритм, говорил о том, что они нашли друг в друге то, чего так долго искали. Когда поцелуй закончился, и они снова оказались лицом к лицу, в воздухе повисла едва уловимая тишина, наполненная невысказанными обещаниями. Глаза Фумы смотрели на него с такой глубокой любовью, что у Юдая перехватило дыхание. Это был взгляд, который говорил больше, чем любые слова, — взгляд, который видел всю его душу, все его раны и принимал его таким, какой он есть. — Я люблю тебя, Юдай, - прошептал Фума, и эти простые слова, произнесенные тихим, дрожащим голосом, были самым ценным сокровищем, которое Юдай когда-либо слышал. Они проникали в самое сердце, исцеляя все старые обиды и наполняя его душу светом.       В ответ Юдай просто сильнее прижался к Фуме, пытаясь выразить всю гамму своих чувств, которые сейчас переполняли его. Наконец-то он мог позволить себе быть уязвимым, быть самим собой, зная, что его любят. В этот момент не было ничего важнее, чем это теплое, любящее объятие, которое обещало начало новой, счастливой главы их жизни.       Они провели остаток вечера, разговаривая, делясь своими мыслями и мечтами. Фума рассказал о своих переживаниях во время плавания, о том, как часто он думал о Юдае, о том, как скучал по его присутствию. Юдай, в свою очередь, признался, как сильно он волновался за него и как рад был его возвращению. С этого вечера их отношения начали развиваться, скрытые от посторонних глаз, но полные искренней любви и взаимного уважения. Они находили время друг для друга, несмотря на свои обязанности, и каждый момент, проведенный вместе, был для них бесценен. Юдай больше не чувствовал себя одиноким дворецким, а Фума – лишь строгим капитаном. Они стали друг для друга всем – любовью, опорой и смыслом жизни. И каждый раз, когда корабль Фумы возвращался в порт, Юдай встречал его не только с облегчением за принца, но и с трепетным ожиданием встречи с его капитаном.
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник