«Ecce ego do coram vobis viam vitae et viam mortis»²
(Ieremias 21:8)
Это была долгая ночь, превратившаяся в бесконечное путешествие по лимбу — между миром живых и миром теней. Трасса, ведущая прочь от задыхающегося в собственных грехах города, казалась бесконечной черной лентой, безжалостно разрезающей густую, как деготь, лесную чащу. Темные коридоры вековых деревьев тянулись вдоль обочин, словно ряды безмолвных, осуждающих зрителей; их кроны, раскачиваемые яростными порывами холодного ветра, извивались и громыхали, напоминая ропот разъяренной толпы, жаждущей крови и зрелищ. Серый фургон Элиаса — верный «Экспресс-второй», ветеран сотен дорожных войн и побитый жизнью памятник американскому автопрому — какое-то время еще держался на чистом упрямстве своего железного сердца, оглушая окрестности натужным, болезненным воем изношенного двигателя. Старый восьмицилиндровый зверь бился в агонии, пытаясь выжать из себя последние капли мощности, но спустя полчаса бешеной гонки даже он окончательно осознал, что слишком стар для этого дерьма. Металл под капотом издал финальный, предсмертный хрип, перешедший в металлический скрежет. Прокладка головки блока цилиндров, уставшая от диких перепадов давления и десятилетий безжалостной эксплуатации, решила совершить эффектный коллективный суицид. В ту же секунду из-под щелей капота повалил густой, едкий пар, смешанный с запахом горелого масла и перегретого антифриза, мгновенно затянувший лобовое стекло белесой, непроницаемой пеленой. Габриэлю, чьи пальцы на руле побелели от напряжения, пришлось резко ударить по тормозам, уводя задыхающуюся махину на узкую обочину. Гравий с сухим, пулеметным хрустом выстреливал из-под колес, пока фургон не замер, окутанный химическим туманом, который медленно и нехотя растворялся в холодном лунном свете. Дилан, чьи нервы и так были натянуты до предела, первым выскочил наружу, едва не споткнувшись о ржавое дорожное ограждение. Он рванул рычаг капота, и в лицо ему ударило облако сладковатого, тошнотворного пара. В призрачном свете луны, пробивавшейся сквозь рваные, как грязная вата, тучи, было отчетливо видно, как из расширительного бачка хлещет грязная коричневая пена. Это был конец. Не просто техническая поломка, а символ их общего краха. Винсент, всё еще пребывающий в полусонном, вязком мареве после своего внезапно прерванного сна, безучастно наблюдал за этой суетой через мутное боковое стекло. Реальность доходила до его заторможенного мозга с заметной задержкой, словно через перегруженный сервер с плохим VPN. Он видел, как Дилан размахивает руками, как Габриэль выходит из кабины, но звуки казались приглушенными, будто он находился под толщей воды. Для хакера, чей мир состоял из логических цепочек и безупречных алгоритмов, эта физическая поломка была верхом абсурда. В его мире можно было нажать Reset, здесь же — только нюхать гарь и слушать свист уходящего в пустоту давления. — Приплыли. У нас тут антифриз пошел в масло, — наконец констатировал Дилан, вытирая липкий пот и копоть с лица рукавом куртки. Его голос заметно дрожал от осознания того, что они застряли посреди необитаемой лесной полосы в машине, которая теперь годилась только в металлолом. Габриэль, покинувший фургон с грацией хищника, которому сорвали идеально спланированную охоту, оперся плечом о стойку двери. Он бросил короткий, полный презрения взгляд на бурлящее месиво под капотом, и на его лице заиграла та самая пугающая, ледяная усмешка, от которой у Миллигана поползли мурашки по спине. Священник не выглядел расстроенным — скорее, он находил в этом какой-то извращенный, божественный юмор. — С днем эмульсии, обмудки! — выплюнул он, доставая измятую пачку сигарет. Щелчок зажигалки прозвучал в лесной тишине как взвод затвора. — Вечер официально перестает быть томным. Теперь мы — три идеальные мишени в закипевшей консервной банке. Боже, как иронично. Мы бежим за правосудием, а нас останавливает кусок ржавого железа. — А что сразу «мы»? — отозвался недовольно Винсент, с трудом разлепляя веки и выбираясь из салона в ночной холод. Сарказм Кросса подействовал на него как ведро ледяной воды, возвращая остатки ясности ума. — Мы этот «Шевроле» даже пальцем не трогали. Это твое святое присутствие, Габриэль, довело его до экзистенциального кризиса. Металл просто не выдержал такой концентрации пафоса и грехов на один квадратный дециметр. Старина «Экспресс» просто решил, что ни в ад, ни в рай он тебя не повезет — слишком тяжелая ноша для двигателя 2002 года выпуска. Хало попытался пошевелить здоровой рукой, нащупывая в кармане телефон, в то время как загипсованная конечность отозвалась тупой пульсирующей болью. Машина была мертва, и лес вокруг, полный шорохов, таинственных щелчков и затаившихся теней, казался теперь куда менее гостеприимным, чем обгоревший приют под дозой наркоза. Винсент с досадой тряхнул смартфоном, глядя на экран, где светились издевательски пустые полоски сигнала. В этой глуши цифровой мир капитулировал перед миром физическим. — Связи нет, — вздохнул блондин и отошел на пару шагов от фургона, поеживаясь от пронизывающего ветра. — Какие варианты? Будем стоять здесь и ждать, пока из леса твари не набегут? Или ловим попутку? Голосуем? Габриэль медленно выдохнул густую струю дыма, провожая взглядом пустую трассу, исчезающую в бесконечной черной пустоте. Его лицо в слабом свете гаснущих габаритов казалось неподвижной гранитной маской, высеченной из самой ночи. Он был из тех людей, что не ищут выхода, а прорубают его. — В целом, почему бы и нет? — сухо отозвался он. — Только учти: расплачиваться с водителем натурой будешь ты. Глядишь, кто и притормозит ради смазливого блондинчика в беде. У тебя вид такой… беззащитный. Гипс добавит драматизма. Любители экзотики оценят. — Исключено! — Винсент возмущенно вскинул руку в тяжелом гипсе, который белел в темноте, как флаг капитуляции. — Я и так бедный, несчастный калека. У меня производственная травма, ПТСР и слишком тонкая душевная организация для подобных сделок. Моя задница сегодня официально вне зоны доступа. Пусть Дилан торгует. Он при исполнении, у него харизма власти. Кросс медленно перевел тяжелый, не обещающий ничего доброго взгляд на полицейского, который всё еще судорожно сжимал в руках бесполезные ключи от фургона. Дилан почувствовал, как воздух вокруг него сгустился, становясь липким и тяжелым. — Ладно. Тогда Дилан. — У МЕНЯ ЖЕНА! — почти сорвался на фальцет Миллиган, в ужасе отступая на шаг и едва не падая в придорожную канаву. — И двое детей, черт возьми! У меня присяга, честь мундира и непогашенная ипотека в пригороде! Я не могу… я не для этого шел в полицейскую академию! Чтобы стоять на трассе и… Габриэль, ты больной ублюдок! — А я священник, — холодно отрезал Кросс, возвращаясь к созерцанию мрачного леса. — Мой сан не предполагает столь тесных контактов с паствой на обочинах. Так что договаривайтесь сами, у кого из вас совесть и принципы окажутся эластичнее. Время пошло. Если через час нас здесь найдут псы Вастернсона, вопрос о сохранности вашей чести отпадет сам собой — они просто пристрелят нас всех в этой канаве. Винсент обреченно вздохнул и, кутаясь в тонкую куртку, которая ни черта не спасала от ночной сырости, встал у самого края асфальта. Он долго вглядывался в плотную тьму шоссе, пока вдалеке не забрезжило размытое желтое пятно. Свет фар стремительно приближался, разрезая мглу мощными, подрагивающими лучами. Когда тяжелый, утробный рокот двигателя стал оглушительным, парень вскинул здоровую руку, надеясь, что их не примут за банду налетчиков и не проедут мимо. Огромная фура, пахнущая разогретой резиной, старой соляркой и дорожной пылью, со свистом пневматики замерла у обочины. Тормоза издали протяжный, усталый вздох, и из высокой кабины на землю спрыгнул невысокий, коренастый мужчина. Смуглый, круглолицый, с пышными, как у сома, черными усами, он чем-то напоминал старого цыганского барона, решившего сменить верного коня на многотонный грузовик. Мужчина окинул взглядом их колоритную компанию — помятого копа в грязной форме, священника со взглядом профессионального киллера и бледного паренька в громоздком гипсе — и приветливо кивнул, блеснув в полумраке золотым зубом. — У нас… это… машина сломалась. Эмульсия в двигателе, — попытался объяснить Винсент на английском, отчаянно жестикулируя в сторону закипевшего «Экспресса», из-под которого всё еще капала зловонная жижа. Мужчина озадаченно поскреб затылок, явно буксуя на каждом иностранном слове. В его глазах читалось искреннее желание помочь, но лингвистический барьер стоял стеной. — Май инглиш ис вери бэд, ай эм рашн, — наконец выдавил он, старательно выговаривая звуки, словно преодолевая физическое сопротивление. Затем, поняв, что мучить язык бесполезно, он перешел на родное наречие, сопровождая речь такими энергичными жестами, что смысл становился понятен на молекулярном уровне: — Эмульсия? О-о-о, это пиздец, пацаны. Движку хана, приплыли. Поршня, поди, уже в поддон стучатся. Ладно, не ссыте. Могу подбросить, кабина большая, все влезем. В тесноте, как говорится, да не в обиде. Садитесь, пока я добрый. Габриэль, до этого хранивший ледяное молчание, медленно поднял глаза на водителя. В его взгляде промелькнуло мимолетное, почти человеческое удивление — встретить русскоговорящего водителя на пустой трассе в три часа ночи было сродни божественному вмешательству, хоть и весьма ироничному. Священник коротко кивнул, оценив внезапную щедрость судьбы, которая, кажется, решила дать им еще один шанс. — Садитесь в кабину, — негромко приказал он ребятам. — Второго шанса не будет. Миллиган взобрался первым, цепляясь за поручни так, словно это была лестница в рай. Внутренности грузовика были пропитаны густым амбре дешевого табака, дизельного топлива и висящих над приборной панелью ароматизаторов-«ёлочек», которые давно утратили запах леса и пахли просто старым пластиком. Полицейский протянул руку Хало, помогая тому протиснуться внутрь со своим громоздким гипсом, и осторожно усадил парня рядом с собой на узкое спальное место — «скворечник» водителя, заваленный какими-то старыми куртками, дорожными картами и журналами с сомнительным содержанием. Кросс поднялся следом, без лишней суеты устроившись на пассажирском сиденье. В тесном пространстве кабины он выглядел неестественно масштабным, словно старинная статуя, которую по ошибке засунули в грузовой отсек. Его присутствие мгновенно изменило атмосферу — стало тише, холоднее и серьезнее. Водитель, довольно кряхтя, захлопнул тяжелую дверь и дернул рычаг, заставляя многотонную махину содрогнуться всем телом. Двигатель отозвался мощным басом, который чувствовался подошвами сапог. Он бросил лукавый взгляд на своих случайных попутчиков, погладил пышный ус и, снова блеснув золотым зубом, выдал на ломаном языке универсальную шутку всех дорог мира — о том, что раз денег у ребят нет, то кому-то из молодых определенно придется расплачиваться «натурой» по прибытии. Габриэль, до этого хранивший ледяное спокойствие, неожиданно коротко и сухо рассмеялся. Это был пугающий звук, лишенный веселья. Он обернулся к застывшим в глубине кабины копу и хакеру, и в полумраке его глаза блеснули недобрым, почти хищным огоньком. — Готовьте жопы, герои, — усмехнулся священник, кивая на довольного водителя. — Чует моё сердце, на ближайшей парковке этот джентльмен решит устроить вам внеплановую проверку прочности. Особенно тебе, Дилан. Ты в этой форме выглядишь как персонаж из очень специфического кино. Постарайтесь не кричать слишком громко — это портит акустику в кабине, а я люблю тишину. Винсент лишь обреченно прикрыл глаза, чувствуя, как фура плавно трогается с места. Он ощущал себя героем дурного анекдота. Дилан же, кажется, вовсе перестал дышать, судорожно сжимая в кармане ключи и глядя в окно на проплывающие мимо тени деревьев. Дальнейший путь прошел на удивление гладко. Монотонный гул двигателя и мерное, убаюкивающее покачивание кабины действовали гипнотически, постепенно стирая остроту недавнего кошмара. Винсент погрузился в тревожную полудрему, где ему снились бесконечные каскады кода, превращающиеся в капли черного масла. За окном замелькали первые редкие огни пригородов — ядовито-оранжевые натриевые лампы, предвещающие возвращение в бетонные джунгли, где опасность была более структурированной, но не менее смертоносной. Город встретил их привычным неоновым маревом, запахом гари и липкой ночной сыростью. Они вышли на первой же крупной парковке у въезда в спальный район, ближайший к дому Миллигана. Воздух здесь был тяжелым, застоявшимся и пах мокрым асфальтом. Дилан, наконец почувствовав под ногами родную, пусть и не самую чистую землю, нервно поправил сбившийся мундир. — Мой дом в паре кварталов. У меня есть машина. Номера чистые, личные. В базах Вастернсона она не числится, я оформлял её на девичью фамилию тёщи. Это наш единственный шанс добраться до «Атланта» без хвоста. Если перехватят служебную — нам конец. А «Вольво» никто не заподозрит. Габриэль лишь молча кивнул, провожая взглядом уходящую во тьму фуру. Время шуток закончилось. Впереди их ждал терминал, и где-то там, в бесконечном лабиринте железных контейнеров, скрывалась правда, ради которой они сегодня поставили на карту не только свои жизни, но и свои души. До дома Дилана они добирались пешком, стараясь держаться густых теней от живых изгородей и избегать света уличных фонарей. Этот пригород выглядел слишком мирным, почти карикатурно благополучным: подстриженные лужайки, спящие поливалки, забытые на газонах детские велосипеды. Всё это казалось Винсенту декорацией, за которой скрывается пустота. В окнах дома Миллигана было темно — его жена Дора, судя по всему, видела уже десятый сон, не подозревая, что её муж за последние несколько часов превратился из рядового копа в пособника опального священника. Дилан подошел к гаражу, на ходу доставая смартфон. Пальцы его заметно дрожали. — Ключи от калитки дома забыл в фургоне, — прошептал он, нервно тыкая в экран подсвеченного смартфона. — Благо гараж можно открыть через приложение. Слава технологиям, если они работают. С тихим, едва слышным жужжанием электропривода гаражная дверь поползла вверх. Внутреннее пространство залил холодный, хирургический свет люминесцентных ламп, и Винсент невольно ахнул, забыв на секунду о боли и усталости. В центре бокса стояла она — Chevrolet Impala 1967 года. Иссиня-черная, с хищным, агрессивным изгибом крыльев и хромом, который даже под слоем гаражной пыли умудрялся пускать вызывающие блики. Это была не просто машина, это был кусок ожившей легенды, застывший в металле и бензине. Хало, чей мозг привык ценить идеальный рендеринг, безупречные формы и чистую эстетику, на мгновение замер. Он уже готов был буквально упасть Миллигану в ноги в порыве благодарности за такой «транспорт для побега» — ехать на такой красавице в последний бой было бы по меньшей мере стильно. Но, подойдя ближе, он споткнулся о суровую реальность. Салон «Импалы» представлял собой печальное, почти трагическое зрелище: сидений внутри не было, они были аккуратно сложены в углу на куске брезента; из распотрошенной передней панели сиротливо свисала борода разноцветных проводов, а на месте руля зияла пустота рулевой колонки. Автомобиль был в процессе глубокой, мучительной реставрации — прекрасный, но абсолютно недвижимый скелет. — Ты издеваешься? — прошипел Винсент, с искренней обидой глядя на Дилана. — Мы на ней что, как во «Флинтстоунах» ногами толкаться будем? Где руль, Миллиган? Где жизнь в этой груде железа? — В смысле? Она в работе! Я не говорил, что мы поедем на «Импале»! — огрызнулся коп, открывая боковую дверь, ведущую во внутренний двор. Его раздражение было вызвано не столько словами хакера, сколько общим чувством беспомощности. — Подожди здесь, не шуми. Я прихвачу ключи в доме, и поедем на нормальной машине. Блондин вышел следом за ним на задний двор и тут же наткнулся взглядом на припаркованный там внедорожник. Это был алый, безупречно вымытый Volvo C30. Машина выглядела настолько семейной, безопасной и скучной, что на фоне их приключений казалась просто нелепой. Она буквально кричала о поездках за продуктами, детских креслах и соблюдении скоростного режима. Винсент медленно перевел взгляд с миниатюрного кузова на Дилана, и его лицо исказила гримаса искреннего, глубокого разочарования. — Ты гей? — без тени иронии, почти с научным интересом спросил он. — Что? — Дилан замер на пороге, едва не выронив телефон. — Нет! С чего ты это, мать твою, взял? — Volvo C30, — Винсент выразительно указал здоровой рукой на красную металлическую тушу. — Такую тачку водят либо латентные геи, либо отчаянные домохозяйки, которые боятся даже собственной тени на асфальте. В этом автомобиле ноль тестостерона. Это же диагноз, офицер. Мы поедем на «мобиле для мамочек»? Нас даже задерживать не станут — полицейские просто пожалеют водителя. — Это машина жены! — вспыхнул Миллиган, нервно оглядываясь на темные окна второго этажа. — Она надежная! Она безопасная! — А если не пиздеть? — Да не пизжу я! — вполголоса, но яростно зашептал Дилан. — У нас двое детей, она возит их на танцы и в школу, а этот «микроб» — самый безопасный в своем классе! У него стальной каркас и куча подушек! В нашей ситуации это плюс! В этот самый момент в доме, прямо над их головами, внезапно вспыхнул свет. Желтое пятно разрезало полумрак двора, заставив всех троих замереть. Дилан инстинктивно втянул голову в плечи, пытаясь слиться с газоном. Створка окна на втором этаже с тихим, предательским скрипом открылась. В проеме показалась заспанная женщина; она раздраженно поправляла растрепавшийся рыжий пучок волос, щурясь от света фонарей. Её взгляд, полный праведного гнева и усталости, мгновенно выцепил мужа на фоне идеально подстриженного газона. — Дилан? — голос жены, усиленный ночной тишиной пригорода, прозвучал как приговор судьи Верховного суда. — Где ты шляешься? Ты время видел? Опять в баре с парнями? Или снова твои «сверхурочные»? — По работе, милая! Честное слово, чрезвычайная ситуация! — Дилан попытался придать своему голосу уверенности и авторитета, но вышло жалко и неубедительно. — Наша рабочая машина закипела в лесополосе, вызвали эвакуатор… мы тут… с коллегами. Нужно забрать документы и… и… Дора окинула подозрительным взглядом стоящих в тени Габриэля и Винсента. Один выглядел как агент спецслужб на пенсии, задумавший государственный переворот, второй — как жертва уличной драки, сбежавшая из травмпункта. Она тяжело вздохнула, явно решив отложить грандиозный скандал на утро. — В корзинке в прихожей возьмешь ключи, — буркнула она, потирая глаза. — Имей совесть, не разбуди детей, я только-только уложила младшего. И, кстати… тебе звонили с работы минут сорок назад. Какой-то настойчивый тип, даже на домашний пытался набрать. Кажется, тебя искал капитан Вастернсон лично. Сказал, что это не терпит отлагательств и ты должен немедленно выйти на связь. Воздух во дворе мгновенно стал ледяным, и дело было не в ночной прохладе. Дилан замер, глядя на потемневшее окно спальни, за которым скрылась его ничего не подозревающая жена. Габриэль в тени за его спиной в секунду превратился из стороннего наблюдателя в сгусток контролируемой, смертоносной агрессии. Он медленно, почти ритуально переложил ладонь на рукоять своего «Кольта», и этот едва слышный звук трущейся о кожу вороненой стали прозвучал в тишине как гром. Миллиган дрожащими пальцами выудил из кармана смартфон. Экран вспыхнул, ослепляя россыпью уведомлений о пропущенных вызовах. Это был не Вастернсон. Звонил единственный человек в участке, которого Дилан всё еще мог с натяжкой называть другом. Когда телефон снова завибрировал в ладони, офицер нажал кнопку ответа и сразу включил громкую связь, чтобы Кросс слышал каждое слово. — Что-то серьезное, Бен? — выдохнул он, стараясь, чтобы голос не сорвался на предательский хрип. — Дилан? Мать твою, где ты носишься?! — голос на том конце был пропитан нескрываемым, животным ужасом. Это был напарник Дилана, парень, с которым они делили пончики, дежурства и семейные праздники последние три года. — Послушай меня очень внимательно и не перебивай. У тебя на хвосте Вастернсон. Весь отдел на ушах. Я не знаю, во что ты вляпался и какую дорогу перешел капитану, но он тебя ищет. И он не просто в духе «разобраться». Он в бешенстве. Дилан побелел так, что стал похож на покойника в холодном свете телефонного экрана. Он бросил затравленный, полный мольбы взгляд на Габриэля, но тот лишь коротко кивнул, приказывая жестом слушать дальше. — Он хотел ждать тебя прямо в «Атланте», — продолжал Бен, понизив голос до едва различимого шепота, так что слышны были помехи связи. — Собирает там всех «своих» ребят, тех, кто ему лично обязан. Но я не уверен, что он не отправил кого-то тебе на перехват. К дому даже не суйся! Дилан, я серьезно… я не смогу объяснить Доре, как именно ты погиб, если с тобой что-то случится. Да и меня Вастернсон придушит, если узнает, что я тебя предупредил. Он сказал, что ты — предатель. Просто беги из города, бросай всё! В трубке раздались короткие, механические гудки. Тишина, воцарившаяся во дворе после звонка, давила на барабанные перепонки с физической силой. Теперь карты были окончательно раскрыты. Терминал «Атлант» из места возможной засады превратился в логово зверя, который уже учуял запах их крови и приготовился к прыжку. — Значит, он уже там, — негромко произнес священник, и в его голосе не было ни капли страха — только пугающая, почти религиозная решимость человека, нашедшего свою цель. — Ждет нас у ворот ада. Как это предсказуемо. Он решил, что это его территория, его правила. Винсент посмотрел на стоящую рядом красную «Вольво», затем на запертый гараж, где осталась недоступная, прекрасная «Импала», и, наконец, на свою загипсованную руку. Часы на приборной панели семейного хэтчбека, которые были видны через стекло, начали свой незримый отсчет. Мир, который он знал — мир кода и защищенных серверов — рухнул окончательно. Теперь была только сталь, свинец и эта безумная поездка. — Беги за ключами и заводи мотор, Дилан, — приказал Кросс, садясь на переднее пассажирское сиденье «Вольво» и доставая запасной магазин из-за пояса. — Раз уж капитан устроил нам столь торжественный прием, было бы верхом невоспитанности на него не явиться. Мы не заставим его ждать. Дилан кивнул, его движения стали механическими. Он быстро нырнул в дом, стараясь не скрипеть половицами. Через минуту он вернулся, сжимая в руке связку ключей с брелоком в виде футбольного мяча — подарок старшего сына. Этот нелепый брелок выглядел чудовищно на фоне кобуры и сурового взгляда Габриэля. Вскоре алый «шведский микроб» мягко, почти бесшумно выкатился со двора, направляясь в сторону портовых доков. Город спал, и никто не замечал эту семейную машину, внутри которой, еле вмещаясь, сидели три человека, готовые изменить историю этого места. Они ехали по пустым улицам, мимо закрытых кафе и спящих заправок. Винсент на заднем сиденье чувствовал себя лишним в этом пространстве кожаных сидений и детских подстаканников. Он пытался сосредоточиться на планшете, взламывая по пути городские камеры, чтобы видеть, нет ли хвоста. — Чисто, — прошептал он через десять минут пути. — Вастернсон действительно стянул всех к порту. Он уверен, что мы придем. Он думает, что зажал нас в угол. — Он ошибается, — отозвался Габриэль, глядя вперед. — Мы не зажаты. Мы идем в наступление. Он привык иметь дело с теми, кто боится смерти. Он не понимает, что есть вещи похуже конца. Дилан вел машину уверенно, но его взгляд постоянно возвращался к зеркалу заднего вида. Он видел в нем не только дорогу, но и свою жизнь, которая стремительно удалялась. Дом, Дора, дети — всё это теперь казалось частью чужого сна. — За следующим поворотом — промзона, — сказал он, сжимая руль так сильно, что костяшки пальцев побелели. — Еще три мили, и мы на месте. «Атлант» прямо за вторым пирсом. Они ехали в ловушку, зная об этом до мельчайших деталей, но у каждого в этой машине был свой счет к Вастернсону. У Дилана — растоптанная честь и угроза семье. У Винсента — украденная свобода и сломанная жизнь. У Габриэля — его собственная, мрачная миссия. И сегодня ночью кто-то должен был оплатить эти счета сполна — либо свинцом в груди, либо проданной окончательно душой. Воздух в салоне стал тяжелым. Никто больше не шутил. Даже Винсент притих, глядя на пролетающие мимо остовы заброшенных складов. Свет фар «Вольво» выхватывал из тьмы ржавые железнодорожные пути и штабеля пустых поддонов. — Скоро будем на месте, — тихо произнес Дилан. Габриэль Кросс в последний раз проверил оружие. Щелчок затвора стал финальной точкой в их разговоре. Впереди, за пеленой ночного тумана и портовых испарений, высились краны терминала «Атлант», похожие на гигантских скелетов. Ночь подходила к своей кульминации. Пути назад больше не было — только вперед, в самое сердце бури, которую они сами же и вызвали. ______________________________________________________________________________ ¹Via Mortis - Путь смерти ²«Ecce ego do coram vobis viam vitae et viam mortis» - Вот, Я предлагаю вам путь жизни и путь смерти