***
Подготовка заняла почти весь день. Близнецы двигались по замку с подозрительной целеустремлённостью, что само по себе уже было тревожным знаком. В одной из пустых аудиторий Джордж разложил на столе десяток маленьких коробочек. — Напомни, что это? — спросил он. — Пузырящиеся фантомы, — сказал Фред. — Улучшенная версия. — Насколько улучшенная? — Ну… они не просто летают, но ещё и разговаривают. Джордж медленно поднял голову. — Ты добавил голос? — Несколько. — Фордж… — Что? — Это будет хаос. — Именно. Джордж несколько секунд смотрел на брата, затем тихо рассмеялся. — Прекрасно. Но главная часть плана была другой. Вечером Лира Ноктвейн обычно шла через один из коридоров третьего этажа, возвращаясь из библиотеки. Коридор был длинным, тихим и почти пустым. Идеальное место. — План такой, — сказал Фред. — Я её отвлекаю. — Ты? — переспросил Джордж. — Да. Пока я разговариваю с ней… — …я активирую фантомы. — Именно. — И коридор взрывается хаосом. — Красивым хаосом. — Конечно. Джордж кивнул. — И всё это только ради того, чтобы увидеть выражение её лица? Фред на секунду задумался. — Да. — Ты безнадёжен. — Я знаю.***
Вечером коридор действительно был почти пуст. Фред стоял у окна, делая вид, что рассматривает двор. Джордж прятался за колонной, держа в руках небольшую коробку. — Она идёт, — прошептал близнец. Лира Ноктвейн появилась в коридоре с книгой под мышкой. Шаги девушки были тихими, уверенными. Фред сделал глубокий вдох и вышел ей навстречу. — Ноктвейн. Лира остановилась. Её взгляд сразу стал холодным. — Уизли. Она скрестила руки. — Который? Фред сделал вид, что задумался. — Сегодня я Дред. Лира закатила глаза. — Конечно. — Но для тебя могу быть и Форджем. — Как мило. Несколько секунд они молчали. Где-то за колонной Джордж тихо отсчитывал секунды. — Ты специально меня остановил? — спросила Лира. — Возможно. — Тогда поторопись. Мне не хочется торчать тут… с тобой. Фред чуть наклонил голову, решив пропустить последние её слова, пока не задело. — Я хотел спросить… — Нет. — Но я ещё не спросил! — Это не важно. Мой ответ — нет. Джордж в это время уже поднял палочку. Ещё мгновение — и начнётся представление. — Ноктвейн, — сказал Фред, закатив глаза. — Скажи честно. — Что? — Почему ты нас так не любишь? Лира посмотрела на него так, будто вопрос был очевиден. — Потому что вы громкие. — Это комплимент. — Вы ведёте себя как дети. — Мы творческие личности. — И вы путаете людей нарочно. Фред усмехнулся. — Это тоже талант. Лира уже собиралась ответить что-то язвительное… И в этот момент Джордж произнёс заклинание. Коробка в руках Джорджа раскрылась почти беззвучно. На долю секунды ничего не произошло, и Джордж даже успел подумать, что заклинание сработало слишком тихо. Но затем из коробки вырвался первый светящийся шарик — крошечный, переливающийся всеми цветами радуги. Шарик завис в воздухе… и вдруг громко чихнул. Через мгновение из коробки вылетели остальные. Сначала их было пять, потом десять, потом двадцать. Маленькие полупрозрачные фантомы закружились под потолком коридора, оставляя за собой сверкающие следы, будто кто-то рисовал в воздухе разноцветными искрами. — О, отлично, — пробормотал Джордж, выглядывая из-за колонны. — Началось. Один из фантомов внезапно увеличился до размера кошки и звонко объявил: — ВНИМАНИЕ! ПРЕДСТАВЛЕНИЕ НАЧИНАЕТСЯ! Второй фантом закрутился в воздухе и с важным видом добавил: — С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ ДРЕДА И ФОРДЖА! Третий же просто расхохотался и начал пускать мыльные пузыри. Фред заметил первые вспышки света краем глаза. Он едва заметно улыбнулся, но быстро вернул лицу невозмутимое выражение. Лира медленно повернула голову. Сначала девушка увидела один фантом. Потом второй. Затем весь коридор внезапно наполнился мерцающими фигурами, которые кружились, подпрыгивали, болтали друг с другом и, кажется, абсолютно не собирались вести себя спокойно. Когтевранка замерла. Её лицо в первую секунду стало совершенно пустым — настолько сильным был шок. Один фантом вдруг подлетел к девушке почти вплотную и громко сказал: — О! СМОТРИТЕ! НОВЫЙ ЗРИТЕЛЬ! Второй добавил: — КРАСИВАЯ! Третий, вращаясь вокруг собственной оси, радостно прокричал: — НО ОЧЕНЬ СЕРДИТАЯ! Лира ошалело моргнула, а затем медленно повернулась обратно к Фреду. — Уизли… — произнесла девушка тихо, и в этом тихом голосе уже слышалась опасная нотка. Фред поднял руки с самой невинной улыбкой, какую только мог изобразить. — Честное слово, Ноктвейн, — сказал рыжеволосый гриффиндорец почти убедительно, — я не имею к этому никакого отношения. Один из фантомов пролетел над его головой и радостно выкрикнул: — ЛОЖЬ! Другой завис рядом с лицом Фреда и добавил театральным шёпотом: — ОН ВСЁ ЭТО ПРИДУМАЛ! Фред тихо вздохнул. — Предатели, — пробормотал парень. Тем временем за колонной Джордж наблюдал за происходящим с широкой улыбкой. Всё шло почти идеально. Фантомы летали по коридору, выкрикивали нелепые фразы, оставляли за собой светящиеся дорожки. Несколько учеников, проходивших мимо, уже остановились и с восторгом смотрели на это странное представление. — Красота, — прошептал Джордж. Но в этот момент один из фантомов вдруг резко дёрнулся. Он пролетел слишком близко к факелу на стене и вспыхнул. Не огнём — скорее, облаком искр, которые посыпались вниз, как маленький фейерверк. Джордж нахмурился. — Странно… — пробормотал он. Фантом должен был просто погаснуть, но вместо этого искры начали размножаться. Они ударились о пол… и превратились в новые фантомы. Джордж медленно выпрямился. — Фред… — прошептал он себе под нос. В коридоре тем временем стало заметно шумнее. Один фантом превратился в двух. Два — в четыре. А затем вся эта стая начала кружиться вокруг Лиры Ноктвейн. Один подпрыгнул перед её лицом и объявил: — ЭТО СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДЛЯ ЛЕДИ! Другой добавил: — САМОЙ МРАЧНОЙ ЛЕДИ ХОГВАРТСА! — Что?! — возмутилась она, послав яркий взор красному Фреду. Третий вдруг начал петь странную песню про день рождения. Лира стояла неподвижно. Шок постепенно исчезал. Его место занимало другое чувство. Очень знакомое Фреду и Джорджу чувство. Ярость. Девушка медленно закрыла глаза, делая глубокий вдох. Затем открыла их и посмотрела на Фреда. — Уизли, — сказала Лира холодно, и каждое слово прозвучало так, словно его вырезали ножом. — Я даю тебе три секунды. Фред осторожно наклонил голову. — Для чего? — Чтобы убрать это. В этот момент рядом с колонной Джордж отчаянно пытался закрыть коробку. — Стоп, стоп, стоп… — шептал парень, пытаясь произнести контрзаклинание. Но фантомы продолжали размножаться. И тут из дальнего конца коридора послышался звук шагов. Тяжёлых. Скрипучих. Очень знакомых каждому ученику Хогвартса. Джордж медленно повернул голову, сглотнув. Тогда же он и увидел фигуру, которую в этот день никто не хотел встречать. Аргус Филч. Завхоз Хогвартса шёл по коридору, нахмурившись. Его лицо уже выражало привычное раздражение, но когда Филч увидел десятки светящихся фантомов, кружащих под потолком… Лицо его побагровело. — ЧТО. ЭТО. ТАКОЕ?! — взревел он. Фантомы дружно повернулись к нему. Один радостно закричал: — НОВЫЙ ЗРИТЕЛЬ! Второй добавил: — СЕРДИТЫЙ! Третий вдруг сделал поклон и объявил: — ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ПРАЗДНИК! Филч побелел от ярости. — УИЗЛИ! — завопил он так громко, что даже фантомы на секунду притихли. Джордж тихо застонал. — Ну конечно… Он быстро выскочил из-за колонны. — Всё под контролем! — заявил Джордж с той уверенностью, которой на самом деле не чувствовал. Фред повернул голову к брату. — Правда? — спросил он с сомнением. — Почти, — ответил Джордж, стараясь говорить спокойно. Но именно в этот момент один из фантомов врезался в другого. Они вспыхнули ярче. И вдруг взорвались облаком хлопушек. Коридор оглушительно хлопнул. Несколько учеников закричали. Фантомы, похоже, решили, что это часть шоу, и начали повторять. — О нет… — выдохнул Джордж. Хлопушки взрывались одна за другой. Искры летели во все стороны. Филч кричал что-то нечленораздельное. А Лира стояла в центре хаоса, и её выражение лица стало абсолютно ледяным. Фред вдруг заметил, что один из фантомов увеличился сильнее остальных. Он раздулся до размера большой тыквы и медленно начал трещать. — Джордж… — сказал Фред тихо. — Да? — Это нормально? Джордж посмотрел на фантома, побледнев. — Нет. Фантом взорвался. Однако вместо обычных искр из него вырвалось облако липкой блестящей пены, которое понеслось прямо в сторону Лиры. Фред даже не успел подумать. Глаза парня расширились. В следующую секунду рыжеволосый гриффиндорец резко шагнул вперёд, закрывая девушку собой. Пена ударила Фреда прямо в спину и разлетелась во все стороны. Несколько секунд коридор был заполнен серебристой липкой массой, которая медленно стекала по стенам и полу. Все вокруг замерли. Филч смотрел на происходящее с таким выражением лица, будто вот-вот потеряет сознание от ярости. Фред осторожно обернулся. Лира смотрела на него широко раскрытыми глазами. Шок снова вернулся, и Уизли неловко улыбнулся. — Ну… — начал парень, стряхивая пену с рукава. — По крайней мере, это не слизняки. Лира моргнула. А потом её лицо резко изменилось. — Уизли… — прошипела девушка тихо. И в этот раз в голосе её не осталось ни капли удивления. Только тихая ярость. Где-то позади Джордж тихо пробормотал: — Кажется, мы немного переборщили. Филч наконец обрёл дар речи. — УБОРКА! — завопил он. — ВЫ ОБА! СЕЙЧАС ЖЕ! Фред посмотрел на брата. Джордж поднял руки. — Я честно думал, что они просто будут летать… — сказал он почти виновато. Фред вздохнул. Коридор выглядел так, будто по нему прошёл магический ураган. Фантомы ещё кружились под потолком, хлопушки продолжали время от времени взрываться, а серебристая пена медленно расползалась по каменному полу. Лира Ноктвейн стояла рядом, снова холодно глядя на обоих близнецов. Выражение лица девушки ясно говорило: этот день она запомнит. Фред вдруг улыбнулся чуть мягче. — С днём рождения нас, — тихо сказал парень. Джордж фыркнул. — Отличный праздник.***
Когда спустя почти час хаос начал постепенно исчезать, близнецы Уизли всё ещё стояли на коленях в коридоре, собирая остатки липкой пены и обрывки хлопушек. Филч периодически проходил мимо, бурча себе под нос что-то крайне нелестное. Джордж выпрямился, потирая спину. — Знаешь, — сказал парень устало, — теперь она нас точно возненавидит ещё сильнее. Фред на секунду остановился. На губах рыжеволосого гриффиндорца появилась лёгкая улыбка — чуть кривоватая и неожиданно тихая. — Возможно, — кивнул он. Фред поднял взгляд в сторону коридора, где несколько минут назад стояла Лира. — Но, — добавил парень чуть задумчиво, — сегодня она хотя бы смотрела прямо на меня. Джордж посмотрел на брата, тихо усмехнувшись. — Ты безнадёжен. Фред пожал плечами и снова принялся собирать пену. — Зато последователен. Коридор третьего этажа постепенно возвращался к своему обычному виду, хотя следы недавнего хаоса всё ещё упорно держались за каменные стены и пол. Серебристая пена медленно стекала по плитам, блестящие хлопушки валялись в углах, а несколько уцелевших фантомов лениво кружили под потолком, время от времени тихо похихикивая, словно всё ещё считали происходящее частью великолепного представления. Фред Уизли стоял на коленях у стены и усердно скрёб пол старой жёсткой щёткой, которую им выдал Аргус Филч. Рядом Джордж собирал обрывки хлопушек в ржавое ведро и время от времени раздражённо отдирал липкую магическую пену со своих рукавов. Работа шла медленно и непривычно тихо. Наконец Джордж выпрямился, потянулся и с усталым видом бросил очередной комок пены в ведро. — Честно говоря, — проговорил он, глядя на потолок, — я думал, что худшее, что может случиться, — это появление Пивза. Фред, не поднимая головы, продолжал скрести камень. — Пивз хотя бы оценил бы наше творчество, — ворчливо заметил гриффиндорец. — А Филч, похоже, считает, что мы совершили преступление против архитектуры Хогвартса. Джордж хмыкнул. — Будто архитектура не переживала вещей похуже. Один из фантомов как раз в этот момент лениво пролетел над ними и сиплым голосом попытался снова начать праздничную песню, но заикнулся на втором слове и тихо лопнул. Джордж вздохнул. — Кажется, — признался он, чуть понизив голос, — я всё-таки немного перестарался с модификацией заклинания размножения искр. Фред наконец остановился, медленно поднял голову и посмотрел на брата. — Ты имеешь в виду ту самую модификацию, — уточнил он спокойно, — которую делал вчера ночью? — Именно её, — подтвердил Джордж. Фред на секунду задумался, затем снова провёл щёткой по полу. — Забавно, — сказал он чуть задумчиво. — Я хорошо помню тот момент. Джордж прищурился. — Какой именно? Фред усмехнулся. — Момент, когда понял, что всё зашло слишком далеко. — Это ты сейчас про заклинание? — осторожно спросил Джордж. Фред покосился на брата. — А ты как думаешь? Джордж криво улыбнулся. — Я думаю, ты говоришь вовсе не о фантомах, братец. Фред несколько секунд молчал, проводя щёткой по камню, потом тихо сказал: — Началось всё чуть раньше. Джордж заинтересованно поднял бровь. — Правда? — Примерно три дня назад. Фред слегка откинулся назад, опираясь рукой о холодный каменный пол. — После занятия по зельеварению, — продолжил парень спокойно. — Обычный вечер шестого курса. Все торопились кто в библиотеку, кто в гостиную. Мы с тобой как раз проверяли новую коробку конфет, которые заставляют голос временно менять тембр. — Отличные конфеты, — усмехнулся Джордж. — Не спорю. Фред на секунду замолчал, вспоминая. — Мы свернули в тот узкий коридор возле старой башни, — продолжил он. — Там, где почти всегда темно. — Помню, — сказал Джордж. — Там ещё факелы постоянно тухнут. — Вот именно, — Фред слегка улыбнулся. — В тот момент один из факелов как раз погас. А из темноты вдруг выскочил маленький болотный чертёнок. Джордж нахмурился. — Откуда? — Кто-то, видимо, притащил его с урока магических существ, — ответил Фред. — И, судя по всему, плохо закрыл банку. Чертёнок выскочил прямо под ноги Лире. Джордж присвистнул. — Я тогда ожидал чего угодно. Крика. Паники. Попытки убежать. — Он коротко рассмеялся. — Но она просто шагнула назад. Джордж слушал внимательно. — И что? — И ничего, — ответил Фред. — Она вытащила палочку. Спокойно. Без суеты. Парень поднял руку, будто снова видел тот момент. — Одно короткое заклинание. Чертёнок даже пискнуть не успел — оказался обратно в банке. — Неплохо, — оценил Джордж. — Более чем. А потом она просто поправила рукав мантии и пошла дальше, словно ничего особенного не произошло. Юноша немного помолчал. — И вот тогда, — признался Фред, — я вдруг понял одну странную вещь. — Какую? — спросил Джордж. Фред усмехнулся. — Я всегда думал, что Лира Ноктвейн — просто идеальная мишень для розыгрышей. Он провёл ладонью по волосам. — Холодная, саркастичная, всегда раздражённая. — Это всё правда, — заметил Джордж. — Да, — согласился Фред. — Но тогда я увидел, что она ещё и совершенно спокойная, когда происходит что-то действительно странное. Он тихо добавил: — И это оказалось… неожиданно. Джордж некоторое время молчал, затем лениво вытер тряпкой пол. — Значит, всё началось с болотного чертёнка, — подытожил он. — Романтично. Фред фыркнул. — Только попробуй назвать это романтикой. — Не буду, — легко согласился Джордж. — Хотя звучит почти как начало трагической баллады. Фред уже собирался ответить, но в этот момент из-за поворота коридора послышались тяжёлые шаги. Оба близнеца одновременно повернули головы. Филч медленно приближался, держа в руках длинную швабру и глядя на них с выражением подозрительного недоверия. Завхоз остановился рядом и долго осматривал коридор. — Хм, — буркнул он наконец. Филч внимательно посмотрел на стены, на пол, затем на потолок. Один из последних фантомов как раз в этот момент лениво чихнул, осыпав Филча блестящими искрами. Завхоз медленно перевёл взгляд на близнецов. — Если, — сказал он медленно и очень скрипуче, — через пять минут здесь останется хоть один такой пузырь… — Филч сделал выразительную паузу, — …вы будете чистить этот коридор до конца учебного года. Фред и Джордж одновременно кивнули с самой серьёзной миной, какую только могли изобразить. Филч ещё немного поворчал себе под нос и наконец удалился, продолжая подозрительно оглядываться. Джордж подождал, пока шаги завхоза окончательно стихнут, потом тихо рассмеялся. — Знаешь, — сказал он, — кажется, это самый дорогой розыгрыш в нашей карьере. Фред поднял голову и посмотрел на последний фантом под потолком. — Возможно, — спокойно согласился он. Джордж внимательно посмотрел на брата. — И всё равно ты выглядишь довольным. Фред немного помолчал. — Может быть, — усмехнулся он.. — Это из-за неё? — прямо спросил Джордж. Фред некоторое время молчал, затем пожал плечами. — Странная штука, — произнёс он тихо. — Раньше мне всегда нравилось, когда люди злились на наши шутки. Он провёл щёткой по последнему пятну пены. — Но когда злится она… почему-то хочется однажды придумать что-нибудь такое, что она хотя бы не захочет уничтожить сразу. — Это серьёзное заявление, Дред. — Не драматизируй, Фордж. Фред выжал тряпку в ведро. — Возможно, это просто временное помутнение рассудка. Последний фантом под потолком тихо лопнул. Коридор наконец стал обычным — холодным, каменным и спокойным. Джордж оглядел результат их работы. — Кажется, мы выжили, — заявил он. Фред поднялся на ноги и отряхнул мантию. — Если Филч не передумает утром, — сказал он, — значит, действительно выжили. Джордж усмехнулся. — Надеюсь, следующий наш план будет чуть менее взрывоопасным. — Пока у меня нет плана, — признался тот. Джордж подозрительно посмотрел на брата. — Это звучит тревожно. Фред улыбнулся той самой беззаботной улыбкой, которая всегда предвещала неприятности. — Опыт показывает, — заговорщически проговорил он, — что лучшие идеи появляются сами. Близнецы направились к лестнице. Коридор за их спиной полностью успокоился. Лишь редкие блёстки на каменном полу напоминали о недавнем хаосе. Когда они уже спускались по ступеням, Фред на секунду вспомнил лицо Лиры Ноктвейн в свете взрывающихся фантомов. Странно, подумал он, что даже посреди такого беспорядка девушка выглядела почти так же уверенно, как тогда в тёмном коридоре с болотным чертёнком. Эта мысль заставила Фреда слегка улыбнуться. Может быть, однажды, подумал рыжеволосый гриффиндорец, он действительно придумает розыгрыш, который не заставит Лиру Ноктвейн смотреть на него так, будто перед ней два самых надоедливых человека в Хогвартсе. А пока… Пока можно было довольствоваться тем, что сегодня она хотя бы заметила его чуть дольше обычного.